Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1895 (38. évfolyam, 1-52. szám)

1895-01-17 / 3. szám

r> ROTESTÁNS EGYHÁZI ÉS ISKOLAI LAP. Szcrkesztííség: IX. kerület. Pipa-utca y.'í. szám, hová a kéziratok cimzendök. Kiadtf-liivatal : llomj/ánstki/ Viktor könyvkereskedése (Akadémia bérháza), hová az elöflz. és hirdet, dijak intézendők. Felelős szerkesztő és laptulajdonos SZŐTS FARKAS. Kiadja: HORNYÁNSZKY VIKTOR. Megjelenik minden csütörtökön,. Előfizetési ára : Félévre: 4 frt 50 kv ; egcsz évre : 4> frt\ Egyes szám ára ÍÍO kr. Kún Kocsárd gróf. (1802-1895.) Kidőlt ime ő is: a legnagyobb székely. Széchenyi elvtársa a fajszeretetben, Kossuth munkatársa nemzetépítósben, Deák tanítványa puritán erkölcsben. Egyházunk osz­lopa, tanügy Maecenása, nemzet jóltevöje ! A század hajnalán látta meg a napot, a század alkonyán tündöklő napja lőn nemzete egének. Már ifjúi lelkét kínosan égette hőn szeretett faja gyászos pusztulása, műveletlensóge. Nagy fajszeretete nagy eltökélóst szült: munkával, vagyonnal, mit szor­galom gyűjtött, építni nemzetét, művelni fajtáját, lemondva családról s úri kényelemről. Elvonult, dolgozott, takarékoskodott, sokaktól nem értve, véritől lenézve. Tűrt, hallgatott, munkált, remélt s imádkozott. Hősies munkája, dicső lemondása élete délpontján gyümölcsözni kezdett. Szász­városon templomot közel százezerrel, közművelődésnek,anyaszentegyháznak, egy maga épített. Kis köre elbámult: mit akar, mit művel ez a különcködő algyógyi remete. Egyháza fiai nagy lelkesedéssel főgondnokká teszik az oszlopos férfit. Majd az egykor dicső, de elszegényedett, eloláhosodott szép Hunyad vármegyét hódítgatja vissza magyar műveltségnek : elárvult traktusa néptanítóinak fizetését önkényt négyszáz forintokra maga kipótolja; elesett, elpusztult magyar véreinek nemesi alapot alkot fajszerelme. S mikor aztán öreg napjaiban látja sikerét művének, azzal tetőzi be honmentő munkáját, hogy minden vagyonát, egy negyed milliót, az EMIÍÉ-re hagyja. A családtalan agg így lőn écles atyja, áldott jóltevöje szeretett fajának, drága hazájának. Nemzete elbámult e nagy honszerelmen, puritán fiának nagyságos dolgain. Kit nem perc ihlete, nem tünő hevület, de nagy szive tartós, olthatlan szerelme emelt nemzet­hősök ünnepelt sergóbe. Egyházam, nemzetem dicsőült nagy fia, kit most kegyelettel övez Hungaria: nagy szived érzésit kebelünkbe oltjuk, nagy lelked tetteit emlékünkbe zárjuk s buzdító pél­dául fiainkra hagyjuk! Sz. F.

Next

/
Oldalképek
Tartalom