Dávid Teréz: Ifjúságból elégtelen, Időzített boldogság

Ifjúságból elégtelen

tanított meg senki? Olyasmire nem volt utalás a bezzegek között, hogy mi a teendő, ha valaki hátba támad vagy szembe köp. (Persze csak képletesen.) És azt se árulták el családom okosai, hogy a fiatalság eredendő bűn. Különö­sen, ha női nemhez tartozik az ember. Legfeljebb férfiak szokták megbocsátani. Még szerencse... azaz, mit is be­szélek? Nincsen szerencse! Pedagógiai tétel van, amelyből most államvizsgára készülök. „A család miniatűr kollektíva, alapul szolgál a szélesebb kollektíva, a társadalmi rend monumentális építményéhez. Ha az alap nem teherbíró, összeroppan a rárakódó felelős­ség alatt..." Igen, azért vagyok most itt, hogy betekintést nyerjek a legmélyebb mélységekbe — de mintha két malomkő közé kerültem volna, őrlődöm egy-egy aktacsomó és a sa­ját emlékeim között. Huszadik évemet töltöttem be azon a napon, amikor apám levette rólam a kezét. Azt mondta, most lásd, hogyan bol­dogulsz nélkülem. Annyit azért megtett — ezzel tartozott a „beosztásának" —, hajlandó volt még egyszer, utoljára kihúzni a csávából. Elintézte, hogy „saját kérelmemre" tá­vozhattam az iskolából, és térhettem arra az útra, amelyet számomra kijelölt. Hogy elérkezem-e valahová ezen az úton, csakis rajtam múlik, figyelmeztetett, azután megkérte régi barátját, volt iskolatársát, aki az ország másik végé­ben körzeti orvosként tevékenykedett, „hasson oda", hogy valamelyik falusi iskolában elhelyezkedjem, és távúton folytathassam tanulmányaimat. A bácsi „oda hatott"! Nem volt könnyű, sokan vártak kinevezésre, legtöbbjük összeköttetéssel is rendelkezett, vi­szonzásul csupán azt a csekélységet kívánta, apám „nézzen körül", hátha sikerül saját Osiri nevezetű lányát egy ang­liai tanulmányútra beprotezsálni. (Csiri angol—francia sza­kos.) Apám „körülnézett", mit meg nem tesz az ember egy testi-lelki iskolatárs kedvéért (különösen, ha a dogmatikus időkben kissé elhanyagolta), és miután sikerült ekképp köl­91

Next

/
Oldalképek
Tartalom