Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1886 (29. évfolyam, 1-52. szám)

1886-09-05 / 36. szám

1029 ' PROTESTÁNS EGYHÁZI ÉS ISKOLAI LAP. 560 rendben folytattatik: Szept. 8. d. e. Nagy-Váty ; — d. u. Szent-Erzsébet; szept. 9. d. e. Tótkeresztúr (1. e.); — d. u. Beczefa ; szeptember 10. d. e. Botyka; — d. u. Kis-Peterd (1. e.); szept. 11. d. e. Nagy-Peterd; — d. u. Büdösfa; szept. 12. d. e. (félnapi pihenés) —d. u. Katádfa; szept. 13. d. e. Dancsháza; — d. u. Okorág; szept. 14. d. e. Monosokor (1. e.); — d. u. Kákics; szept. 15. d. e. Marócsa (1. e.); — d. u. Drávafok; szept. 16. d. e. Markócz (1. e.); — d. u. Bogdása; szept. 17. d. e. Séllye ; — d. u. Kis-Csány-Oszró ; szept. 18. d. e. (félnapi pihenés); — d. u. Iványi; szept. 19. d. e. Sós-Vertike; — d. u. Zaláta; szept. 20. d. e. Kemse (1. e .); — d. u. Piskó ; szept. 21. d. e. Vej ti; — d. u. (félnapi pihenés); szept. 22. d. e. Lúzsok; — d. u. Nagy-Csany (l. e.); szept. 23. d. e. Vaiszló; — d. u. Hidvég; szept. 24. d. e. Hirics; — d. u. Kis-Szent­márton ; szept. 25. d. e. Czún ; — d. u. Szaporcza ; szept. 26. d. e. Tésenfa (t. e.); — d. u. Kémes; szept. 27. d. e. Csepel; — d. u. Piski (I. e.); szept. 28. d. e. Kórós; — d. u. Aderjás; szept. 29. d. e. Sámod; — d. u. Páprád (1. e.); szept. 30. d. e. Besencze; — d. u. Bogád (1. e.). Október i-én Mindszent; —• d. u. Magyar-Mecske; okt. 2. d. e. Rónádfa-Hernádfa; — d. u. (uta­zás Pécsre); okt. 3. A tolnai egyházmegyébe (Pécsvárad) anyaegyházhoz kebelezett pécsi leányegyház meglátoga­tása után püspök úr október 4-1'kén utazik vissza Buda­pestre. E kőrútjában eszerint 36 anya- és 11 leányegy­házat fog meglátogatni; mindenütt istentiszteletet tart, alkalmi beszéddel és imával, megvizsgálja az iskolát s végzi a püspöki vizsgálatot a presbyteriumban. Kiván­juk, hogy e terhes munkában Isten megsegítő kegyelme s Szent Lelkének ereje járjon vele — az egyházak javára, a gyülekezetek s a lelkek üdvére! * Adakozás. A besztercei ev. reform, egyház siral­mas helyzetét egyik közelebbi számunkban immár emlí­tettük, felhíva olvasóink pártfogó figyelmét az erdélyi magyar protestantismus e fenyegetett pontjára. Most a templomépíttető bizottság gyüjtő-íve is kezeinkhez jutván, adakozásra szólítjuk az ügy barátjait. A szerkesztőség ezennel 10 frttal megkezdi az aláírást és készséggel vál­lalkozik a hozzá juttatott adományok közvetítésére. * Gyászhír. Egy érdemekben megaggott derék lelki­pásztor haláláról vettünk értesítést. Zayzon István feltor­jai ev. ref. lelkész hosszas szenvedés után aug. 25-ikén életének 76-ik évében megszűnt élni. A boldogult egy félszázadnál tovább volt hűséges szolgája az Úrnak : ötven­három esztendeig viselte papi hivatalát. Egy egész em­berélet. S azt az időt híveinek szeretetében és becsülé­sében, a társadalom tisztelésében oly híven töltötte el, hogy most, mikor majdnem páratlan hosszú papi pályája végén leszállt örök álomra pihenni, egyháza, felekezete és a társadalom széles körben részvéttel kiséri őt sír­jába. Legyen áldott az egyház hű szolgájának emlékezete! * Szerkesztői mondanivalók ; E. F. urnák U— s. Köszönjük, de csak a jövő számban hozhatjuk. S. K. urnák B. S. A küldött »Nekrolog* jőni fog. A levélben kifejezett kérelemre az a megjegyzésünk, hogy a hiva­tolt lap neheztelő megjegyzése sem a szerkesztőséget, sem buzgó levelezőinket távolról sem bánthatja, mert nekünk nem bajunk s még kevésbbé hibánk, hogy más kerületek ügyei hamarább közöltetnek nálunk s emberei szivesebben keresnek fel minket. Lapunknak mindig meg volt bizonyos egyetemes jellege s ezt jövőre is fenntar­tani kívánjuk. N. K. urnák M. A cikkre legközelebb sort keritünk, az avancementhez gratulálunk, a gyakori találkozást kérjük és reméljük. P. I. urnák 1-én. Bizony mindkettő a kosárba került: nem a mi lapunkba valők; talán Gy-tt, vagy Sz-án az ilyeket is kinyomatják. E. A. urnák S. Kiszedve várja a közöltetést. S. Károly urnák. Köszönjük s alkalom szerint felhasználjuk. — Csányinak. O-i kartársa már megelőzte. NECROLOG. Folyó évi aug. 13-dika óta gyászlobogó leng szo­morúan a Tátra tövében fekvő Batizfalu felett. — A Mariássy család hajdani fényéről és dicsőségéről regélő ősi kastély ott áll pusztán, gazdátlanúl. Nőtlen ifjú ura, nagyságos Mariássy Aladár aug. 13-dikán élete 37-dik esztendejében a lipótmezői paloták félelmes falai között mult ki agyvelőlágyulásban öt negyedévi kínos szenve­dés után! S ha elgondolom, hogy e családág utolsó férfi utódának kimultával befejeztetett egyszersmind sok­féle jótékony és áldásos szereplése is, gyötrő aggodalom fog el kivált egyházunk jövője tekintetében. — Annak alapja ugyan; s a Mariássyak által vettetett meg, felvirág­zása nekik köszönhető, hű gyámolítói és tapintatos ve­zetői ők valának mindenkoron. Egyenlő gonddal és buzgósággal istápolták és szolgálták ők a haza, a vallás 1 és a tanügy érdekeit. Bokros érdemeik egyenlő magasan emelkednek ki mindahárom téren. Jóságukról, felebaráti szeretetükről s áldozatkészségükről több rendbeli egyházi, iskolai s községi alapítványok tanúskodnak. S mind­ezekben kiváló része van élte legszebb korában kimúlt, nagyságos Mariássy Aladár földesurunknak is. A ki pedig ismerte szelidségét, jámborságát, szíve jóságát, népe boldogítására és vallása áldásaira irányzott törek­vését : az befogja látni őszinte bánatunk, általános gyá­szunk jogosultságát. Ritka fénynyel és pompával, benső meghatottsággal és óriási részvéttel eszközölt temetése ecseteléseül, s a bevégzett ifjú élet jellemzéseül szolgáljanak a következők: Batizfalván (Szepes) lévén a családisírbolt, a hulla, benne való elhelyezés végett, aug. 16-kán érkezett meg Pestről a lucsivnai vasúti állomásra. Onnan kocsin szál­líttatott a batizfalvai ág. hitv. evang. templomba harang­zúgás, s óriási néptömeg hangos zokogása mellett. A Budapestről megérkezett pompás és díszes ravatalt ugyan­csak oda való temetkezési egylet állította fel. A templom belseje egészen be volt vonva fekete posztóval, melyen több darab Mariássy családi címer volt szemlélhető friss lenyomatban. A templom közepén felállított, 24 égő viaszgyertya bús fényében élénken csillogó és szép cserépvirágokkal díszített ravatalon, ott állott a halál áldozatát magában rejtő kettős érckoporsó, gyönyörű selyem szemfedelével, sok drága koszorújával. A koszo­rúk értékes szallagján e feliratok voltak olvashatók: »A két testver*, »A két sógor*, » Testvéri szeretet jeléül Irén*, »Testvéri szeretet jeléül Ilona*, »Helybeli evang. egyházak szeretett felügyelőjüknek* 1 Falunkban eddig nem látott fényes ravatalnak meg­tekinthetése szempontjából a templom nyitva állott. — Helybeli és idegen nép csapatai 24 órán át szüntelenül tolongtak a helyszínén. Aug. 17-dikén délután megyénk minden vidékéről tömérdek úri fogat és óriási néptömeg gyűlt össze Batiz­falván. A család, a rokonság, barátok és elvtársak, me­gyénk értelmisége, polgárok és földmívelők tömegesen jöttek leróvni utolsó tiszteletüket vallás és nyelv különb­ség nélkül. Sztrázsa, Teplic és Felka díszbe öltözött tűz­oltósága, a helybeli és poprádi dalárda gyászlobogó alatt haladó csapata, a városok és falvak képviselői, a hely­beli lakosság, iskolás és felserdült fiatalságának sorfala,

Next

/
Oldalképek
Tartalom