Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1891 (34. évfolyam, 1-52. szám)

1891-06-14 / 24. szám

alávetve, még itt-ott a felfogásban is. Bensőség, hit, áhitat ölelkeznek e zsoltárban, sőt külsőleg is szabatos az i. 3. 6-ik versszak; de már a többiekben keresett­séget, itt-ott erőltetést is lehet észre venni, mi sokat ront tartalmi és alaki szépségein. Egészben nem lehet kifogástalannak mondani a XXXVIII. zsoltár átiratát sem, mely megható bűnbánati ének lehet kevés igazítással. szenvedésben, lelki baj­ban küzdő ember őszinte szívből fakadó bűnbánata, ki töredelmesen bevallja, hogy vétkei sokasága miatt meg­érdemli ugyan az Űr busulását (tehát nem haragjának nagy voltát); de azért az ő kegyelmének végtelen gaz­dagságából most tekintsen szánalommal ő reá szegény bűnösre, ki vétkeinek súlyát elgyötörve és megtörve hordozza keble fölött. Mikor aztán gyászruhában járván gyógyirt nem talál sehol, a töredelmes sziv panaszával, kérésével, de a bizó lélek rendületlen hitével, ragasz­kodásával énekli : En Istenem szánalommal, Irgalommal Nézz meg inkább engemet ; S kit lesújtott már a bánat, A bocsánat Emelje föl lelkemet. Ilalld meg, Uram, bus nyögését, Vergődését Az én bágyadt szivemnek ; Tekintsd éltem tört reményét S hulló fényét Könyben uszó szeme nmek. r.uneimnek sok csapását íme, lássák A te kegyes szemeid : I'ánatomnak nincsen társa, Nincs ki lássa Szivem sajgó sebeit. Elhagyattva, megvetetten Élek itten A világtól üldözött; Némán tűröm a bántalmat, Ajkam hallgat Az elbizott nép között. Különösen e részlet az, melyben öszpontosul mind ama kellék, mely a zsoltár átdolgozásnak elengedhetlen föltétele. Itt megvan a tartalomban a régiek vallásos hite, a gondolatok őseredetisége; érezhető a hangban és formában az érzelmek bensősége, az árnyalatok finom­sága s a népdalok naiv bája. A ki még ebben sem látja érzi a költőiséget, annak téves fogalmai lehetnek mind­arról, mit költőileg szépnek kell neveznünk. Ilyen han­gon s ily művészileg tökéletes alakban kell kijavitani az éneknek első és utolsó részét is, mi ha sikerülni fog, bizonyára egy igaz gyöngygyei gazdagabb lesz éne­keskönyvünk ! A XXXIX. zsoltár megfelelő dallamra van átdol­gozva. Károli szerint ez : Dávid vallástétele az ő tür­lietetlenségéról. Szerintem inkább egy szenvedő ember fájdalmának gyötrődésének megható kifejezése, ki ma­gában ezt végezi el, hogy ajkát több zugolódásra nem nyitja, mert ezáltal sorsát javulni véli. De ebben is csalatkozik ; mert a panasz még erősebben kitör s a földi küzdés egészen kifárasztja, mig nem lemondással megnyugszik az ur megmásithatlan végzésén. Minő szép gondolat! Megindító, megható magánbeszéd, mely talán egyetlen a maga nemében, melyben ölelkezik a mélység a magassággal, az emberi az istenivel, a nyug­talanság a megnyugvással. Szóval ellentétek öszszesége, de kibékítő harmóniában. Hibája midössze az, hogy a forma, a nyelv, előadás egészen modern s a dallamos­ság még is több helyen csorbát szenved. A XLIII. zsoltár nem szabaditásért való könyörgés mint Károli mondja, hanem a hitlenek ellen való panasz, hivatkozva az Isten igazságosságára s az éneklő vallá­sosságára. Erős vágy, boldog reménység, édes megnyug­vás érezhető e zsoltárban. Kár, hogy a végső versszak harmadik személyben beszél Istenről, mi sokat ront ér­tékéből. A XLVII. zsoltár egy nemzeti, hálaadó örvenlezó ének. Rövid sorokban, kevéssel sokat mond. Hangulatos, lelkesítő; egy a sikerültebb átalakítások közül. Nem ilyen a XCIY. sem tartalmára sem érdemére nézve. Istentől várja a hivő lelke az ítéletet, ki egyedül az igaz biió. Vigasztalást, megnyugtatást kér a gono­szok ellen, kik büntetetlen büszke fővel járnak-kelnek e földön. Terjengős, erőtelen, kidolgozási ügyesség és zenei dallamosság nélkül. A CII. zsoltár saját megszokott dallamára van átírva. Károli szerint ez : a fogságból való megszabadí­tásért esengő ének; pedig ezen gondolat csak a 6—7. vers­szakban lel kifejezést; míg a többi egészen más termé­szetű. A szenvedésben elalélva, kifáradva énekel itt egy szerencsétlen sorsüldözött, ki annyira érzi az Úr bün­tetését, hogy már a nyomorúságnak rabja lett. Tárgya, felfogása eredeti; kidolgozása inkább modern. De az efféle kifejezések : «Lelked imám tekintse meg : Nyomo­romat mindjárt nézd meg; Hasson hozzád e bús ínség; A te néped jó időben még ma védd meg!)) nem énekbe, de nem is versbe valók, mert nincs meg bennük a kellő világosság, érthetőség és szabatosság. A CIV. zsoltár : dicséreti Istennek a teremtett dol­gokról és mindeneknek szép rendiről. Igy nyilatkozik erről Károli, s ezt a magasztos alapgondolatot találja benne mindenki, a ki e zsoltárt átjavított, helyesebben újonnan átdolgozott alakjában elolvasta. Nem habozom kimondani, hogy magasztosabb eszméket, fenségesebb gondolatokat, merészebb szárnyalást a zsoltárok egyi­kében sem találunk. Mert ez ének szinte nehéz a gazdag tartalomtól. Eszme menete sem közönséges. Istent di­cséri az ég és föld, ki uralkodik a felhőkön, a tenge­reken ; kinek angyala a lángoló tűz. Ő a teremtő, a bölcs, a gondviselő, a mindentudó. S midőn ezen isteni tulajdonságokat példák kíséretében elszámlálja : buzgó hálára gyúlva tovább énekli : de az Úr mindenekfölött az emberre lövellte az ő lelkét, kir megáldott munkás erővel, ez égi koronával. Őt illeti hát még az elsőség, hogy hála éneket zengjen Istennek, ki éltetője és ura mindennek. Önkéntelen foglyul esik a sziv, érzi az Istentől való függést; érzi a hatalommal szemben az erőtlenséget; de mégis jól esik bevallani, hogy ő a teremtés remeke, koronája : legyen tehát Istennek dicsé­ret, dicsőség tisztesség és hálaadás! Szabadabb felfo­gású és átdolgozású ez ének is, de szerintem az csak dicséretére válik. Mert, hogy toldozással, foltozással azt az erőt és lelket belé lehetne önteni e zsoltárba, mely jelenleg meghat magával ragad és emel fölfelé ben­nünket a buzgóság szárnyain gazdag színpompában : hinni nem tudom, nem akarom. Az ilyen átalakítás az ihlet szülöttje. S leszámítva jelentéktelen szó-hibáit — a magam részéről szivesen üdvözlöm új énekeskönyvünk lapjain ! A CXVI. CXVIII. csak javítási kísérlet, melybe se buzgóság, se iélek, se kidolgozási ügyesség nem nyilatkozik. Pedig mindkettő szép átalakításban valódi gyönge lehet a zsoltár költészetnek. Első átdolgozásban jelenik itt meg a CXIX. zsol-

Next

/
Oldalképek
Tartalom