Csanda Sándor: Első nemzedék

Az elbeszélő irodalom - Palotai Boris

helyett Editnek keresztelik, habár lehetne Olga is .. . (Családtagnak tekinteném). Ezek az írások nem novellák a műfaj maupassant-i vagy csehovi értelmében, ahol az alkotó a valóság legfőbb erőit és csomópontjait látja meg, sűríti elbeszélésbe. Egy központi alak gondos megrajzolása, egy kívülről jelentéktelennek tűnő cselekmény —• cselekményke — lélek- és létformáló ereje az adott pillanatban: ez a Palotai-novellák tárgya. Minden jelentős realista művész valamilyen eseménynek az emberre tett hatását, lecsapódását ábrázolja — Palotai írásaiban főhős és külvilág viszonya szinte a líra méreteiben tolódik el a főhős, az én javára. Éppen emiatt lehet az énen kívüli világ minden ütése — mert mindig ütésekről van szó —• objektíve, a novella keretén kívülről nézve jelentéktelen apróság; a novella világán belül jelentékennyé válik. Az elbeszélések sikere vagy sikertelensége azonban mindig attól függ, mennyire képes az író a külső erőt kicsiségében is az ütésadó világra jellemzőként kiválasztani. Ahol nem ez történik, ahol az elbeszélés gerincét adó fordulat nem kötődik konkrét helyzethez, ott a „kisnovellá" valóban kicsi, kevés. A drámai hangulatot semmiféle hangulati sűrítés, érzelmi gazdagság egymagában nem pótolja, pedig Palotai a lényegi hiányt ösztönösen érezve, éppen ilyenkor tér egyik legerősebb területére, önti formába az anyai aggodalmat, szeretetet (Andriska, Fogadott gyermek). Hogy azonban a „kis" történetből milyen súlyos mondanivalójú elbeszélés kerekedhetik, azt Palotai e korszakának legjobb írása, az Instruktor kisasszony bizonyítja. Palotai Borisnak 1938 után Magyarországon kifejtett munkássága már nem tartozik a csehszlovákiai magyar irodalomba, csupán további fejlődésének bemutatására említjük meg a legfontosabb adatokat. 1943-ig a Népszava szerkesztőségében dolgozik, 1946-ban az Asszonyok szerkesztője, 1947—53 között a Népszava irodalmi rovatának vezetője. 1950-ben elbeszélésgyűjteményéért József Attila-díjjal tüntették ki. Műveiből eddig hat film készült; számos alkotását több idegen nyelvre is lefordították. 1939 óta Magyaror­szágon is egyike a legtermékenyebb íróknak, csaknem minden évben jelenik meg egy-egy szépprózai alkotása: regénye, el­beszélésgyűjteménye vagy ifjúsági műve. 182

Next

/
Oldalképek
Tartalom