Új mindenes gyűjtemény 1. 1980

Püspöki Nagy Péter: Quintus Atilius és családja sírfelirata Boldogfalván a II. század közepéről

A templomépület külső restaurálása 1976 szeptemberében zárult le. A szerencsés megoldás következtében — az egész külső falfelületről eltávolították a vakolatot, és a falat konzerválták — minden részében láthatóvá vált az egykori szép falusi templom román stílusú hajója meg tornya és gótikus szentélye. Mindezzel a közeljövőben megjelenő monográfiánkban részletesen fogunk foglalkozni. 9 Itt csupán a római kori felirat olvasásának és kialakulási körülményeinek tisztázásához szeretnénk hozzájárulni. Ez a felirat a Szlovákia területén fennmaradt első és legrégibb szövegemlék. A vele foglalkozó iroda­lom monográfiánk kéziratának 1977. dec. 8-án történt lezárása óta további tétellel gazdagodott. 1 0 Tekintettel e feliratos kő hazai jelentőségére, nemcsak a szöveg olvasásának eredményeit, hanem a hozzá vezető utat is ismertetjük. Ezt azért tartjuk különösen fontosnak, mert feltételezhető, hogy az olvasatok száma a jövőben még szaporodni fog. A felirat olvasásának módszeres megközelítése viszont a várható többféle olvasat értékelésében hasznos tájékozódást nyújthat. Kelt 1978. június 5-én Boldogu nedaleko Senca (Felülmúlta Laugariciót. Csehszlovákia területén a legrégibb feliratot Szene közelében, Boldogfán fedezték fel). 2ivot, 1977. II. 17. 46—47. 4 PhDr. Titus Kolník: Senzačný objav rímskeho náhrobného kameňa v Boldogu pri Senci (Egy római sírkő szenzációs felfedezése a Szene melletti Boldogfán). Krásy Slovenska, 1977. 3. sz. 126—33. 5 Významný doklad (Jelentős dokumentum) címen rövid közlemény jelent meg a Práca, Bratislava, 1977. július 9-i, szombati számának 9. lapján, a „Veda a my" (A tudomány és mi) című rovatban. 6 Najstarší epigraf (A legrégibb felirat). Večerník, Bratislava, 1977. VII. 28. 7 Významný objav v Boldogu (Jelentős felfedezés Boldogfán). Katolícke noviny, 1977. VII. 28. 33. sz. 8 Püspöki Nagy Péter: 1850 éves felirat. Hét, Bratislava, 1977. 43. szám. (Sajnos, több sajtóhibával. A felirat szövegéből pl. elhagyták a centurió jelét, a ) jelet, stb.) 9 A Madách Könyvkiadó 1981-re tervezi kiadását Boldogja — a középkori falu (1245—1714), a román stílusú templom (1273—1303) és a római kori sírfelirat (150 körül) címen. 10 Titus Kolník a 8. jegyzet 4. pontjában említett tanulmányát jegyzetapparátussal és nagyobb számú adattal bővített változatban Rímsky nápis z Boldogu (Római felirat Boldogfáról) címen a Slovenská archeológia XXV. évf., 1977. 2. számában, a 481—500. lapon közölte. Tekintettel arra, hogy értelmezésében semmiféle változás nem állt be, az 1977. december 8-án befejezett kéziratom szövegén nem kellett semmit változtatnom. (Időközben megjelent Magda Pichlerova—R. A. Neumann: Rímsky náhrobný kameň v Boldogu [Interrex v canabae legie Carnunta?]. Sborník Slov. Národ. Múzea, LXXIII., História, XIX. [1979], 51-61.) 10

Next

/
Oldalképek
Tartalom