Márton Erzsébet (szerk.): Múzeumi Hírlevél, 2005 (26. évfolyam, 1-12. szám)
2005-03-01 / 3. szám
<mÍTúzEUMi Jíimviim szerveren működő adatbázis kezelő ORACLE működéséért felelős munkatársunk (Marton Ádám) az adatbázis adminisztrátor (Fejes Ildikó) képviseletében T. Biró Katalin, az áttérő gyűjtemény vezetőjének (Ihász István) képviselője pedig Drágán Traian volt. A MNM auditálásánál elsődleges szerepe a múzeumi háttér - személyi feltételek, dokumentumok, ügyvitel - vizsgálatának volt. Az alkalmazott szoftvert ugyanis erre a célra fejlesztették ki, a garanciákat a Minisztériummal megkötött szerződések tartalmazzák. Mindazonáltal a meglevő hibák kijavítása fontos feltétele a végleges auditálásnak: a rendszeres és még aktuális hibajegyzéket csatoltuk a jegyzőkönyvhöz. Fontos feltétele az auditálásnak, hogy a múzeumon belül megfelelő informatikai biztonsági szabályzat legyen. A MNM-ben ilyen még nem volt, az erre készített dokumentumhoz sok külső anyagot használtunk fel, és feltétlenül felülvizsgáljuk a gyakorlati tapasztalatok függvényében. Az auditálási folyamat tehát a szakértői szemle megtörténténél tart; hivatalosan engedélyt kaptunk a párhuzamos nyilvántartás megkezdésére, a plakátgyűjteményre vonatkozóan. Tapasztalatainkról, a téma kiemelkedő összmúzeumi jelentőségének ismeretében, folyamatosan beszámolunk és nagyon szívesen konzultálunk azokkal, akik a számítógépes nyilvántartási rendszer bevezetését fontolgatják. A következő, auditálásra jelentkező múzeum: az OPKM. A szükséges és folyamatosan bővülő információkat az Informatikai Szakfelügyelet szerverén (infosz.nhmus.hu) tesszük közzé, ahová megjegyzéseket, kérdéseket is várunk. Múzeumok és gyűjtemények Új igazgatók Beszélgetés Kócziánné dr. Szentpéteri Erzsébettel, az Országos Műszaki Múzeum 2004-ben kinevezett új főigazgatójával > Kócziánné dr. Szentpéteri Erzsébet: Az igazság az, hogy a pályázati programomhoz képest a valódi helyszín élet-közeli megismerése sok mindenről megváltoztatta a véleményem. Az elmúlt félév alatt, amióta itt vagyok, átgondoltam és kidolgoztam a helyben maradásnak a feltételrendszerét. Miután innen e pillanatban és a közeli jövőben nincs kitörési lehetőségünk, feltételezem, hogy itt marad maga a gyűjtemény is, és a múzeum is. A Kaposvár utcai raktár jelenleg dugig van, de meggyőződésem, hogy rendcsinálással, átrendezéssel sok minden megoldható már a közeli jövőben, de ettől függetlenül a munkatársaimmal összeállítottuk egy ún. Tanulmánytár koncepcióját. Szándékosan nem használom a Látványtár kifejezést, mert ez nem csak látványtár lenne! Legfontosabb célunk, hogy a gyűjtemény átrendezésével minél több műtárgyhoz biztosítsuk - új keletű kulcsszavunkkal - a hozzáférést. > M. E. Ez világszerte jogos igény - az ún. access and enhance... > К. Sz. E. Tudniillik itt pillanatnyilag az éves látogatottság - csoportokat és egyéni látogatókat is beszámítva - kb. 2.000 fő, ennél feljebb nemigen megy. Van itt a folyosón egy kis kiállítás, ezt mutogatjuk, „tárlat vezetjük”. A raktárak egy részébe, amikor ide kerültem, egyszerűen nem lehetett bemenni, mostanra a négy fős műszaki személyzettel annyit elértünk, hogy a korábbi tárlatvezetési útvonal újra járhatóvá lett. Jelenleg két program fut párhuzamosan: folyik a rendcsinálás és készülnek az új szakmai programok. Részben ebből következett a középtávú megoldás- aminek ideje alatt talán ténylegesen eldől, hol lesz végre valahára az új Országos Műszaki Múzeum -, hogy addig is Tanulmánytár készüljön. Elkészíttettünk egy nagyon átgondolt beruházási tervet, aminek sommásan a célja és eredménye az lenne, hogy az un. В épület (az újabb szárny) két szintjén kiszabadítsuk és korszerű installációval bemutassuk a tárgyakat, illetve a gyűjteményekből meghatározott szempontok szerint válogatott tárgy együtteseket. A múzeum környezete is megváltozott. Lassan itt vagyunk egy luxus lakópark mellett, a T-Mobil két tornya között, és a túloldalon éppen átépítik a Porsche autószalont, szemben egy új irodaház lesz, tehát a hely egyre frekventáltabb, mi meg úgy nézünk ki- ahogy valaki találóan megjegyezte -, mint egy fás92