Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1915 (58. évfolyam, 1-52. szám)

1915-06-27 / 26. szám

ban. Majd megszólal a mély alázatosság, a felszárnyaló boldogság hangja, liogy visszahozta őket a fogságból. Álmokat álmodtak ott, a babiloni vizek mellett s most, imé, valóság lett. Mikor felérkeznek, köszöntik Jeruzsá­lem régi papjait: „Áldjátok az Urat, kik ott álltok min­dig az ő oltárai mellett" s válaszkép hangzik reá a papok kara: „Áldjon meg téged az Úr a Sionról*. Mi is eljöttünk a kunszentmiklósi gyülekezetbe a Hernádtól, a Bükk aljáról az egyik csoport, Baranyából, a regéktől dús Vértes aljáról, a vitézeket termő Somogy­ból a másik csoport, Erdély aranytórmÓ völgyeiből, hó­takarta bérczei aljából, a Duna-Tisza közéből: minden­ünnen eljöttünk. Vájjon hol csendülhetne meg a grádicsok hangja a legfelségesebben, hol szólhatna legszebben a léviták kara, mint a mikor a zarándok megérkezik a mennyei Jeruzsálem kapujához és bemegy a mennyei szentek szentjébe, hogy szemtől szembe lássa azt, kinek egész életén keresztül szolgált híven, odaadással? Jöttünk mindenünnen, hogy tisztességet tegyünk. Tisztességet tegyünk az Úr szolgájának, de dicséretet is zengjünk annak az Istennek, a ki minket ő véle meg­ajándékozott és ő rajta a maga dicsőségét úgy meg­dicsőítette. Jöttünk, hogy megálljunk ott, azon a legfelsőbb grádicson a mi zarándokútunkon, a hol a félelmek Királya áll elénk. Megalázzuk magunkat, hogy a mikor 0 a maga jogarával megérinti az életet, lássuk meg, hogyan némul el a legbeszédesebb ajak, hogy hallgat el a legszeretőbb szív, hogy bénulnak el a hosszú zá­rán dokúton elfáradt tagok. Az elköltözött szellemét ne illesse káromló beszéd. Ne sértsen, hogy erről a kated­ráról, honnan 49 éven keresztül nem engedtél a Három­szor Szent nevén kívül egy nevet se kiejteni, a ki min­dig oldott saruval jöttél ide, hogy áldozatod bemutassad, ha ebben az órában a te neveddel akarunk foglalkozni, nem jól mondtam : ebben az órában is rád emlékezve, áldani akarjuk azt az Urat, a ki téged nékünk adott. Te, kunszentmiklósi gyülekezet és te, dunamelléki egyházkerület hallod-e még az evangéliumnak azt a felséges beszédét, a mely az ő ajkáról csendült meg? És ti mindnyájan halljátok-e azokat a zsoltárokat, a melyek a gyermek lelkébe beitatva, az ő egész életét illattal, lélekkel, buzgósággal és az ódonságnak valami csodálatos patinájával vonták be ? Szeretném, ha az Úr ebben a pillanatban meg­tízszerezné az erőmet, hogy fel tudnám kelteni és még egyszer elétek tudnám állítani Baksay Sándornak gyönyörű, tipikus kálvinista papi alakját; fel tudnám idézni előt­tetek ezt az igazi, ősi nemes, magyar úri alakot: a fel­ségesen domborított homlokot, azokat a ityájas, nemes fényben égő szemeket; még egyszer meg tudnám szólal­tatni azt a felséges szónoki orgánumot, azt az ezüst harang csengéséhez hasonló hangot, a melyről úgy gyön­gyözik alá az ő tudománya, hogy a szívek mélyéig hat le ós, mint az égi harmat, termékenyít. Talán nincs egyetlenegy sem az egész papi státusban, a ki olyan ter­mészetesen beszélne, mint a hogy ő beszélt. Soha, egyet­lenegyszer is a koturnust fel nem vette, soha nem mennydörgött. Egyenesen szakrilégiumnak, szentségtörés­nek tekintette, ha az Isten igéjének ható erejét színfal­szaggatással próbálja valaki még erősebbé tenni. Magát a papságot, és ezt halljátok meg tisztelendő és nagytiszteletű atyák, oly magasra becsülte, hogy egye­nesen fajnemességnek tekintette. Hányszor figyelmeztetett magasra vívó szenvedelmekben, hogy azt a nemesi levelet, melyet a Királyok Királya adott néktek, ne tépjétek szét, hanem fiaitokra bízzátok szent örökség gyanánt. Ezt az mondotta, a ki egy négyszázadig visszamenő papi nemzedék sarja volt. 0 mondotta, hogy nekünk, papoknak mindenben a legnobilisabb, legnemesebb fel­fogást kell tanúsítanunk. Szó volt az 1848: XX. végrehajtásáról. Künn ki­abált a tömeg. 0 azt mondotta: a türelemben sokkal nagyobb erő van, mint a türelmetlenségben. Az én egész egyházpolitikám abban nyer kifejezést, a mit a példa­beszéd a nagyobbik fiúról tanít, ki hű volt mindig az atyai házhoz. Hogy a gazdánk hogyan tart el bennünket, azt majd elvégzi az Isten. Még azt se mondhatjuk, hogy ám lássa, majd úgy szolgálunk neki, mert nem bérért szolgáljuk a hazát. Nekünk követnünk kell atyáink ama nemességét, a mely felül emelte őket minden földi vagyon keresésén. Jött a Ne temere, Borromei-enciklika. Forrott min­den lélek: Baksay lelke nyugodt volt. Fenséges méltó­sággal csak annyit mondott: „Minket senki úgy nem sérthet, hogy a hazát ne sértse, mert magyar protes­táutizmus és nemzet úgy össze van forrva egymással". Nem volt-e érdemes ezért grádicsokon feljönni, meg­hallani a szót még az elköltözött ajkáról is, hogy ezt vésse be a mi lelkünkbe, ezt hagyja ránk örökségül? Amennyire nemes a maga papi megjelenésében, amennyire tipikus megszemélyesítője az igazi kálvinista papnak, épen olyan kedves, nyájas, szeretetreméltó, a mint a „Gyalogösvényö -en végig megy, a melyet „Szeder­indák" vesznek körül. Másfél esztendő alatt végigpre­dikálja az egész Baranyát. Megfigyeli azt a szép népet, azokat a fehérbe öltözött asszonyokat, a kik a templom világosságát még világosabbá teszik, a kiknek az éneke beleolvad a mennyei karok énekébe, a kiknek a szoká­sát, nyelvét sajátítja el. 18 éves koráig csak az Ormán­ság fenséges magyar nyelvét hallotta. Igaz, hogy ha elbeszéléseinek az alakjait most az ő ravatala köré mind felsorakoztatnám, nem nagy helyet foglalnának el, de a szüle, a banya rembrandti ecsettel van megfestve ; s feljönne elénk, a kik csak mesében hallottunk már róla. az a pompás, kerek fejű, ragyogó szemű, tiszta hangú, önérzetes, öntudatos, szalonba való beszédű ormánsági nép ; megjelennék előttünk a büszke kún ; megjelennének előttünk a „Ti fagomen és ti piomen" kálvinista diák­jainak czétusai és bepillantást nyernénk a sárospataki diákok életébe, anekdotáiba, bepillantást nyernénk a falusi bírák életébe. És a -Pusztai találkozásiban

Next

/
Oldalképek
Tartalom