Szabó Béla: A menyasszony, A család kedvence
A család kedvence
Kínos rend uralkodott ott. A tollszárak mellett különböző színű tintásüvegek sorakoztak egymás mellett, csillogtak-villogtak a betűző őszi napsugarak fényözönében. Mellettük pedig különböző, eddig soha nem látott tárgyak voltak. Harapófogóra emlékeztető műszer, egy torz szerszám, amely félkör alakú volt, és hegyes vasdarabok álltak ki belőle, mintha a tollszárakat a tollal felfelé helyezték volna el benne. Bikacsököt látott, amelynek a vége kissé elkopott, és meghitten fénylett a sok használattól. A sok ismeretlen tárgy között felfedezte Szlovák Zoli levelét is, amelyet a varrógép fiókjában találtak, amikor letartóztatták. A levél látása kissé elérzékenyítette, merevsége felengedett. Az anyjára gondolt, ősz hajára, ráncos, jóságos arcára, átható tekintetére és öreges, bölcs mosolyára ... Látta maga előtt, amint összeül Szlovák Zoli anyjával, mindketten összedugják ősz fejüket, és megírják fiaiknak ezt a levelet, amely rejtélyes módon most közvetlenül a bikacsök mellett kapott helyet. Látta, amint formátlan, ormótlan nagy betűkkel fogalmazzák meg nemes anyai érzelmüket. A vonalazott, olcsó levélpapiros első oldalán Szlovák Zoli anyja ír, mert ő az idősebb, utána következik az ő anyja. Nehézkes mozdulatai nyomán serceg a toll az olcsó papiroson. Tudja, hogy mindkét asszony inkább kitakarítaná, felsúrolná a lakást, semhogy levelet firkáljanak. De most muszáj! A fiúk már több mint hat hónapja nem adtak hírt magukról, és ezt bizony nem lehet az ilyen veszélyes napokban nyugodtan elviselni. A levélben nincs egyébről szó, mint hogy hírt adnak arról, hogy hála istennek egészségesek, és hasonlót kívánnak gyermekeiknek is. Ezenkívül rosszallják, amiért oly hosszú ideje hallgatnak. Igaz, megkapták azt a pár koronát a múlt hónapban, de egyetlen szót sem írtak a feladóvevényre ... Nem tudják, mi történt, írjanak, magyarázzák meg, hogy mi van velük. Levelüket végül anyai üdvözletükkel fejezték be, Maris és Anna aláírással. A két anya mondanivalója úgy hasonlított egymásra, akárcsak két tojás, akárcsak két ikertestvér írt volna, akik egyformán gondolkoznak. 325