Magyar Irás, 1933 (2. évfolyam, 3-10. szám)

1933-12-01 / 10. szám - Bibó Lajos: Pali bácsi fifikája

Bibó Lajos: Regény Magában, ő is ugyanazt a kérdést tette fel, amit Feri, amikor megpillantotta. Ez lenne Juhász Feri? Ez a barnapiros arcú, vidám fiatalember ? De hiszen ő egészen másnak képzelte. Szúrós szemű, reszelős hangú, érdes professzornak. Hova tette mért mosolyog, mért beszél igy, ahelyett, hogy gorombáskod­­a szakállát, a szemüvegét meg a szigorúságát? Miért néz igy, nék ? i , ' I — Csakugyan te vagy ? — mondta, még mindig hitetlenül. — Persze hogy éli. Nem hiszed ? — De igen. — Mitől félsz hát akkor még mindig? Láthatod, hogy örü­lök. Mert ha tudni akarod, — fogta meg a kezét, — te is meg­ijesztettél ám. — Én ? — Te bizony, te fülesbagoly. Juliska végül is erőt vett magán. — A csomagjaidat kint hagytad az állomáson ? — kérdezte, hogy valahogy elkezdje. — Ngm, behozattam. — Édesapámmal beszéltél ? — Nem. Az ajtóhoz futott és kiszólt a konyhába : — Hamar ! — riasztotta fel Esztit, a kis cselédet a szuszmo­­gásból. — Mosdóvizet, szappant meg törülközőt. De gyorsan, nem hallod ? Megérkezett a fiatal tekintetes ur. Futott vissza az ebédlőbe. — Szóltam Esztinek, ő majd kiszolgál, én meg elszaladok édesapámért. Feri utána tekintett. Hm. Ügyes, ravasz, körmönfont ez a lány. Milyen hűen játszotta a meglepettet és az ártatlant. Úgy viselkedett, mintha kettőig sem tudna számolni és örült volna a megérkezésének. Hanem szépnek szép, az bizonyos. Veszedel­mesen szép a kis áspiskígyó. Na dehát annál jobb. így annál könnyebben elbánik vele. Ha másképp nem megy, hát... Na dehát kár tervezgetni előre. Majd körülszimatolja a házat, beszél az apjával, alaposan ki tanulmányozza a lány gyengéit, aztán majd aszerint cselekszik. Eszti bejött, s a szoba túlsó felében megállóit: — A kisasszony azt mondta, hogy majd ebben a szobában tetszik hálni. Feri belépett a szobába, s a szivét egyszerre gyermekes, me­leg öröm öntötte el. Mosolygott az egész szoba. Feri csodálta azt a bátorságot, amivel a lány a régi, el­hanyagolt lakást a maga képére és hasonlatosságára átformálta. Alaposan. megnézett mindent, aztán megmosdott és átöltözött.

Next

/
Oldalképek
Tartalom