Múzsák - Múzeumi Magazin 1972 (Budapest, 1972)

1972 / 3. szám

NIKOLAUS PEVSNER cÂz európai építészet története Régen várt, világszerte kedvelt kézikönyv jelent meg magyarul (eddig tíz nyelven látott napvilágot), Pevsner immár negyedszá­zad óta újra meg újra meg­jelenő összefoglalása az európai építészet fejlődé­séről, a görög oszlopren­dek ,,hajnalától” a vasbe­ton győzelméig. A magyar cím azonban kissé megté­vesztő, ugyanis nem rend­szerezett építészettörténet ez, hanem vázlat, ponto­sabban a lehetséges váz­latok egyike. Pevsner szá­mára Európa Itáliából, Angliából, Német- és Franciaországból áll, s legfeljebb kivételként említ egy-egy spanyol, orosz vagy skandi­náv példát. Magyar, cseh vagy délszláv épület még kivételképpen sem bukkan fel a több mint háromszáz illusztráció között, de a legújabb kor törekvéseit, az európai áramlatok hatását képviseli néhány amerikai vagy japán épület. Az összkép így látszólag torz lenne, ha figyelmen kívül hagynánk a szerző eredeti szándékát: a legjellemzőbb és legönállóbb alkotások bemutatásával meg­ismertetni az olvasót az építőművészet stílusainak fejlődésével és forradalmi változásaival. Jóval nehezebb építészetről a nagyközönség számára írni, mint festészetről: az épület esztétikája bonyolultabb, a reprodukciók kevésbé képesek visszatükrözni az épület és környezet összhatását, a monumentalitást, a falborítások szépségét vagy a szerkezeti egységek harmóniáját. Pevsnernek sikerült ez a törekvés. Nem kell szakembernek lenni ahhoz, hogy a szerző szakszerű, magas színvonalú, de szinte társalgásszerűen közvetlen előadásmódját értse, élvezze. Az angol tudósok közt mindig szívesen vállalt fel­adat volt az ismeretterjesztés és Pevsner e nemes hagyomány egyik legkiválóbb képviselője. A kötetben közölt képek nemcsak építészeti, hanem fényképészeti szempontból is a legtöbbet nyújt­ják, a fotó sikeresen áll az építészet szolgálatába: sohasem tolakszik előtérbe, de igyekszik a legkedvezőbb nézőpontot köz­vetíteni, azt, amelyiket az épületet megtekintő látogató vagy az olvasó esetleg fel sem fedezne magától. (Corvina) Antoni Gaudi: Sagrada Família-templom, Barcelona Égetett agyagból készített vadmacska figura, vicúsi stílusban H. D. DISSELHOFF (Varázskövek az inkák (öldíjén Magyar nyelven elsőként Juhász Vilmosnak a harmincas években megjelent könyve adott bő­vebb ismereteket az inkákról. Az­óta már jó néhány könyv jelent meg Peru régi kultúráiról — Stingi, Gerol, Prescott, Vega munkái — s mivel e művek mind közül legtöbbet az inkák kultú­rájával foglalkoztak, a név tá- gabb fogalommá vált igazi tar­talmánál. Valójában Disselhoff könyve is az inka kort, a XIV— XVI. századot megelőző idők emlékeivel foglalkozik; az 1966 körüli ásatások, kutatások ered­ményeiről számol be. Disselhoff gyakorló régész, szakmájának sajátos problémáival, amelyek minden régész esetében hason­lóak. Meg kell küzdenie a föld­területek tulajdonosainak tudat­lanságával, a sírrablók szerzés­vágyával, a trópusi éghajlat ve­szedelmeivel és a frissen feltárt leleteket megsemmisítő fizikai fo­lyamatokkal. Mivel tudósítása a legfrissebb felfedezésekről szá­mol be, inkább tájékoztat, mint magyaráz, hiszen a leletek - töb­bek közt titokzatos, eddig isme­retlen sziklarajzok — végleges­nek tekinthető interpretálása majd csak tudóskollektívák hosz- szadalmas, sokféle szempontot figyelembe vevő munkájának eredménye lehet. Minden óvatossága mellett azon­ban Disselhoff könyve érdekes beszámoló az 1966 körül végzett ásatásokról, és csak üdvözölni le­het azt a tényt, hogy röviddel a német kiadás után magyar nyel­ven is olvashatjuk. (Gondolat) INGYENES MÚZEUMI BELÉPŐJEGY Érvényes bármely fővárosi és vidéki múzeumba egy személy részére, egy alkalommal. 41

Next

/
Oldalképek
Tartalom