Récsei Balázs (szerk.): Somogy megye múltjából - Levéltári évkönyv 45-46. (Kaposvár, 2018)

Hall Géza: Hadifogságom naplója. (A bevezetőt és a jegyzeteket írta, a szöveggondozást végezte: Nübl János)

A tizenötödiki események óta halad az idd egyformaságában. De még sem egészen egy­hangú, tétlen napokat élünk. Hetenkint háromszor a tanító társaink rendeznek kisebb megbeszéléseket, amelyeken szívesen veszünk részt, hiszen a régi dolgok felújítása mindnyájunkra ráfér. Ezek a megbeszélések a hét napjai közül kedd, csütörtök és szombat estét foglalják el. A többi négy estén pedig Bérezi hadnagy fogolytársunk tánciskolája szórakoztat bennünket, amely kellemes estéken a „házi zenekar” muzsikájára lejtjük a bostoni,266 járjuk a négyest,267 amelyekhez, mint legújabb táncok, az one-step,268 a tangó269 járul. Ezeket is tanulnunk kell! Az otthoni tánciskolákon nem vehettünk részt, mert a kötelesség a harctérre szólított bennünket, s így felhasználjuk az alkalmat, hogy itt pótoljuk szomorú hangulatban, amit otthon jókedvünkben nem végezhettünk el. Örömmel újságolom el neked, naplóm, hogy ma egy örömnap van. Egy régi vágy, egy vágyott óhaj teljesült, amelyet hosszú hónapokon át hiába vártunk: a mi kis családunk, a 44-esek szűkebb családja egy szobába került össze ma. Vili bátyánk és mi gyermekei újra összekerültünk jó negyedévi szétszakítás után. Talán így maradhatunk most, még hazafelé vezet utunk, s én hiszem, hogy könnyebb lesz elviselnünk a fogság kellemetlenségeit, ha megoszthatjuk egymással. A hazamenésról is elkerült a szó. Nagyon különbözóTí a vélemények. Az újságok egyik nap teljesen ellenkezó't írnak a békekötésről, mint a másik nap; kombinálni egyáltalán nem lehet. Nincs más hátra, mint várni, várni és újra csak várni! Rettenetes egy bizony­talan várakozás! Óh, csak ne tartana sokáig! Nem hagyhatom említés nélkül március 19-et, amikor 3 levéllel s 1 lappal örvendezte­tett meg a posta! Kimondhatatlan volt örömöm. Otthonról biztató hang szólal meg a levél­ben a jövó'mre vonatkozólag. A szüló'i szeretet hangja ez, amely vigasztalni óhajt a fogság napjaiban, amikor sokszor a kétségbeesés lesz úrrá rajtam, s ónsúllyal nehezedik rám a jövő' kérdése! Megnyugodtam a levélen, amelyet szeretetettel küldött az apám! Hasonló hangulatot keltett bennem Jucika levele! Kézcsókos köszönetem mellett emlékszem meg hálásan a kis lányról, hogy gondol rám és leveleivel enyhíteni igyekszik lelki bánatomat. 1919. IV. 3. Jó hónapja már, hogy utoljára összejöttem veled kis naplóm és azóta bizony nagy ese­mények, világot felforgató dolgok történtek odahaza Magyarországon. Március 24-én jön meg a hír, hogy 22-én reggel kitört a forradalom Magyarországon.270 Ijedt meglepetés szalad át agyunkon, de nem tudunk semmi biztosat, s így izgatottan várjuk az esemé­nyek kibontakozását! Az izgalom átalakítja az egész tábort. Mindenki erról a forradalomról beszél és a nézetek bizony eltérek egymástól. Némelyek szerint a hazamenésünket ez az esemény késlelteti, mások szerint sietteti. Március 25-én a „Temps” írja, hogy Magyarország e valóságos hadüzenetére békével kell Franciaországnak válaszolnia. Inti a kormányt, hogy vigyázzanak, nehogy Ausztriával ugyanígy járjanak. A mi nézetünk nagyban megegyezik a francia újságok álláspontjával, amely szerint a francia politika elhibázott iránya, Clemenceau imperializmusa idézte elő, kergette 266 Boston (tánc): lassú amerikai keringő. 267 Négyes (tánc): magyar körtánc. 268 One-step (tánc): amerikai eredetű társastánc. 269 Tangó (tánc): dél-amerikai eredetű társastánc. 270 A Magyarországi Tanácsköztársaság 1919. március 21-én történt kikiáltásáról van szó. Márc. 22. 96

Next

/
Oldalképek
Tartalom