Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1901 (44. évfolyam, 1-52. szám)

1901-08-18 / 33. szám

didaktikai haszonnal jár az akcziók tanítása mind a klasszikus, mind a magyaron kivül az összes modern nyelveknél, oly irányban, mely a tudomány követelmé­nyeinek is megfelel. * Az egész külföld jö messze van még ettől a felfogástól, melyet a budapesti gyakorló iskola a maga induktív nyelvtanításával immár busz éve olyan következetesen alkalmaz, hogy segítségével osztályonként rég kiszabta már az igék alaktanának anyagát. (De egyebeken kivül, éppen a külföld példája is bizonyítja, hogy azt az anyagot az akcziók tana nél­kül is ki lehet szabni !) Az Utasítások szerint is az I. osz­tályban tanítunk időt, módot, diathesist, számot, személyt; a második esztendőre marad az akcziótövek képzése, a mi a szóképzéstan körébe tartozik. A fővivmány épen a flexiónak a szóképzéstől való elválasztása, továbbá a flexió egész anyagának egy osztályban való egyesítése. Ez a rendszer következetesen eddig csak Simonyi ma­gyar és Theisz franczia nyelvtanában van érvényesítve; sajnos azonban, hogy a rendszer jelentősége a magyar­ban csekélyebb, a íranczia nyelv pedig a gimnázium rendes tárgyai között nem szerepel. Az előadáshoz fűződött felszólalások közt Köröd Sándor csak annyiban nem ért egyet az előadóval, hogy ő az alakoknak akcziók szerint való osztályozását a magyarban nem tartja szükségesnek. A maga vélemé­nye az: ha egy nyelv sem használná, még akkor is kellene a magyarban alkalmazni, a hol igeidők nincse­nek, hanem csak cselekvések. Ir lehet praesens, prae­teritum és futurum; hasonlókép írtam. Bűn a felszólító módra rámondani, hogy az jelen idő, mert az egyaránt megfelel az idegen nyelvek coniunctivusi különböző idői­nek. Kivált, a hol a diákok magyarul nem tudnak, egyedül csak az akcziók alapján lehetséges a magyar igét megértetni. Az olasz a mellékmondatban is változ­tatja az időt, míg a magyar mellékmondatban az alak nem változik.** Dr. Négyesy László igazat ad az elő­adónak abban, hogy az akcziók és tempus elkülönzése a nyelv történeti fejlődése során hajlandó veszendőbe menni, s az akczió kifejezésére szolgáló alakok idői jelentéseket vesznek föl. A magyar nyelvre nézve a XVI. század óta az időrendszer mindinkább megfogyat­kozik és egyszerűbbé válik. Hogy a középkori szabályos időrendszert csak a latin nyelv hatásának talajdonítsuk, az ellen több körülmény szól, pl. az elbeszélő mult, mely a székelyeknél ma is nagyon használatos, bár most inkább az imént megtörtént események kifejezé­sére. A magyar igealakok mai használatánál inkább az idők: jelen, mult és jövő kategóriái állnak előtérben. Ellenben a coniunctivus és a melléknévi igenevek már csak pusztán akcziót fejeznek ki. Maga is elismeri, hogy — mit az előadó fejtegetése is kétségtelenné tesz — a magyar igeragozás rendszere revízióra szorul. Dr. Waldap­fel János meggyőződése, hogy igeragozást máskép mint akcziók szerint helyesen tanítani nem is lehet. Nyelv­tan tanításánál ne logikai, psychologiai, stilisztikai disz­tinkcziókra és finomságokra ügyeljünk, hanem magukat a hang és betűtényeket tanítsuk, szóval nem jelen­* Nyelvtanításunkat az újabb, üdvözítőknek kürtölt módszerek juttatták hínárba, a melyből nehéz lesz a kigázolás, mert a régi lené­zett módszerhez kellene visszatérni, ez pedig retrográd irányt jelentene. Tewrewk Emil is. az emlékezet és formalizmus elhanyagolásában látia az eredménytelenség okát. Ugyanily vallomást tett Fináczy a Mária T. korabeli közoktatásról írt művében; ugyanígy nyilatkoztak az osztrák középiskolai tanárok mult évi pünkösdi közgyűlésükön — mondja Bódis J. említett különlenyomatú füzetében (20. old. jegy/,.). ** Felszólaló ezt az álláspontját — egyszersmind Bridis J.-val is szembe szállva — bővebben kifejtette a „Magy. Paedagogia Tár­saság 1900. deez. 15-ki ülésén. (L. „Magy. Paed." 1901. jan. sz.) téstant, hanem nyelvtant. * (Az idevonatkozólag tett csillag alatti megjegyzést szószerint aláírjuk.) Epen azért feladatunk, minél szélesebb körben, összehasonlító nyelv­tudományi alapon a kérdést véglegesen tisztázni. 2. Az udvarhelyi körben özabó András ref. kolleg. tanár értekezett az akcziók tanáról (1901. márcz.), még pedig a két irányt kibékíteni vagy összeegyeztetni akaró módszerrel. A körök feladata szerinte megvitatni a Bódis J. fejtegetései alapján, hogy az akcziós elmélet mennyiben könnyíti vagy nehezíti a tanítást, előmozdítja-e annak sikerességét vagy talán homályosságánál és bonyolódottsá­gánál fogva útvesztőkbe viszi a tanulót; egyszerűsíti-e a nehéz grammatikai tanítást, vagy talán még komplikál­tabbá teszi. De azért az elméletnek akármilyen rövid tárgya­lása elől sem zárkózhatunk el. mert csak így nyerhetünk tiszta képet s mondhatunk helyes ítéletet az elmélet s annak gyakorlati kivitelére nézve. Az elmélettel foglal­kozva, elismeri Bódis kételyeinek igazságát, melyek megingathatják az akcziós elméletnek a legerősebb hívőit is, mert ez elmélet szerint némely igealakok vagy sehogy­sem, vagy csak erőltetve magyarázhatók meg. De igen sok az ingadozás és a bizonytalanság a grammatikákban is mind az egyes igealakok magyarázatában, mind a technikus terminusokban az akczió-, idő- és módbeli stb. elnevezésekben. Daczára azonban ezeknek, az akcziós elméletnek mégis nagy hasznát veszszük a gyakorlati tanításnál. Csakhogy a kétes eseteknél nagyon óvatosan és körültekintéssel kell eljárnunk, s nem szabad lépten­nyomon analizálásokba bocsátkozni. Adjunk a tanulók­nak annyit, a mennyi szükséges arra, hogy a dolgok velejét világosan láthassák s biztos vezérfonalakat nyer­hessenek. Megkönnyíti, világossá és következetessé teszi az akcziós elmélet az igeragozást, de különösen az ú. n. „eonsecutio temporum" és igenevek tanát, melyeket tár­gyalni és megértetni a nélkül — mondhatni — teljes lehetetlenség. (Hát azok, kik az akczió-elméletéről tanuló­korukban vagy azután sohasem hallottak, sohasem olvas­tak, vagy ha igenis, de nem igazították ahhoz magukat: hogyan tanultak meg latinul, görögül; hogyan tanul­tak meg modern nyelveket? Fölemlítsem-e Szász Károly, Szilád// Áron és más jelesek mellett a Pharsalia-nak s az Ilias-nak koszorúzott fordítóját: Baksay Sándor írónkat, és költő-papunkat, a ki még annyira sem volt „ívekből élődő bölcselet-hallgató", mint a hogy ezt Bódiss Jusztin magáról vallja). Mindezekből folyólag arra a végkövet­keztetésre jut, hogy feltétlenül szükséges volna, hogyha a tanítás egyöntetűsége végett egységes eljárásra és módszerre juthatnánk mind a tankönyvek, mind a tanítás terén. A kör az előadó álláspontjához egyhangúlag hozzá­járult. 3. A szepesi körben (1901. április) Kiss Albert iglói tanár tartott értekezést az „Az akcziók az igeidőkben" czím alatt. O egészen az akczió elmélet hívének mutatta be magát a kör elismerése szerint beható tanulmányon alapuló felolvasásában. Fejtegetéseinek eredményét követ­kező, általunk összébb vont pontokban foglalta össze: a) Az igealakok akczió-kifejező sajátsága nem önkényes belemagyarázás eredménye, hanem a tudományos kutatás által igazolt tény: az akcziók-képzok ősrégi elemek, s a cselekvésnek éppen háromféle milyenségét jelzik és különböznek a későbbi, hasonló funkcziójú képzőktől s * .. Kzt a merev kijelentést a magyar tanárságnak jó része nem írná alá, s hozzájok csatlakozom én is ; mert, ha telivér akczió­nista volnék is, mégsem tudnék ilyen követelő lenni módszer dol­gában Azért eddigi felfogásomhoz csupán ennyit csatolok: sok út viszen Rómába, csak aztán vigyen is mindenkit a maga módszere mentül nagyobb sikerre!" (Bódis J. id. füz. 19. old.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom