Magyar Írás, 1936 (5. évfolyam, 1-10. szám)

1936-06-01 / 6. szám - Mártonvölgyi László: Az első magyar könyvről

nos könyvnyomdája rövidesen ismertté vált az akkor élő művelt magyar nemesek előtt. Komjáti Benedek a Révai lexikon szerint 1530 körül szü­letett azonban ez az évszám még megközelítőleg sem lehet helyes, mert hisz az első magyar könyv 1533-ban je­lent meg, tehát Komjátinak már három éves korában kellett volna e szerint az adat szerint könyvét kiadnia. Nem szólva arról, hogy ezt az adatot megcáfolja a Pintér­irodalom történetkönyv is, amely szerint Komjáti neve elő­ször 1529-ben fordul elő, mint a bécsi egyetem hallgatója, s 1530-ban már Nyalábváron találjuk. Komjáti ugyanis az egyetem után valószínűleg vándortanító lett s így került el a ma már nem létező tiszaparti várkastélyba, Nyaláb­várra, mint Perényi-Frangepán Katalin gyermekeinek neve­lője. Tulajdonképen Perényiné anyagi áldozatkészségének köszönhető az első magyar könyv, mert egyszer kezébe került Szent Pál leveleinek magyar fordítása s nem volt a fordítással megelégedve. Megmutatta Komjátinak, akinek szintén nem tetszett a fordítás darabossága, Komjáti neki­látott, hogy újból lefordítsa Szent Pál leveleit, amelyeket azután könyvalakban, Perényiné költségén, 1533-ban Krak­kóban ki is nyomatott. így született meg az első magyar könyv. Mint már az első magyar könyv keletkezésének történe­téből is látjuk, Komjáti azért fordította le újból Szent Pál leveleit, mert a kezébe került fordítást nem tartotta eléggé sikerültnek. Ugyanazt állapították meg az ő könyvéről is a magyar birodalom legnagyobb esztétái. Minden kritikusa megállapítja, hogy az első magyar könyv irálya darabos, szerkezete nehézkes. Toldy Ferenc azt írta róla, hogy nyel­vezete még korához mérten is nagyon durva. Beöthy Zsolt hozzáteszi, hogy fordítása is szolgailag latinos, s általában elismert a magyar irodalomtörténetekben, hogy a második magyar könyv, Pesti Gábor Új testamentoma, mely három évvel jelent meg az első magyar könyv után Bécsben: sok­kal sikerültebb munka. A szlovenszkói származású főpap tör­ténész, Fraknói Vilmos meg egyenesen plágium-vádat

Next

/
Oldalképek
Tartalom