Híres nyitraiak (Nitra. Dr. Faith, 1939)
27. Szántó Miklós
ről tanúskodnak ceruza és krétarajzai, jobban mondva festményei. Hogy tartalmas művész-életében miben nyilatkozott meg elhivatottsága, a művészettörténet lesz hivatalos megállapítani. STIFT JENŐ Schurmann Miksa pályájának delelőjén áll. Elérte azt, amit művész elérhet : hírt, babért, dicsőséget és anyagi függetlenséget, mely őt képessi teszi arra, hogy nyughatatlan, egyre újabb feladatokat és célokat maga elé tűző alkotó ereje zavartalanúl tovább forrhasson. Bámulatos az a sokoldalúság és az a fiatalság, mely az érett művészt formálja. A régi, ideális tájképfestő olyan portrékat fest, melyek kilépnek a rámából és közénk akarnak menni, mert hiszen ők is élnek. Legutóbb a történelmi festményt is kedveli, mesteri karcai varrnak és áttért a freskókra — örök változatosságának, teremtp tudásának, kutató szenvedélyének hatalmas bizonyítékaként. Nem egy nyitrai tárgyú képe tanúsítja, milyen szívesen száll meg képzelete a megszokott, megszeretett környezetben. 27. HOGYAN LETT A NYITRAI GIMNAZISTÁBÓL FRANCIA PIKTOR (SANTHŐ MIKLÓSRÓL) Néha felbukkan valamely művészeti aukción egy-egy kisrétű akvarellkép, amely a rokokó-világ tarka pillangóéletéből ad ízelítőt. Lent a sarokban a mester neve : Nicolas Francois Chambertin. Ki ez a francia festő ? Egyetlen szaklexikon sem tud róla. Nem található a legfrissebb Bénézitben, még kevésbé a nagy Larousseban. A Salonok katalógusai hallgatnak róla. Mivelhogy ilyen nevű festő nincs is, csak éppen képei vannak. Művészi álnév. Egy mocsonoki születésű nyitrai iskolatársam, használja olyankor, amikor nem akarja az igazi nevét aláírni. Akkor a szignatúrája egyszerre átalakul franciává s el tudom képzelni, hogy ez a kigondolt művésznév egykoron tüzetes boncolás, sőt doktori értekezés tárgya lesz valamely francia egyetem művésztörténeti szemináriumában. S el tudom képzelni azt is, hogy ez a kutatás sikertelenül fog végződni, mert egy doktorandusnak sem fog eszébe jutni ebből a célbői a messzi Magyarország legcsöndesebb váro— 42 —