Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1911 (54. évfolyam, 1-53. szám)

1911-12-03 / 49. szám

ennek a mozgalomnak, hogy azok a protestáns egyházak milyen nagy nehézségekkel tarthatják meg a magukét a róm. katholikus egyházzal szemben és mennyire alá vannak rendelve az államnak? Ily körülmények közt keresztyéni kötelesség lehet-e gyengíteni azokat az egy­házakat, melyek már a zwickaui napok előtt is liarczol­ták a jó harczot, azáltal, hogy kebelükben szakadásokat idéznek elő és veszteségeket okoznak nekik ? Ha a go­nosztevő a kereszten üdvözült kereszteletlenül, nem na­gyobb szolgálat-e az embereket Krisztushoz vezetni, mint a keresztséghez ? És ha a világ evangelizálása az egy­ház első kötelessége, az embereket nem begyűjteni kell e inkább az akolba, mint szétszórni őket apró nyájakra? Baptista atyánkfiai másodrendű czélokért való buzgósá­gukban szem elől tévesztik az első czélt I Néhány évvel ezelőtt amerikai methodista barátaink adtak példát az európai egyházak közt való eme proze­lita tevékenységre és pedig oly sikerrel, hogy most sok országban hatalmas szervezetük van. így német Svájcz most nagyjában egy szervezett methodista kerület, az ottani lutheránus és református egyházak tagjainak el­hódítása folytán. Svéd- és Norvégország helyzete is nagyban hasonló ehhez ; nemkülönben Németország, Itália és Francziaország nagy részéé. De abból a tényből ítélve, hogy keleti Európa országai is képviselve voltak a kon­gresszuson — Budapest, a magyar református egyház központja, a hol ennek az egyháznak nagy theológiai akadémiája van, Prága, a mely a cseh református egy­házi élet lüktető góczpontja, a hol az amerikai misszió­szövetség saját amerikai tevékeny munkásaival már húsz év óta erősíti s támogatja az életrevaló gyülekezeti misz­sziót, Brünn. a hol a lutheránus és református egyházak a túlnyomó romanizmussal szemben próbálják hirdetni az evangéliumot — úgy látszik, hogy új keresztes háború folyik ott, a hol protestáns egyházak vannak. Persze, erre ezt lehet mondani: óh; azok a kon­tinensi egyházak oly élettelenek! De ha nem is olyanok, mint a milyeneknek szeretnénk őket látni: segít rajtuk az, ha híveiket elvonják iőliik, a kiknek tevékenysége és szolgálata idővel jótékony lehet egyházukra? Nem sokkal testvériesebb-e támogatni azokat az egyházakat, ösztönözve őket keresztyén tevékenységre, hogy meg­tarthassák azokat a híveiket, a kik élő levelekké lehet­nek s a kik által sokan eljuthatnak a kereszthez ? Óhaj­tandó-e az, hogy az ilyen helytelen irányban haladó buzgóság szétszaggassa az evangéliumi egyházakat, a mint néhány éve hasonló buzgóság megakasztotta Orosz­országban a stundista evangéliumi mozgalmat és tökéle­tesen szárnyát szegte evangéliumi törekvéseinek, míg ugyanakkor, ugyanazokban az országokban, melyeket most a baptista követek bejárnak, milliók és milliók vannak, a kiknek az evangélium teljesen ismeretlen? Ha ez a keresztes-hadjárat a mohammedánok, a görög keresztyének, Magyarország zsidó lakossága, Cseh- és Morvaország róm. katholikus népessége ellen irányulna, örömmel üdvözölnénk; de nem tehetjük ezt, ha sikere egyszerűen a meglevő egyházak szétbontását jelenti s ha az új baptista közösség alakulása protestáns evan­géliumi egyházak számlájára történik. Kontinensi atyánkfiai iránt rokonérzésünket fejezzük ki ama próbák miatt, melyek nyilván várakoznak rájuk. Megbocsátják nekünk azt, ha jó tanáccsal szolgálunk ? Nézzenek jobban utána híveiknek, a mint eddig tették. Fogadják örömmel az egyházi munka iránti érdeklődé­süket és bízzanak minden egyesre valami gyülekezeti munkát. Predikálásuk fejezze ki határozottabban az új­testamentomi típust. Harnack, Haeckel, Jatho, Ritschl legyenek önökre nézve már eltűnt árnyékok; mert ha nem adják meg híveiknek azt, a mire szükségük van: az Isten kegyelmének evangéliumát, elveszítik őket és minden panaszkodásuk hiábavaló lesz. Ha elmulasztják megragadni az alkalmakat, viselniök kell a következ­ményeket. Brit egyházaink számára is van egy szavunk. A kontinensi református egyházak igaz barátaink voltak az üldözések keserű napjaiban. Lassankint, politikai be­folyások alatt, elváltunk tőlük; de elfelejthetjük-e, el szabad-e valaha felejtenünk az ősi idők kötelékeit ? Mi egy atya gyermekei vagyunk. Törődjünk jobban szük­ségeikkel, mint eddig. Sok nehézség, — nagy legyőzendő nehézségek vannak, mielőtt szükségükhöz mérten segít­hetnénk őket. De ezekkel szembe kell nézni, és a brit egyházak kontinensi bizottságait kérjük, állapítsák meg együtt, hogyan lehetne a testvéreinket fenyegető ezen új veszedelemnek ellenállni, vagy annak elejét venni és hogyan lehetne azoknak az egyházaknak némelyikét re­formátus egyházi mivoltuknak sokkal jobban megfelelő helyzetbe juttatni, mint a milyenben most vannak. Ford. Szabó Zsigmond. IRODALOM. Új franczia bibliafordítás. A párisi prot. biblia­társaság a f. év tavaszán tartott közgyűlésében elhatá­rozta, hogy alapításának közelebbi százados évforduló­jára a Szentírás új fordítását fogja közrebocsátani. Az ó-szövetség számára teljesen új fordítást fognak készíteni s ez lesz annak első fordítása, a mely franczia nyelven szigorúan kritikai szöveg alapján fog készülni. E nagy munka szervezésével és vezetésével Lods Adolfot bízták meg, a kinek számos a héber nyelvben jártas prot. theo­lógus közreműködését sikerült megnyernie. A fordítás bevezetéssel és jegyzetekkel lesz ellátva. Az új-szövetsé­get illetőleg a használatban levő fordítások egyikét fog­ják, a legújabb munkálatok alapján, revideálni s beveze­téssel és jegyzetekkel ellátni. Adventi hétköznapi imák. Templomi használatra írta: Csire István bálványosi református lelkész. Első kiadás. Ára 5 K. Csurgó 1911. Ez a 112 oldalra terjedő könyv, melyben van 18 állítólagos adventi, hat bűn­bánati imádság, két egyházkelési beszéd és imádság, hat keresztelési beszéd és imádság, egy esketési beszéd és imádság, egy iskola alapkő letételnél, egy iskolaszen­teléskor mondandó imádság, ismét két adventi s Kossuth Lajos századik születésnapján mondott imádság s végül

Next

/
Oldalképek
Tartalom