Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1910 (53. évfolyam, 1-52. szám)
1910-09-18 / 38. szám
franczia református keresztyénség életének intézésében. Genfi tanársága óta is testvéri összeköttetésben él a francziaországi hittestvérekkel. Ez év júniusában a társadalmi (szocziális) keresztyénség híveinek besangoni gyűlésén is ő képviselte a genfi szocziális keresztyéneket (chrétiens socíaux). Majdnem két évtizedes lyoni lelkipásztorsága tele van a lelkipásztori gondviselés, egyháztársadaImi reform, egyesületi építés, gyakorlati egyházirodalmi tollforgatás munkáival. Különösen nagy hatást gyakorolt mindig kiváló szónoki ereje ós fáradhatatlan szónoki tevékenysége. Mindezeket a képességeket férfikora teljében a genfi egyetem s a genfi protestáns keresztyénség szolgálatába állította 1906-ban. Azóta, a különben azelőtt is ismert egyházi férfiú és szeretett egyházi szónok teljesen meghódította a genfi protestánsok rokonszenvét, becsülését és szeretetét. Itt is megtartotta, mint előbbi életében, az elméleti és gyakorlati tevékenység összhangos egységét. Valamint előbb a lyoni lelkipásztor tudott jeles theológus lenni, épen úgy most a genfi egyetem rendszeres theologia tanára jó lelkipásztor és gyakorló egyházi szónok tudott maradni. Mint tanár is elvállalta s ellátja a Szent Pétertemplom-kör lelkipásztori munkájának egy részét. Mint tanár példányképe a tanítványokkal közvetlenül érintkező, atyai barátságii tanároknak, a kiknek életteremtő hatása megmarad a komoly tanítványoknál s tovább él az ifjabb nemzedékben. Mint szónok, Genf egyik büszkesége. 0 és Thomas Frank a genfiek legkedveltebb szónokai. A nyugodtabb és népszerű modorú Thomával szemben ő a szárnyaló képzelet, az elragadó hév embere. Ez év június 24-én is ő volt a szónoka a Borromeus-encziklika ellen tiltakozó halalmas genfi népgyűlésnek. Mi a tavalyi és az idei nyáron is többször részesültünk igehirdetése hallgatásának élvezetében. A kik a tavalyi Kálvin-jubileumi ünnepeken részt vettek, bizonyára élénkeu emlékeznek a nagyhatású, franczia nyelvű magyar estélyre, melyet az Auditóriumban tartottunk. Annak az estélynek fényes záradéka, Fulliquet prófétai tűzű beszéde aligha fog kitörlődni emlékezetükből. A bennünk levő nagy érték elragadtatással való felismerése, a felfedezett testvéregyház iránt való rajongó testvéri szeretet s a nagy jövendő látnoki szemlélése és szemléltetése volt annak a beszédnek a tartalma és jelleme. Hatása pedig a franczia-svájezi s a magyar ref., illetőleg prot. keresztyénség érzületi összeforrása. Eredménye a kettő között való testvéri érintkezés megindulása. Ezzel az estéllyel van közeli kapcsolatban Donmergue tavalyi látogatása s az idei ösztöndíjalapítás és a Fulliquet mostani látogatása is. Most már micsoda jelentősége vari a Fulliquet hozzánk való jövetelének? Mindenek előtt bizonyítja a genfi és a magyar reformátusok között való testvéries viszony fennállását. Aztán erőteljessé és szervessé akarja tenni azt a barátságos összeköttetést. Keresi hazai theol. akadémiánk és Kálvin akadémiája, a genfi egyetem között való állandó összeköttetést. Öt magyar ref. ifjúnak ő lesz atyai kormányzója a genfi theol. karon s a genfi theologiai és egyházi életben. Nem nagybecsű-e az a vállalkozása, hogy ő keresi a mi főiskoláinkkal annak tanáraival ós vezetőivel való barátságos ismeretséget? Tehát nem a mi tavalyi genfi látogatásunknak képviseleti formában, udvariassági ténnyel való viszonzása lesz látogatása, hanem a genfi egyetem s a magyar theol. akadémiák, a genfi protestantizmus s a magyar református keresztyénség között való szerves összeköttetés munkálása. Azonkívül ha megismert bennünket, meg is ismertet szóban és írásban genfi, franczia-svájczi és franczia hitrokonainkkal közelebbről is. Doumergue, a pozitiv hitű történetíró egyik oldalról, Fulliquet, a józan kritikai irányú rendszeres theológus és mély hitű, tüzes szónok más oldalról fog bemutatni a protestáns világnak. Örüljünk, ha minél többen, minél kiválóbb barátaink, minél többször s több oldalról ismernek és ismertetnek meg másokkal bennünket. Akadémiánk, gyülekezeteink, egyháztársadalmi intézményeink meglátogatása közben azonban mindenek fölött hirdetője lesz az életerős protestantizmusnak a XX. századbeli kálvini keresztyénségnek. Sürgetője lesz a mag\ar evangéliumi keresztyénség életre ébredésének, építő, alkotó munkára lendülésének, a világkeresztyénséggel való szerves összeköttetésünk létesítésének és fen tartásának. Ezzel munkálja a magyar keresztyénségnek a világprotestantizmus közösségébe való beilleszkedését és XX. századbeli jobb jövendőjét. Már pedig keresztyénségünknek valóságos keresztyénséggé tétele és nemzeti egyházunknak a világprotestantizmus egyetemes életével való szerves kapcsolata: életkérdés reánk nézve! Emez életkérdésnek személyes tolmácsát, Fulliquet Györgyöt fogadják hát akadémiáink, gyülekezeteink, egyháztársadalmi intézményeink s egyházi vezérembereink, a személyét s jövetele jelentőségét és czélját megillető keresztyéni tisztelettel és szeretettel! Hadd legyen látogatása a magyar reformált keresztyénség életerőben való hatalmas gyarapodásának s a protestáns világtestvériség győzelmes előrehaladásának ünnepi alkalma! F. J. TÁRCZA. Svájezi himnusz. Velünk, szabad hegyek, Szabad dalt zengjetek, Nagy Alpesek! Erted, hazánk, Helvécziánk, Vért áldozánk És életet.