Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1898 (41. évfolyam, 1-52. szám)

1898-03-06 / 10. szám

A praemissák szerint magunk készek leszünk aző kegyelme szándékát secundálni és tehetségünk szerint javára, elő­menetelére munkálkodni. 29-o. Ha valamely becsületes ember in Causa Reli­giosa sibi quasi privata Bécsben compareal, akár penig másoktol deputaltatik in easu communi: az olyan embert Ágens uram magától el ne hagyja nagy ok nélkül, hanem az urakhoz magával elvigye, sőt a personalis audientiáról se maradjon el, ha t. i. a subjectum értelmes, expertus és cordatus űri ember leend, mert nekünk nem kicsiny haszon, ha Ágens uramon kívül mások is értik a bécsi istantiák rendit és módját, és arra mentül többen manudueáltatnak, hogy a practikus emberek el ne fogyjanak közülünk. 30-o. A mely dologban hallgatás kívántatik, melyet vagy ott Bécsben hallhat ő kegyelme, vagy mitőlünk és másokról concredáltatik ő kegyelmének, azt magában tartsa és időnap előtt ki ne jelentse. 31-o. Ha némely bécsi urak között valami izetlen­ség támadna, abba magát semmiképen ne avassa, hanem teljes indifferentiában tartsa. 22-o. Nem újság a bécsieknél, hogy a vámokon és harmincadokon az ő Fölsége királyi proventsit csorbítják, az ilyenekhez épen nem kell hunyorítani. Adja meg minden ember a mi a császáré. 33-o. Felséges Császár VI. Károly idejében is jöttek be némely királyi Resolutiók a Religio dolgában, de mivel gondja reájuk senkinek sem volt, elvesztek és elenyésztek, senki nem tudja hova lettek, penig azóta sokszor kíván­tattak volna. Azért Ágens uramnak ezután kiváltképen való gondja legyen az olyan Resolutióknak improtocol­látiójára, de verbo ad verbum felírván accurate azoknak dátumát, meritumát, melyik ecclesia vagy úri ember in­stántájára resorváltatott, kik forgottak benne eleitől fogva? ki vette kezéhez ? Az ember hol lakik, mit mondott, hova fogja consignálni a resolutiót pro conservatione ? Ha penig aresulitio csak verbális, ugyancsak connotálni kell accurate, melyik úr mondotta ki? egy e? több-e? kinek vagy kik­nek, hol, mikor, kik praesentiájában? De még az improto­collatio sem elég, hanem szükség, hogy azt nekünk per extensum megküldje Ágens uram mind az improtocollátió­val egyben, hogy immediate tudhassuk hol kell keresni a resolutiót és ne kénvteleníttessünk azt toties quoties ő kegyei­métül tudakozni, mert a csak idővesztés. De ki volna mindezekre alkalmatos önnönmagától? Hanem kérjük az Istent, hogy mindnyájunkat tartson meg állhatatosan mind végig jobbágyi hűségünkben. Felséges asszonyunk királyi szivét pedig sz. lelke által ihlesse meg, hogy a mi nyomorúságainkon szánakozzék és mikor hozzá kiáltunk a mi számtalan szorongattatásink közül, szaba­dítson meg minket a nyughatatlan és erőszakos emberek kezéből; és az olyanokat megzabolázván, mink is édes Magyar hazánkban az ő Felsége királyi szárnyai alatt csendes és nyugadalmas életet élhessünk minden isteni félelemmel és tisztességgel. Ha pedig a szabados mennyei úrnak másképen tetszenék és minket ezen Hazában a mi eláradott nagy bűneinkért be akarna vinni a kísértetbe, hogy megrostáljon mint a gabonát, megkoholjon mint az aranyat és a mi hitünket próbára vonja: legalább adjon békességes tűrést, hogy a nyomorúságokban követhessük a mi idvezítő egy urunknak, az Isten-bárányának az úr Jézus Krisztusnak és az ő sz. apostolainak példáját a szelídségben. Sőt ugyan dicsekedhessünk az ő keresztiben és szenvedésinek maradványiban, várván erős hittel, hogy mikor életünket megjobbítjuk, mikor jónak látszik az ő szemei előtt ő sz. Felségének, a kísértettel utat nyit mi­nekünk a szabadulásra. Melyet cselekedjék mindnyájunk­kal szerelmes szent fiáért. Amen. Minthogy ezen punctumokban nemcsak az hív és szorgalmatos Ágensnek, hanem minden vallása-szerető embernek kötelessége bizonyos részben benfoglaltatik: én ezeket dum-et quando subscribálni nemcsak kész vagyok, hanem valamint eddig teljes tehetségem szerint — a mint a példák is meg fogják mutatni, úgy ennekutánna is ezek szerint kívánok élni, reménységem levén, ezeknek betelje­síthetésére az urak is nekem sgítséggel fognak lenni, vilá­gos levén és a Conditiókban is betétetvén, hogy némely részében magam erejével azokat nem teljesíthetem, a végre, de modalitate az urak engedelmével fogom projec­lumomat tenni. Coeterum az urak szeretetére és aequitás­sára hagyván a dolgot. Viennae 11 Decembris 1761. Dömjén Gergely m. pr. Közli: Földváry László. IRODALOM. ** Fizika és fizikai földrajz a gimnáziumok III-ik osztálya számára. Irta Maltay István, a pápai reform, főgimnázium tanára 63 ábrával. — Ara 60 krajcár. — A 4879/97. sz. a. miniszteri engedélyt nyert könyvecské­ről Wagner Alajos hivatalos bírálata következőleg nyilat­kozik : »Makay könyvecskéjében a gimnáz. tanítás tervé­nek megfelelő anyagot nagyon ügyesen szemeli ki és hat és fél íven világosan, könnyen felfogható módon tárgyalja. A könyvecske külső kiállítása a követelményeknek töké­letesen megfelel és ára (60 kr.) mérsékelt, azért Makay könyvecskéje társai közt jól megállja helyét«. Megjelent a Franklin-Társulat kiadásában. Felhívjuk rá a közép­iskolai tanárok figyelmét, annyival is inkább, mert tud­tunkkal a III. osztály részére protestáns szerzőtől ez az első munka. ** A »Magyar Nemzet Története* című nagy­munkának VlII-ik kötetéből, mely Magyarország történetét a szathmári békekötéstől a bécsi kongresszusig, 1711— 1815-ig öleli fel, most jelentek meg a 143—144. füzetek az Athenaeum kiadásában. Ezt a kötetet Marezali Henrik írja. A korszak Mária Terézia atyjának a Habsburgház utolsó férfi tagjának, III. Károlynak trónralépte körül­ményeinek ismertetésével kezdődik és Marezali igen beha­tóan ismerteti a Rákóczy mozgalmakra következő csendes évek történetét, midőn a kétségbeesés harcát a lemondás, a levertség követi. »A nyalka kuruc, a ki büszke volt, miként a struc«, szögre akasztja kardját, bánja is már, ha darabokba tépik a magyar szabadságot; többé fel nem kerekedik annak megvédésére. Ezekhez a füzetekhez igen érdekes műmellékletek vannak csatolva: »Magyar katonák a hétéves háborúból* (szines kép); »József és Lipót fő­hercegek«; »A péterváradi ütközet«. Ezen kivül majdnem minden lapra esik egy szöveg kép. Egyes füzet ára 30 kr. Kapható az Athenaumnál és minden hazai könyvkeres­kedésben. ** Magyar Könyvtár ismét hat, számot bocsátott világgá. A sort mint 23. szám Byron egyik leghatalma­sabb alkotása, a »Manfréd« című drámai költemény nyitja meg, melyet Ábrányi Emil ültetett át magyarra és látott

Next

/
Oldalképek
Tartalom