Múzsák - Múzeumi Magazin 1984 (Budapest, 1984)

1984 / 4. szám

dél-itáliai atellána játékok ősi formájában „paraszti förtelmeket" és „felelge- tő, veszekedő rögtönzött versikélést" találunk. A szereplők bemázolták arcu­kat és tarka rongyokból összevarrt bohócköntöst viseltek. Horatius leír egy bohócveszekedést, amelyben az egyik atellána játékos neve Cicirrus, vagyis Kikiriki. Ez a kakaskodó bohócfigura már a későbbi Harleqinek, Hans- wurstok és Paprikajancsik itáliai őse. Jellegzetes atellána figurák marad­tak fenn, mint a nagyképű tökfilkó, akit mindig lóvá tesznek, de feltűnik ikerpárként is, mint Shakespeare: Tévedések vígjátékában, s megjelenik a dicsekvő, hatalmaskodó katona típusában is: a későbbi hetvenkedő katona előképe. A mi szempontunkból figyelemre méltó az atellána játék két pa­Charlie Rivel raszt-figurája: Bucco és Dossennus, mindketten ügyességgel, hízelgéssel igyekeznek megélhetésüket biztosítani. Bucco ostoba parazita, faragatlan paraszt és üres fecsegő (szószátyárságát neve is jelzi, a bucca szó jelen­tése: pofa, száj), Dossennus pedig púpos és korcs, ő is falánk és iszákos, mint a társa, de vele ellentétben ő talpraesett, ravasz és okos, gyakran orrá­nál fogva vezeti környezetét. Plautus, a római vígjáték atyja mesteri módon keveri az itáliai népi színjátszás elemeit a görög figurák jellemvonásaival. A vígjátéki cselekmény fő mozgatója nála már egyértelműen a rabszolga. Élesen megkülönböztethető a szolga kétféle jelleme: az ügyes, furfangos 34 intrikus, akinek vörös paróka és lábain vastag tömés kölcsönöz „fejedel­mi” jelleget, míg a másik, az ostoba, de becsületes szolga, akit sokszor úgy megzavarnak, hogy már abban is kételkedik, amit saját szemével lát. A két szolgafigura közös vonásaiban és ellentmondásosságában a mai cirkusz bohócának kétarcúsága mutatkozik meg. „Az összedőlt Római Birodalom alól kibúvik az itáliai bohóc és kecses pi­ruettel belejt a keresztény világ porondjára, mintha mi sem történt volna." — írja Hevesi Sándor. „A tér a középkori város szíve ... Egyszercsak vala­honnan a tömeg sűrűjéből kacagás harsan: fellépett a zsonglőr. Tarka öltö­zetben, színes kabátban, bokáig érő tarka trikóban, színes toliakkal díszített alakban, hátán gitárral, olykor a vállán fintorgó majommal lépett a térre". A zsonglőr francia szó, a latin joculátor szóból ered, az pedig a jocus szó­ból, amely a humor istenének a neve volt, és később a köznyelvben tréfát jelentett. A joculátor jelképe a jocus bot, amelynek végén faragott bohóc­fej volt látható. Az olasz város piacterén kialakult sajátos játéktípus, a commedia deM’arte sok tekintetben alapképletét adja a bohócok művésze­tének. A maszk itt egybeolvad a szereppel, amelyet a színész alakít. A com­media dell'artéban a bohócok bonyolítják a cselekményt, nevük: zanni. (A szó a Giovanni becéző alakja). Ök képviselik a játékban a realizmust és a népiséget. Két típusuk honosodott meg: az ostoba Arlecchino és a furfan­gos Brighella. A commedia deM’arte színész a mese vázlata alapján rög- tönzi a színpadi párbeszédet. A mese fonalára felfűzött virtuóz képessége­ket igénylő tréfák, mókák már a mai bohóctréfák közvetlen elődei. Egy ilyen móka során például Arlecchinót és Brighellát gazdájuk egyidejűleg bünteti meg. Háttal egymáshoz kötözteti őket. Ilyen pózban pillantják meg az asz­talra helyezett makarónis tálat. Minthogy kezüket nem használhatják, meg­állapodnak, hogy felváltva hajolnak a tál fölé és szájukkal szedik fel a maka­rónit. Amíg az egyik lakmározik, a másik kénytelen lábával a levegőben ka­limpálni és fordítva. A népszórakoztatásnak ez a formája olyan közkedvelt lesz, hogy a főúri, sőt királyi udvarokat is meghódítja. Igaz, hogy közben, a XVII. század végére a Franciaországban szereplő olasz színtársulatok naiv zannijaiból már éles eszű tréfacsináló lesz. Jelmeze is változik: az egykori fehér paraszting fehér clown-ruhává, a tartkafoltos gúnya geometrikus díszítésű bohócöltönnyé vá­lik. A modern cirkusz az 1800-as évek elején alakul ki Európában. Franciaor­szágban, majd Anglia cirkuszporondjain megjelenik a clown. A szó az angol goromba, neveletlen fráter jelentésű clod-ból származik. 1816-ban a Franconi Cirkuszban egy öreg paraszt szakítja félbe az előadást, mondván, hogy ő különbül megcsinálja ezt a produkciót, amit eddig látott, csak adjanak neki egy jó lovat. A nézők eleinte botrányt szimatolnak, de aztán hamarosan magával ragadja őket a vágtató ló lábai közé zuhanó és újra nyeregbe ka­paszkodó lovas mutatványa. Az öreg paraszt nem más, mint a Franconi- fivérek egyike. A clown tehát kezdetben e sajátos lovas bohócmutatvány hőse. A cirkusz nagy korszakában, az 1850-es években Franciaországban, Angliában, Németországban, Oroszországban már híres clownok rivalizálnak egymással. A parasztruhába öltözött lovas clownból különféle színpompás figurák fejlődnek ki, akik már az előadások szerves részét képezik, és nem­csak lovas akrobaták, hanem kiváló mímesek, beszélő színészek, énekes­zenés bohócok, s szinte kivétel nélkül ügyes artisták. Ma már elképzelhetetlen cirkuszi műsor bohócok nélkül. A nagy egyénisé­gek szólói mellett feltűnnek a páros számok is. Ilyenkor egyikük gyámolta­lan, hogy céltáblául szolgáljon a másik ugratásainak. Groteszk, olykor tra­gikomikus ügyetlenkedéseikkel ők töltik ki a mutatványok közötti szünete­ket, hogy aztán a műsor csúcspontján egészen az övék legyen a porond, az ezerfejü cézár legnagyobb örömére. Sokan igyekeztek már megfejteni, mi­ben van a bohócok páratlan hatásának titka. Hogyan tudnak együgyűnek tűnő tréfáikkal, únos-untig ismétlődő csattanóikkal ellenállhatatlan nevetést, sőt gondolatokat is fakasztani. A titokra a választ csak az ismeri, aki tudja, milyen műgonddal, a hatások aprólékos elemzésével, bohócgenerációk év­százados örökségének csiszolásával készülnek ezek a szívderítő „semmi­ségek". (A MÚZSÁK Közművelődési Kiadó nemrégiben jelentette meg Ar- mino Rothstein: Te akarni bohóct játszani? című kötetét.) BENDE MIKLÓS

Next

/
Oldalképek
Tartalom