Alexa Károly (szerk.): Magyar látóhatár. Borbándi Gyula emlékkönyv - RETÖRKI könyvek 9. (Lakitelek, 2015)

Gróh Gáspár: Irányok, értékek

Magyar Látóhatár hogy a művészeteket tekintve sem csak az irodalomban jelentkezett a né- piség, megjelent mindenekelőtt a zenében, de az építészetben, a képző- és iparművészeiben és a filmben is. Nem kétséges, hogy az olvasók ezt a kötetet is a megszokott, irodalom­bázisú gondolkodással forgatják. Nem is nagyon tehetnek mást, ez a szem­lélet Borbándit is okkal és rendre kísérti. A népi-urbánus vitát elemezve ezt írja: „Az igazi ellentétet azonban napi kérdések okozták, politikaiak és irodalmiak egyaránt. Mind a népi mozgalom, mind az urbánus irányzat merőben irodalompolitikai jelenség volt és irodalompolitikai harcokban je­lentkezett.” (193) Ez is jelzi, hogy ajánlatos a széles sodrású, határait oly­kor merészen változtató áramlat természetének, karakterének meghatáro­zásában nagyon óvatosnak és körültekintőnek lenni. A címből a legfontosabb számunkra az, hogy a népi mozgalom - moz­galom. Vagyis politikai-közéleti mozgolódás. Ám alig határozható meg pozitív formában, inkább csak úgy, hogy mi mindennel nem azonosítható. Túl civil ahhoz, hogy párt legyen, miközben túlságosan erős a politikai töltete és aktivitása, hogy civil mozgalomnak tekintsük. Kulturális jelenség, de legalább ennyire meghatározza közéleti jelenléte is. Jelen van több párt szervezeteiben, ideológiájában, de csak kivételes történelmi pillanatokban (így 1945-ben és 1956-ban) fogad el operatív jelentőségű társadalmi meg­bízatásokat. Amikor képviselői átlépnek a politika világába, rövidesen el­távolodnak korábbi közegüktől (mint Erdei Ferenc), és a hatalmi rend­szerbe tagolódnak, ahol legfeljebb egy haloványan megjelenő színfolt le­hetnek (mint Veres Péter). A népiek mozgalmi ereje nem pártszerű szer­vezetekre épült, de belső kapcsolatrendszerén alapuló szervezettsége erő­sebb és átfogóbb volt, mint általában a civil, értelmiségi-irodalmi csopor­tosulásoké. A jelenséget Borbánéi sem definiálja pontosan. Nemcsak azért, mert sokszínű, bonyolult, és egyes szakaszaiban más és más arcot ölt, hanem mert jellemzően magyar jelenség: nem írható le a nemzetközi szakirodalom ter­minológiájával. Hungarikum voltából adódóan meghatározó vonásaiban különbözik a tipológiailag rokon szerveződésektől. Mint láttuk, könyve német nyelvű előzményében Borbándi elfogadja a „populizmus” szó hasz­nálatát, ami szótártanilag ugyan megfelel a nép, népies kifejezésnek, de a politikai és zsumál-politológiai értelme nagyon más. Az az előnye azonban tagadhatatlan, hogy ezzel elkerüli a szemantikailag közeli „völkisch” kife­jezés nácikhoz közelítő konnotációját. 20

Next

/
Oldalképek
Tartalom