Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1889 (32. évfolyam, 1-52. szám)
1889-11-17 / 46. szám
gálát melletti üres idejét a híres Kulcsár-féle könyvek olvasgatásával tölté» a megyeházánál. Az ötvenes évek elején martosi lelkészszé választatván, itt kelt egybe boldogult előde leányával, Doniján Krisztina asszonysággal. Házassági élete nem lévén az elhunytnak gyermekekkel megáldatva, szerető szíve melegét és jóságát — nején kívül — leginkább rokonaira, híveire és — kevés, de önzetlenül szeretett — barátaira árasztá. S ha az enyészet angyala oly hirtelen nem oltja ki életfáklyáját, mint azt ő bizalmasan többször említé, célja volt szép vagyonából az egyházmegyei gyámoldáról és a pápai főiskoláról is megemlékezni. Az elhunyt kissé zárkozott természetű és hidegmodorúnak látszott; de a kik őt közelebbről ismerték és jellemét éveken keresztül tanulmányozták, azok Szalai Józsefben egy melegkeblű, szerető szivű és tiszta jellemű barátot ismertek fel és fájlalhatnak ma is. Jó szivéről és áldozatkészségéről tesz tanúbizonyságot az is, hogy a tanári nyugdíjalaphoz, a protestáns irodalmi társulathoz azonnal ioo—ioo forinttal járult; egyházának is többször ajándékozott kisebb-nagyobb összegeket; híveinek pedig nem csak lelki, de testi orvosa, gyógyszerekkel, s más soknemű szükségesekkel ellátója, tanácsadója, pártfogójok, s a szó teljes értelmében vett áldozatkész lelkiatyjok volt. Az elhunyt felett a lelkészlak udvarán alólirott mondott orátiót és imát, a temetőn pedig Vályi Lajos esperes úr •— ki Esztergommegyéből a canonica visitátioból sietett barátja koporsójához — mondott egy remek síri beszédet és oly sokunkat megkönnyeztető «vég Isten hozzádot». A bátorkeszi főtanító vezetése mellett igen szépen énekelt az ó-gyallai, b.-keszi, kis-ujfalusi lelkész, perbetei segédlelkész, a helyi kistanító, az imelyi és udvardi előkönyörgők és az ó-gyallai tanító urakból alakult énekkar. Az elhunytnak martosi és imelyi hallgatói pedig tömeges jelenlétük, őszintén fájó részvétük és hangos zokogásukkal tüntették ki azt, hogy mennyire fájlalják Szalai Józsefben nemcsak buzgó lelkészüket, de szerető szivű és áldozatkész lelkiatyjokat is. Viraszszon a szeretet, a kegyelet és a baráti önzetlen hű emlékezet e derék férfiú sírja felett 1 Komárom-Szt.-Péter. Onody Zsigmond, lelkész. ADAKOZÁS. Az országos protestáns árvaházra adományokat küldtek : Beller Károly a kassai evang. egyház részéről Ballagi Mór utján 6 frt. — Onody Zsigmond komáromszentpéteri lelkész hívei adományként 4 frt. — A 45-ik számban kimutatott 798 frt 37 kr hozzászámításával e XlV-ik közlés összege S08 frt 37 kr. Szerkesztő. A Károli-alapra és emlékre Sipos Pál pestmegvei esperes küldött 44 frt 82 krt; ez összeghez járultak az ó-budai egyház 23 frt 32 kr, a fóthi egyház 6 frt, a tóthfalui egyház 5 frt, a bugyi-i 5 frt, kis-oroszi-i 2 frt, Sipos Pál fóthi lelkész 2 frt, Váry Sándor tóthíalui lelkész 1 forint, egy özvegy nő Tóthfaluból 50 kr. További adományokat szívesen közvetít és nyugta tványoz e Lap szerkesztője. Még nagyon sok gyülekezet van az országban, honnan semmi adomány nem érkezett, sőt a hívek még fel sem szólíttattak adakozásra. A téli idény nagyon alkalmas arra, hogy e mulasztás helyre hozassék. — Á 45-ik számban kimutatott 438 frt 79 tahó zzá számításával e X-ik közlés összege 48j frt ól kr. Szerkeszt ő. „A Jó szív egyesület" részére Sípos Pál pesti esperes küldött 10 frt 76 krt, mihez a fóthi egyház 4 frt, bugyi-i egyház 5 forint, ó-budai egyház 1 forint 76 krral járult. Szerkesztő. HIRMTESEK. hp^l. iú , '-L1 . A felső-baranyai ref. egyházmegyébe kebelezett mindszent-bogádi egyház lelkészi állomása megürülvén, erre ezennel pályázat nyittatik. Ez állomás évi jövedelme a hivatalos felszámítás szerint 563 frt 74 kr s így IY-ik osztályú. Pályázni kívánók kellőleg felszerelt kérvényeiket f. é. december hó 20-Íg adhatják be nagy tiszteletű Kovács Antal ref. esperes urnái Terehegyen (u. p. Harkány, Baranyamegye). Budapest, 1889. november hó 9-én. Szász I^árol^) püspök. Felelős szerkesztő: Szőts Farkas. Felelős szerkesztő és kiadó-tulajdonos : Szőts Farkas. DEUTSCH M.-féle műintézet, Czettel és Deutsch Budapest.