Protestáns Tanügyi Szemle, 1934

1934 / 4. szám - Hazai és külföldi irodalom

164 PROTESTÁNS TANÜGYI SZEMRE van írva, hogy ő a való. A való megismerésénél nem zengenek hozsánnákat angyalok és nem jelenik meg üstökös csillag !“ A végén a könyv maga igazolja azt, amit én az elején mondtam : „a fizika története nemcsak egy speciális tudománynak, nem is kiváló fizikusoknak, hanem az emberi szellem kialaku­lásának és a természet fejlődésének története“. Rövid ismertetésemet, azt hiszem, azzal fejezem be legméltóbban, ha idézem a munka négy utolsó sorát : „Értelmünk hatalmas hatásképességű szerv, de elbizakodva nem szabad azt gondolnunk, hogy az egész mindenséget már most át tudja ölelni. Nincs végleges tudomány, hanem csak folytonosan fejlődő tudomány van.“ A legmelegebben ajánlom ezt a könyvet nemcsak a fizikusok, hanem mindazok figyelmébe, akik az emberiség művelődésének történetével szívesen foglalkoznak. Fejes Zsigmond. Amélie Arató: L’enseignemcnt seeondaire des jeunes filles en Europa. Publié sous les auspices de la Fédération Des Femmes Diplömées Des Univer- sités. Bruxelles, 1934. 312 1. A magyar pedagógiai irodalom egy francia könyvvel gyarapodott — s egy ablak nyílt számunkra a fájdalmasan közönyös Európa felé. Arató Amália az Egyetemet Végzett Nők Nemzetközi Szövetségének pályázatán (1929) teljesen idegen bírálók előtt szerezte meg magának a jogot és kitüntetést, hogy ezt a könyvet megírhassa, még pedig tudományos felkészültségével. Ezért már a könyv megjelenése is dicsőséges fegyverténynek számít, mert a magyar tanárság egy kiváló képviselője révén hazánkra irányítja a figyelmet. Nem ízléstelen, vagy üres propagandával, hanem egy nagyműveltségű női lélek ítéletei, eszméi, alapos munkája által. Mindjárt elöljáróban ki kell emel­nem, hogy ez a kétéves állandó tanulmányút után megszületett könyv való­ban nemzetközi tudott maradni, tárgyilagos, nyugodt, hangja mindvégig ismertető, sehol sem ad alkalmat ellenségeinknek a támadásra, tehát nem álhazafiassággal Íratott. Hanem éppen ezzel a megbízhatóság érzetét keltő előadásmódjával tett Arató nemzetünknek nagy szolgálatot, mikor nőneve­lésünk európai színvonalát letagadhatatlan adatokkal állapítja meg. A mű létrejöttét annak a felismerésnek köszönheti, hogy a középiskola szenved legtöbbet az állandó reformálástól. Nagy követelmények előtt áll : általános műveltséget, határozott gyakorlati ismereteket kell adnia, s ugyan­akkor tudományos munkára előkészítenie növendékeit. Ezen „örök Charybdis és Scylla“ közt hánykolódik különösen a leányközépiskola. Arató kb. 200 iskolát látogatott meg 30 európai és az Északamerikai Egyesült Államok területén, de majdnem mindenütt azt hallotta : nőiskoláink most vannak átszervezés alatt. Az új törvény idén, vagy jövőre megjelenik ! Nagy válto­zatosságot is tüntetnek fel ez iskolák, ezért Arató nagytömegű tapasztalatot szerzett a megoldásokra nézve, ami könyvét különösen mai elzárt állapotunk­ban legelsőrangú tájékoztató forrásmunkává avatja a mi számunkra. Bevezetésül érdekesen vázolja a nő útját az egyetemig, azaz érvényesü­lését, előítéletekkel szembeszállását, egyenjogúságra jutását. Ebben a részben érvényesül legszebben szerző nagy olvasottsága ; a többiekben forrásai még értékesebbek : élőszóbeli felvilágosítás és saját tapasztalatok. (Mellékesen megjegyezve gyanús a 10. lapon közölt Gadie-idézet : a kor szelleme más, az idézet így téves megítélésre adhat alkalmat.) Ez érdekes történelmi át­tekintés után hat csoportba sorozza be az államokat a szerint, amint külön­álló, bifurkációs, vegyes, párhuzamos, történelmi alapon álló (tehát indivi­duálisan különböző) vagy teljesen egységes középiskolái vannak. A különálló iskolatípusok száma néhol (Estonia, Poroszország) hétre is felmegy (Magyar- ország is ide tartozik a maga három, ill. ma már két típusával), ami a gyer­mekekre nézve nagyon sok hátránnyal jár. Egyik iskolafajból a másikba átmenni nehéz, s vidéken ennek a rendszernek a következményei „felületes ismeretek, túlterheltség, nyugtalanság, idegesség“. Az angol iskolák ragasz­

Next

/
Oldalképek
Tartalom