Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1902 (45. évfolyam, 1-52. szám)

1902-01-26 / 4. szám

halála pótolhatatlan veszteség, mivel Tiele, mint tudós, egyike volt a legkiválóbbaknak, kinek neve hazájának határain túl is messze hangzott. Tiele minden tekintetben az a férfiú volt, kire hazája, mint egyik büszkeségére tekinthetett". Temetése e hó 14-ikén volt Leidenben. A család kérésére csak két szónok beszélt a sírnál: a leideni egyetem rectora: van der Hoeven, s a remonstrans testvér­közösség nevében de Meyjer. Mindkét szónok a kiváló tudós mellett főleg az embert rajzolta a megboldogultban, ki magát az egyoldalúságtól meg tudta óvni, és a ki, daczára tudományos foglalkozásának, meleg érdeklődés­sel viseltetett a társadalmi állapotok és mozgalmak iránt, s szerető férj és hűséges jóbarát volt. Hogy ezek, a kik hozzá, mint emberhez közel állottak, mit vesztettek: azt csak ők maguk tudnák megmondani; hogy a tudományos világ mit vesztett, azt tudják mindazok, kik Tielenek tudományos működését figyelemmel kisérték, s bizonyára soknak ajkain hangzik el a fohászszal vegyült óhajtás, melyet innen Európa kebeléről küldünk a leideni groe­nesteegi temető felé: „Sit tibi terra levis!" Pápa. Dr. Antal Géza. IRODALOM. ** A keresztyén bevétele és kiadása. Egy lelki­pásztor naplójából. Németből fordította Vargha Gyuláné. Budapest, 1902, a Református ifjúsági egyesület kiadása. 44 lap, ára 20 fillér. — Kitűnő vallásos irat, tele ke­resztyén hiterővel és életbölcseséggel, a melyet minden müveit keresztyén lelki épüléssel olvashat, de különösen a lelkészek, kezdők és idősebbek, forgathatnak nagy lelki haszonnal. Egy tapasztalt és korosabb lelkipásztor­nak egy kezdő lelkészszel való együtt működéséből vett tanulságos rajz, a melyben a való igazság meggyőző ereje tesz maradandó hatást a lélekre. Az ilyen füzetet minden lelkésznövendéknek és segédlelkésznek újból és újból el kellene olvasni. Ingyen vettétek, ingyen adjá­tok: ez az alapeszméje. Alapeszméje az, hogy a valódi keresztyén ingyen vesz mindent az Isten kegyelméből, és ingyen köteles adni mindent keresztyén szeretetből. Melegen ajánljuk a megszerzését és gyakori olvas­gatását. ** Kis Enekeskönyv. A keresztyén hívek lelki épülésére régi és újabb szerzők műveiből szerkesztette Kovács Sándor. Pozsony, 1901., az Ev. theológusok Ott­honának kiadása. 189 lap, ára egyszerűen kötve 1 kor. 50 fillér, díszkötésben 4 korona. — Idők jele, idők tanulsága, hogy íróink és közönségünk figyelme és érdek­lődése kezd az erősebb hitű, tisztább kegyességű régi protestánsok művei felé fordulni. A modernség hitsze­génysége és erkölcsi üressége teljességgel nem elégíti ki a lelkeket. Kovács Sándornak a régiek műveiből szerkesztett Imádságos könyve nagy kelendőségnek ör­vend. Most ugyancsak ő, iskolai és magán használatra, Kis Enekeskönyvet szerkesztett régi és újabb szerzők műveiből. A kis kötet 221 éneket és néhány imádságot tartalmaz. Az énekek között 100 általános tartalmú, 71 ünnepi, 39 a polgári év különböző alkalmaira, a többi másféle alkalmakra való. A régi szerzők közül Balassi Bálint, Batizi András, Szenczi Molnár A., Petrőczy Kata Sz., Pécseli Király Imre, Rimay János, Pálóczi Horváth Á., Lengyel Imre, Kiss János; az újabb énekköltők közii 1 Székács József, Tompa Mihály, Szász Károly és Béla, Lévay József, Szabolcska Mihály, Sántha Károly, Fejes István, Pósa Lajos, Torkos László, Payr Sándor, Kovács Sándor, Zábrák Dénes stb. énekeiből vett föl darabokat a szerkesztő. A közölt darabok általában véve nagyon szépek, énekköltészetünk legjavából valók, a melyeket valódi lelki épüléssel olvashat a keresztyén ember. Akár­hányat örömmel látnánk a megújítandó református Ene­keskönyvben is, s erre fel is hívjuk a revideáló bizottság figyelmét. E mellett a középiskolai tanulókra nézve a Kis Enekeskönyv mintegy kiegészítője az irodalomtörté­neti oktatásnak, mert a magyar énekköltés történetét csinos szemelvényekben mutatja be a gyűjtemény. De az éneklés szempontjából nem egészen czélszerű a Kis Enekeskönyv. Először azért, mert a könyvben egyáltalá­ban nincsenek dallamok, hanem csak dallamokra való utalások. Másodszor azért, mert a megnevezett dallamok jobbára az ág. h. evangélikusok énekeskönyveiből valók, ezeket pedig a református közönség nem ismeri. Ez okoknál fogva a szöveg tekintetében kitűnő Kis Enekes­könyv a református körökben nehezen fog elterjedni és népszerűségre jutni, noha sok református szerzőtől van­nak benne gyönyörű szép énekek. Esetleg új kiadás alkalmával czélszerű lesz, ha a szorgalmas és szakava­tott szerkesztő erre a körülményre is kiterjeszti a figyel­mét. (F.) ** A Heidelbergi Káté, ötvenkét egyházi beszéd­ben. Ily czím alatt dr. Antal Géza, pápai theol. tanár a következő irodalmi jelentést és megrendelési felhívást küldte be hozzánk. „A Heidelbergi Káté magyarázásának újra fölvételét egyre erősebben sürgetik egyházunkban. A hithűség bomlása újra erre a minden izében hiterősítő könyvre tereli lelkészeink figyelmét, s keresik az esz­közöket, melyek segítségével ezt a, népünknél régebben kedvelt nagy tekintélyű symbolikus könyvünket a néppel újra megkedveltessék. Érzik s érezzük mindnyájan, hogy igaza van dr. Schaff Fülöp amerikai hittudósnak, ki a Heidelbergi Kátéról, szereztetésének 300-adik évforduló­ján ekként emlékezik meg: „A Heidelbergi Káté tan­könyv az ifjúság-, s építő irat a meglett korúak számára. Öregbiilésével mit sem vesztett erőben és frisseségben, sőt nyert tekintélyben és móltóságban. Hány száz káté jelent meg utána, s hány száznak enyészett el még neve is! Az öreg Heidelbergi Káté pedig ma is él az evangéliumi keresztyénség szivében s használják oly országokban és nyelveken, a melyekről szerzőik nem is hallottak". A Heidelbergi Káté alapos ismertetését s inegkedveltetését csekély erőmtől lehetőleg előmozdítani 8*

Next

/
Oldalképek
Tartalom