Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1910 (53. évfolyam, 1-52. szám)
1910-08-28 / 35. szám
őket. Meg is mutatták a frankfurtiaknak, hogy mint folyik le egy előadás az adult-school-ban. A róni. kath. egyház erősödése. Az angolországi róm. katholikusoknak legutóbbi nagygyűlésén, melyet Leeds városában tartottak, Bourne, westminsteri érsek, Anglia metropolitája, statisztikailag kimutatta, hogy 1850-ben Angliában és Wales-ban 587 templom, 99 iskola, 11 ezer tanuló és 788 pap volt. Jelenleg azonban van: 1760 templom, háromszor annyi, mint 1850-ben, 1064 iskola, 339 ezer tanuló ós 3687 pap. Dr. T. I. RÉGISÉG. Egy ismeretlen egyházi író a XVIII. század végén. Vájjon nem örülne-e a mi gyallai csillagászunk, ha távcsöve elé bármily, eddig ismeretlen, kis bujdosó csillag vetődnék ? Hogyne örültem volna én, mikor lelkészértekezlet könyvtárunjk 1906-ban megjelent jegyzékében egy ismeretlen egyházi íróra, és pedig tatai egy házmegy énkbelire bukkantam ! Figyelmemet az keltette föl, hogy a könyvtári katalógus 31—41. és 54—57. számai alatt megjelölt „Conciones saerae" szerzője nincs megnevezve s a „kiadás helye és ideje" rovatban pedig „Szórnád 1784—1816" áll. Vajh' ki ő ós merre van hazája ? Ki lehet az, a ki a jelzett időben (1784—1816) latin prédikácziókat adott ki és pedig Szomódon, a miről eddig semmi irodalomtörténeti ismerettel nem. rendelkeztünk. Kikértem a saerae concionesből két kötetet s láttam, hogy azok kéziratok, kemény kötésben, különböző alkalmakra írt magyar predikácziók, azzal a becsületes, házilag készített jó téntával írva, mely színét nem tíz évig, de századokig is megtartja, azokkal a gömbölyded szép betűkkel, a mikkel öregeink írtak; de oly takarékosan sűrű sorokban és rövidítésekkel, hogy egy-egy lap nyomtatásban kettő lenne, tehát a 16 vastag kötetből legalább 30 mostani kötet telnék ki, 15 nyomtatott ívével. Ki volt az a boldogtalan, ki oly sok tóntát s annyi tömérdek drága jó papirost vesztegetett el hiába? A könyv hátulján aranyozott nyomásban s belül a czímlapon, írott nagybetűkkel csupán az áll: Conciones saerae Tomus Ilus vagy XIIus stb. De a szerző neve nincs kitéve, hanem az egyes beszédek végén ki van írva a dátum: R. Almasino (vagy Szomodino) ao. ekkor és ekkor. No hát megvan az iránytű I Az Almás előtt álló R-betű nem azt teszi, hogy iíác-Almás, hanem Rév-k\más (a mai Dunaalmás neve). Szomód pedig a tatai egyházmegyében van, a neve ma is ugyanaz. Tehát az almási, majd utóbb szomódi prédikátor uram ő kegyelme pennájával íródott ez a 16 kötet szent beszéd és bibliamagyarázat. Lássuk a „Töredékek'1 -bői, kicsoda volt abban az időben Almáson, majd Szomódon prédikátor? Ez a füzetke, mely a tatai venerabilis tractus régi protokollumainak adataibál van szerkesztve, és bizonyítja, hogy abban az időközben Solymosy György lelkészkedett a jelzett két helyen. Ezt a jelenlegi két kollega is megerősíti s részben kiegészíti az ottani följegyzések adataival. Tehát minden kétségen kivül van, hogy a könyvtári jegyzékünk 31—41. és 54—57. sz. a. bejegyzett munkák írója Solymosy György. Ezt a katalógus újabb s egyébként is javítandó kiadásába oda kell tenni. És ha már idáig jutottunk, engedtessék meg, hogy Solymosy életének s korának viszonyairól egyetmást elmondhassak. Tres faciunt collegium. Vele egyidőben más két prédikátor is működött az irodalom terén a tatai egyházmegyében. És pedig nem úgy, mint Solymosy: ismeretlenül, világ elé nem lépve, hanem nyilvánosan, munkáikat nyomtatásban megjelentetve. Ezekkel összehasonlítva, annál inkább értékelhetjük Solymosyt. Az egyik kartárs: Szerencsi Nagy István győri, a másik Szentmiklósy Timotheus, amannak hivatali utódja, majd etei prédikátor. Solymosy mindkettőnél jelesebb, mind elméleti, mind gyakorlati munkálkodására nézve. Mert ő eredeti tehetség, két kartársa pedig másoló, a mások munkáinak kiadója. A gyakorlat terén két kartársa semmi különösebb működést nem fejtett ki; Solymosy mind a két szolgálati helyén épített, Almáson tornyot, Szomódon templomot. Mindenek fölött pedig egy enyészet szélére sodort gyülekezetet mentett meg az elzülléstől, s békét és rendet teremtett egymaga ott, a hol az egyházmegye, kerület minden erőlködése hiábavaló volt. És a két szerencsésebb kartárs jó javadalmú parokhián gond nélkül élt; Solymosy pedig kis helyeken tengődött mégsem parlagiasodva el s buzgalmában meg nem törve. Szerencsi Nagy István neve alatt három, németből fordított munkán kivül két nevezetesebb munka jelent meg, úgymint a Kis Gergely székelyudvarhelyi professzor Agendájának új, bővített kiadása (Győr 1788), melyet csak a két Pap István (Vámosi és Szoboszlai) tudtak kiszorítani a közhasználatból, a mult század közepén. És a Körösi Mihály debreczeni ispotályi lelkész által írt Condordancia (bibliai egyezményes szótár), melynek kézirata rokonság útján az ő kezébe jutván, ezt a P betűig sajtó alá rendezte s bővitgette. Azonban elébb meghalt, mintsem nyomdába adhatta volna. így rászállt a kézirat hivatali utódára r Szentmiklósy Timotheusra, a ki kiadta 1790-ben Győrött. Tehát három pap dolgozott e kétkötetes hasznos munkán, melynek egy századon át még csak nyomába sem lépett nálunk senki, noha égető szükségét mindnyájan érezzük, mikor egy-egy tétel vagy tárgy miatt az egész Szentírás átkutatására nincs idő és kedv. A mult század második felében Fördős Lajos próbálkozott ily munkával, de csak negyedrészig haladt az ábécé rendben. Most legújabban a Parókhiális Könyvtár programmjába volt fölvéve ez is. Azóta meg is jelent Csizmadia Lajos Bibliai szókönyve,