Reformátusok Lapja, 1896 (4. évfolyam, 1-15. szám)
1896-01-11 / 2. szám
REFORMÁTUSOK LAPJA. lósága sem lesz képes ezreket indítani előfizetésre, de hogy 100 mondd egyszáz megrendelője se legyen s hogy hátra hagyott müvei kiadatlanul maradjanak, arra még gondolni sem mertem. Ez már nem közönyösség, ez már bűn. Hogy miért!? — erre feleljen meg magának hazánk 8 millió magyarja, vagy ha felekezeti körre szorítjuk, negyedfél millió protestánsa, vagy ha még ad infinitum visszük a korlátot negyedfélezer prot. lelkésze és lelkésztanára. Ez utóbbiakhoz, ezek között is a tehetősebbekhez kiáltok én, egy sil ó felhő, akire Tompa hunyó emlékezetének még egy pirosló fénye süt. Ne engedjek, hogy Tompa nagy szellemének alkotásai, pártolás hiányában, az enyészetnek adassanak át! Valamikor, nem is olyan régen, Tompa egyházi beszédeiből egy kiadás nem volt elegendő, másodikat is rendezni kellett. Ma, ugyancsak ő neki eddig még kiadatlan papi dolgozatai nem nyerhetik meg azt a morzsányi kegyet, hogy napvilágot lássanak, Difficile est satiram non seri- here. — De hát Tompának szól-e ez a közöny vagy a magyar prot. irodalom képét mutatja? Bármim legyen,erre csak egy szó van a szótárban: szégyen. Én nem hiszem, nem hihetem, nem akarom hinni, hogy a magyar protestánsok végre magukba ne szálljanak s minden jóravalö irodalmi vállalatot, még ha az nagyjaink emlékének, szellemének lealázásaval jár is, veszendőbe menni hagyjanak. Debreczen, 1895. decz. 21. S. Szabd József. Érdbkes hymenhir. Már csak kuriositásból is megemlítésre méltó házasságkötésnél fungalt Uszkay Kálmán vitkai anyakónyvvezetó műit év tleczember 15-én, amely házassag-kötésnél a vőlegény Kovásznay István, vitkai földműves, aki született 1832-ben, tehat ma (53 éves es menyasszony Fórizs Rozália volt, aki ugyancsak Vit- kán született 1829. február 28-an, aki tehát ma (17 éves. Kiváltjuk, hogy az aranylakodalmat a legjobb egészségben tarthassak meg 1946-ban. Társasvacsora. Vettük a következő értesítést: Aiaut írottak azon általános óhajnak es felkérésnek kívánva engedni, hogy a legközelebb elmúlt vármegyei tisztujitasokbol kifolyólag járásunk újonnan megválasztott közigazgatasi tó- tisztviseloit ünnepélyesen üdvözöljük es hivataluk újabb elfoglalása felett örömünket nyilvánítsuk, e végett Mátészalkán 1895. év januar hó lö-tk napján esteli 6 órakor a Sarkadi vendéglő helyiségében társas vacsorával egybekötött eslelyt rendezünk, melyre tisztelt (Jzimedet hazafias tisztelettel van szerencsénk meghívni. Kelt, Mátészalkán, 1896. január hó 5. Földváry Sándor, Badaházy István, Komoróczy Jenő. — Az erdödi ev. ref. fiuk egyház által felállítandó iskola és templom epiiesere újabban a következő adakozók járulták kegyes adományaikkal: Budapest fő es székváros tanácsa 25 frt, Mezőtúr város tanácsa 10 frt, Maros-Vásárhely sz. kir. város tanácsa 8 frt, a rimaszombati ev. ref. egyház és hívei gyűjtés utján 44 frt 30 kr. ld. Nagy Sándor mezőtúri földbirtokos 5 frt, a niiző-sassi ev. ref. egyház 2 frt, a mező csa- thi ev. ref. egyház 2 írttal. Midőn ezen adományok átvételét elismerem és nyugtázom, egyszersmind a nemesszivü adományozóknak kisded egyházunk nevében hálás köszdnetemet nyilvánítom. Erdőd, 1895. évi deczember hó 30-ik napján. Virágh Mihály egyházi főgondiiok. — Katholikus papi járandóság a más felekezeti! birtokosoktól. Sznjk nevű faluban történt, hogy a községben birtokos és más faluban lakó nem róm. kath. vallásu s főként zsidó birtokosok, hitfelekezeti állásukra való tekintettel megtagadták a kanonika-vizitációban a koiumu ni- tásbeli telkek és zsellérbirtokosok arányban rájuk kivetett kath. papi és tanítói járandóságok fizetését. A járási főszolgabíró azonban kötelezte őket — s köztük egy németbolyi izr. vallásu birtokost is — az emlitett járandóságok fizetésére. Ez utóbbinak fölebbezésére, az alispán megsemmisítette ezt a határozatott s az alispáni döntést helyben hagyta a megye közig, bisottsága is. De újabb fölebbezésre a kultuszminiszter azt az elvi jelentőségű döntést hozta, hogy a kano- nika'idzitációban előforduló ez a kifejezés: „com- munitás* politikai községet jelentvén, a községekben földbirtokkal biró bármely és bárhol lakó birtokosok kötelesek a kanonika vizitáeióban telkekként megállapított természetbeli papi és tanítói járandóságokat birtokaik arányában kiszolgáltatni, még az esetben is ha az illető birtokosok zsidók. Éhez szóljanak hozzá jogászaink. Nyilvános nyugtázás. Kálmáuczhelyi Miklós kir. aljarásbiró ur a mátészalkai ev. ref. iskola javára múlt évi decz. 26-an tartott bal alkalmából 2 fitot volt szives utólag a nevezett czeira beküldeni. Midőn ezt nyilvánosan nyugtázni szerencsém van: egyúttal kedves kötelességemnek tartom a szíves adományért hálás köszónetemet nyilvánítani. Mátészalkán, 1896. jan. 2. Kincses István ev. ref. lelkész. A mátészalkai ev. ref. egyházban az 1895. évben születtek összesen 158-an, ebből fi 84, no 74. Meghaltak összesen 118-an, ebből fi 65, nő 53. A szülöttek szama a meghal iákét telüllialadja 40-el. Házasságra lepett 24 pár, ebből tiszta házasság 23, vegyes 1. — Vallásszabadság. E czim alatt közli a „M. A. a következőket: Rohonezról Írják, hogy Bzaurer János csajtai fö.dmives újszülött fiat, meg mielőtt az anyakönyvvezető előtt jelentkezett volna, egy állítólagos reverzáiis alapjau, ágostai evangélikus Jetére, rohonczí katholikus templomban megkereszieltette. Pár napra a keresztelés után elfáradt az anyakönyvvezetőhöz is, hol a keresztsegbeu Károly nevet nyert fiat, mint katholikus vallasut akarta beiktatni. Benők ur azonban személyesen ismérvén az evangélikus apat, az újszülöttet a fennálló törvények ertei- meben, daczara annak, hogy atyja azt mar előzőleg kathohkussa keresztelte, ag. evangélikus vallasunak irta be az anyakönyvije. Hatba volt minden tiltakozás az apa részéről; a mokany anyakönyvvezető nem engedett. A hatholikusnak keresztelt újszülött eszerint hivatalosan ágostai evangélikus honpolgár. Ez azután az a híres val- lásszaüadsag! Hat ez igen helyesen történt, ha igy toriéul, az eikeresztelesek kérdését csak így lehet megoldani. — özalay József nagybecskereki lelkésztársunk lukasamul minden vasárnap es csütörtökön este 7—8-ig esteli isteni tisztelet tártaink, melyen keresztyén missziói énekeket euekeinek az egybegyűltek. Ezen missziói énekeket kartarsunk most nyomiaiasoun is kiadta, mely 5 krajezarért megrendelhető tízalay Józsefnél N. Becskereken. — Sokra becsüljük mi a házi isteni uszieletet, de nem veszi tőlünk rósz neveti t. kartarsunk, ha azt mondjuk, hogy enekelui mar csak a mi zsol- taros könyvünkből tudunk igazi buzgosággal. — Közelebb a Kalviu-téri templomban voltam. Mellettem egy előkelő hitrokonom ült s teljes hangja erejeböl enekelte egyik sz p zsoltárunkat a gyülekezettel. Bizonyosan gyermekkorában tanulta meg zsoltárainkat. Ez az úri ember bizonyosan nem lelné helyét a Kálvin templomban, ha egyszer csaK ilyen missziói éneklikét kezdene orgo- nazni a művész Sz. Nagy Károly. A református még szívósakban ragaszkodik :iz ő zsoltáraihoz. Tehát hagyjuk meg szép énekeinket a házi isteni tiszteletre is, mig nem születik egy másik Szenczi Molnár Albertünk. — Nagykároly város polgármesterévé Dcb- 'reczeni István eddigi vármegyei árvaszéki ülnök választatott egyhangúlag. Gratulálunk! — Csánky Benjámin kunhegyesi segédlel- késztöl egy kötet egyházi beszéd jelent meg Rácz Miklós kartarsunk kiadásában. Közelebb ismertetni fogjuk. — A harangokról ez. czikkiinkhöz pótlólag megjegyezzük, hogy a hazai református egyházakban a legnagyobb harangok a következők: Kisújszálláson van egy, melynek súlya 22 mazsa. 1 Alakon van 32 mázsás. N.- Váradon 46. m. Czeg- i léden 56 m. Debreczenben 65 m. Kolozsvárt szin- i tén 65 m. Legnagyobb harang hazánkban az esz- ' tergomi mely 109 mázsa súlyú. Külföldön sokkal nagyobbakat találunk, igy pl. Párizsban van egy 280 mázsás. Moszkvában 3000 mázsas. Feleinkben 3500 m. súlyú. A harangjára s tornyára minden I falu büszke. Azt szoktak mondani a falusi era- i berek, „Budán bőg a párja.“ Pedig nem a nagy- 1 sag és a súly határoz, hanem az érezvegyiték s i a harmónia és a szerkezet. Szerkesztő; posta. Jármi. Közelebbi számunkban bemutatjuk. Levélben többet. Tépe. 189Í5. junius végéig. Kérünk valamit onnan is. B.-Szentandrás A szövetkezet zárszámadását szívesen vesszük. Kunhegyes. Az ismertetés rövid idő alatt jönni fog. Alterego. Minő ostoöa dolog midén egy fél számra való kéziratunk széria iában elveszett. De aát a vonatok is késnek néha, nem csuda ha mi is késtünk e malheur miait. Kunhegyes. A könyvismertetést magamra vállaltam. A szeivény sorait a zerkesutöség tagjai szívesen köszönik, mily eltérők a nézetek 1 Vannak, kik a kath. sajtóval szemben elfoglalt álláspontunkat nem helyeslik. De hát mindönkinek tetszeni lehetetlen, akarni balgaság. Sáiyi. A tévedést kiigazítjuk. Gyügye. Az ígéretre számítok, vártám az ünnepeken is. Keér. Az érdemleges választ várom a jelzett ügyben. Szatmár. R. S. Nagy igazságod van, de nekem is van egy kicsi. Ne várd a 14-iii.ét, ird meg, a mit érintettél. Szerkesztők : Biky Károly és F. Yarga Lajos. Kiadja: a „Szatmári Prot. Irodalmi Kör.“ Erdélyrészi bortermelők raktára weiszbueg józsefI kisküküllő-megyei bortermelő BUDAPESTEN, VIII., József-körut 33. (Rákóczy-térrel szemben.) 11—12 Van szerencsém a nagyérdemű közönség becses tudomására hozni, hogy természetes hegyi borok, rizling, muskatály, csemege és aszú borokat tartok raktáromban, azonkívül eognae, rum, szilvórium, baraezk-pa- linka, baraezk-likör, mindennemű bei- es külföldi pezsgőt és likőröket. Megrendelések pontosan és díjmentesen házhoz szállítva eszközöltetnek. Vidékre adómentesen és franko. Transito pinezek: Budapest, Promontor. Nyomatott Weisz Zsigmond könyvnyomdájában Mátészalkán.