Új mindenes gyűjtemény 1. 1980
Blaskovics József: Köprülüzádé Ahmed pasa nagyvezír kegyes alapítványai az érsekújvári kerületben (1664-1685)
fényűzésű Magas Portám számos szolgálatában magas fokú érdemeket szerzett, és a mennyek hetedik fokának 7 7 (neveltetéséhez hasonló) jó nevelésben (részesült), s ennek eredményeivel, melyeket nagyra értékel, magas rangfokozatot ért el. Az én megbecsülésem következtében (ő most) egyike az én nagyvezíreimnek és kegyteljes helyetteseimnek, aki a vallás és az állam ügyeinek intézésénél és a fontos vagyoni és társadalmi ügyek irányításánál éleselméjűségével és fürge éberségével minden igyekezetét latba vetette, és tökéletes nemeslelkűségével és végtelen hősiességével megvédte államunk határait, mérhetetlen igyekezettel elhárította a vallás ellenségeinek gonosztetteit, és eltávolította a romlottságot, a kegyes iszlám oltalmazására életeket és lelkeket áldozott fel, és a borzalmakkal teli harcokban az alávaló ellenségnek fejét és mellét nekiszegezte, mint valami védőpajzsot és kopják erdejét. Azáltal, hogy győzedelmes hatalmam oszlopainak 7 8 és ragyogó szultanátusom előkelőségei vágyainak és céljainak ő a teherhordozója, ő lett a kiválasztott, akire ránehezednek kegyeim kincsei, aki elnyerte az én huszrevi 79 oltalmamat és királyi tudósaimnak a szigorú uralkodói szokások és az ismert fejedelmi szabályok szerinti (nevelését). Ez oknál fogva ő most az én nagyvezírem és teljhatalmú helyettesem, aki az én hatalmas és szerencsés felségjelemet magasra emeli, s ő az én kiadott ékesszóló parancsaim végrehajtója, melyeknek engedelmeskedni kell, és alkalmazkodni hozzájuk. (Ő az én) kegyes vezírem, a világ rendjének előkelő marsallja, s népek sorainak rendezője, aki biztos ítéletü eszével a nép ügyének irányítója, aki helyes nézetével az emberek sorsának intézője, a hatalom és szerencse épületének megalapozója, a boldogság és dicsőség pilléreinek megszilárdítója, a magas szultanátus becsületének tökéletesítője. a magas kalifátus fokozatainak elrendezője: a magas műveltségű és nagy tehetségű — akit végtelen kegyeivel halmozott el a leghatalmasabb király 8 0 — Ahmed pasa, hosszabbítsa meg az ő dicsőségét és kétszerezze meg a hatalmát Allah — aki legyen felmagasztalva! (Ő az, aki) tökéletes őszinteséggel és egyenességgel, fegyvereinek és eszének erejével az én győzedelmes császárságom javára kiváló szolgálatokat tett, melyek ragyogók, mint a napfény, és példás igyekezetet tanúsított, mely ragyogó keblem fényes tükrében tündököl. Ezenkívül a most befejezett sikeres hadjáratban a hitetleneknek, a vallás ellenségeinek és a lázadóknak megbüntetésében és megsemmisítésében és a vallás, valamint az állam többi ügyében, a nemesével újonnan megkötött békeszerződés befejezésében és megerősítésében és az én magas szultanátusom jelentős ügyeinek elrendezésében tökéletes és vitathatatlan igyekezetet tanúsított, és ezzel kiérdemelte császári figyelmemet, mely a bölcsek kövének tulajdonságaival (rendelkezik), és méltóvá vált huszrevi kegyeimre, melyek elixírjegyekkel (bírnak). Ezért sütött rá az én fáraói 8 1 szeretetem világot beragyogó napja, s ezért érik végtelen oltalmam kincseket rejtő tengerének hullámai. Azért, mert Allah — aki legyen felmagasztalva! — segítségével sikerült neki elfoglalnia Surán város és Komjátin város nevű két falut, melyek az újvári várhoz tartoznak, és az említett két falu közelében fekvő Csornoknak nevezett két pusztát, mert sikereket szerző kengyelemhez fordult, kegyeimet kérte és szeretetemért könyörgött, hogy ezeket adományozzam neki. Most huszrevi kegyeimből és kiváló nagy királyi szeretetemből a nevezettnek 47