Szlovenszkói magyar írók antológiája 1-4. kötet (Nyitra, Híd, 1936-1937)

Vers és műfordítás - Darvas János

Darvas János H)aí a Aféfí egytfeuUéguií" — Ján Smrek — Találkoztam egyszer egy nővel, szeme égett biibáj-tüzekben, s akire egyszer rápillantott, szerelmes-bús lett. Menthetetlen. A táncban hajlott, mint a kigyó, párjához simult olvatagon, s aki őt egyszer átkarolta, szerelmes-bús lett. Szörnyen, nagyon. És mindig víg volt, ajakáról patakzó kacaj szállt egyedül, de ki hallotta, nem kacagott, szerelmes-bús lett. Végtelenül. Meggyként lángolt az ifjúsága, illata mustként igézve igáz, de közelségét, aki itta, szerelmes-bús lett. Ki itt a hibás ? Egyszerű is volt, mint a gyermek. „Uram, ön oly bús, mért e ború ?" Igy kérdezgette, mert nem tudta, hogy, aki szeret, —• az szomorú.

Next

/
Oldalképek
Tartalom