Magyar Írás, 1935 (4. évfolyam, 1-10. szám)

1935-01-01 / 1. szám - János Alfréd: A batta nyelv-mester

nehogy a kapitány tizpfennigesét adja oda vélet­lenül. Aztán a soffőrhöz fordult: — Ikama kan szitám1 Az rábámult és eltétotta a száját. Aztán széles, barna képét elvigyorította. Ez is bételt rágott, ennek is szép karminpiros foga volt. Éppen, mint az a másik. Pulwerstein kétségbeesett. Hosszú másodper­cig nézett farkasszemet a vigyorgó malájjal. Az­tán gyorsan, hadarva magyarázni kezdett. Batta nyelven, persze. Az autóban ülő szép csöndesen röhögni kez­dett rajta és ütemesen rángatta a vállát. Pulwerstein majdnem sírva fakadt. Hirtelen egy kezet érzett a vállán. Hátrafordult. Egyenruhás bennszülött állt mögötte. Ennek ko­moly volt a hangja, mikor megkérdezte: — Nederlaendisch? Pulwerstein a fejét rázta. — Deutsch? Pulwerstein nagyot bólintott. — Alsó wohin wollen sie fahren? — An die Gesandschaft! — Jawohl! A soffőrhöz fordult és ugyanazon a gurgulázó hangon utasításokat adott neki. Pulwerstein be­szállt, a kocsi elindult és fényes palotasorok kö­zött elhaladva megállóit a Surabaja-i német kö­vetség előtt. Jonathá.n úr fölment a lépcsőn és nagyon hatá­rozatlanul állott meg egy tisztviselő előtt. Félsze­gen bemutatkozott és elpanaszclta, hogy ő oda­haza, Berlinben tökéletesen megtanult battául és most itt nem érti meg senki, hát hova menjen, mit csináljon. A tisztviselő ránézett erősen, aztán egy társá­hoz fordult és mind a ketten elmosolyodtak.

Next

/
Oldalképek
Tartalom