Magyar Irás, 1932 (1. évfolyam, 1-10. szám)
1932-11-01 / 9. szám - Szombathy Viktor: Csütörtökön délután
Szombathy Viktor : Csütörtökön délután de a lány összehúzza a szemét. Szigorúan int és parancsolólag mondja. Portoguero !Péter behúzza a nyakát. Persze, szamár ember, aki megsérti a vendégbarátságot. S elvégre én itt vendégjogot élvezek. Viszont, idegenforgalom is vagyok. Una líra! Zahlen. Platyity. A lány olyan, mint a párduc. Mozdulatai puhák, lágyak. Valamit mondani kell neki, szépet. Péter feláll, közelebb megy, kezét a pultra teszi és gyorsan, hadarva, beszélni kezd a lánynak magyarul:— Kedvesem álmaim királynője. Hozzád jöttem Portogueróba, szép vagy, mint egy Rafael-kép, szeretném megmondani, hogy szeretni szeretnélek, finoman, illedelmesen, te vagy az első olasz lány, akinek ezt elmondhatom, hadd búgjam a szavakat, amit úgy sem értesz: szeretlek, szeretlek, szeretlek, szép vagy, kívánatos vagy, fekete vagy, mint a titokzatos éjszaka, azt sem tudom, hogy hívnak téged: Alma, vagy Elena, Júlia... nem tudom, engem Péternek hívnak, Pietro... A kezed formás, nem baj, hogy a munka nyoma ünnepet ül ujjaidon, de az orrod vágása nemes, az ajkad szépen ívelt,, arcod fehér és nézésedben benne bágyad egész fiatal életed... Hadarta-sodorta Péter a szavakat, hozzákönyökölt a pulthoz és beszélt. A lány először mosolyogva nézte, aztán ijedten húzódott hátra az üvegesszekrény felé. Különösek ezek az idegenek. Péterből lüktetett a vallomás. Tudta, hogy a lány nem érti s ez roppant felbátorította. Forrtak, bugyogtak, pezsegtek a szavai. Végül is a lány legyintett és leült. — Non capisco, signore... — mondta bátortalanul. Péter fékezte az iramot. Persze, nem kapiskálja. No, ' íajd megérti még, összeszokunk. Ilyen csodálatosan szép, finom olasz lány: Csipkerózsika a kávém érésben? csak, hogy végre ráakadt. Miután fizetett s továbbra is maradni akart, a bőröndjére mutatott.— Albergo ? Hotel ? A lány elértette. Szeme újból megcsillant, bólintott s most ő kezdett hosszadalmas előadásba. Ezt viszont Péter sokallotta, utóbb azonban felkapta a bőröndöt s a lány után ment a szűk kis folyoson s a meredek lépcsőn fölfelé. Apró szállodai szoba. Ezekben mncs kályha, de van moszkitóháló. Mosdóviz. Öreg szekrény. Mussolini a falon. Két ágy. Kőpadló. Rendben van.A lány illedelmesen becsukta az ajtót, halkan eltávozott. Péter magára maradt a szűk szobácskábán. A függöny meg se lebbent s fülledt meleg áporodolt. Félrehajtotta a függönyt s kinézett az ablakon. F'elülről egy olasz városka. A vakolat pergett a falakon^ egy öszvér ballagott valami kerekes kordé előttj