Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1884 (27. évfolyam, 1-52. szám)

1884-03-02 / 9. szám

277 PROTESTÁNS telendő ur első rövid észrevételében az orthodoxiáról és a modern theologiai irányról mondottak fö'ötti csodál­kozás. Észrevételező ur most, az üdvnek 1884-dik eszten­dejében „jogosultnak tartja az orthodoxia és moderniz­mus tisztességes küzdelmét* ; ő „egyházkerületünkben csak kertesztyénszellemű orthodoxiát és (nem tudjuk al­kalmazandó-e ide is a jelző : keresztyénszeliemü) moder­nizmust ismer* s e „theol. irányoknak a magok mezején va'ó küzdelmét ugy tudományos, mint vallás-erkölcsi szempontból áldáshozónak tekintheti*. Vajmi más húrokat penget a főtisztelendő észrevé­telező ur, most „jelen helyzetében* — mint a minőket pengetett vala eze'őtt húsz esztendővel (1864-ben), mi­kor Nagy tiszteleted »Tájékozása ellen« A keresztyén hit védelmét* irta vala, egy húsz-huszonkét ives röpiratot, mely az orthodoxia nevében a modernizmust in optima forma máglyára itéli. Bezzeg, akkor nem ismeri e el a modernizmus jogosultságát; bezzeg akkor nem ismert egyházkerületünkben, jelesen ann-ik theologiai intézetén keresztyén szellemű modernizmust, sőt a keresztyén hitet védelmezte ezen veszélyes irány ellen; s bezzeg akkor nem várt ettől a theologiai iránytól, sem tudo­mányos, sem vallás-erkölcsi szempontból áldáshoz S ered­ményeket I Észrevételező úr, ugy látszik — bizonyára túlsze­rénységből — megfeledkezett akkori, nagy apparatussal készült művéről, melynek — annak megjenendésétől szóló előleges jelentésében, akkor (kevesebb szerénység­gel) oly jelentőséget tulajdonított, »hogy az nem csupán lelkésztársaira, de a többi egyházakra és az olvasó kö­zönség világi tagjaiia is érdekkel bir, sőt arra már a külföldi lapok is (előfe !) figyelmesekké lőnek,« De ha ő maga megfeledkezett is művéről, mi nem feledkeztünk meg róla. Elénk emlékezetünkben van még, mikép vindikálta abban, valódi katholikus türelmetlenséggel és kizárólagossággal az igazságot, az egyedül üdvözítőt, csak a maga orthodox felfogásának az akkor tudomá­nyos vita alatt levő kérdésekben ; mikép követelte, hogy a tudományos vizsgálódásban is a confessiók tételeihez kell ragaszkodni s mi képen deklarált jogosulatlannak — minden eltérést azoktól, sőt azoknak meg tudományos vi­tatását is az egyház kebebelében s mikép nevezte Nagytiszteledet »az emberi társaságszerencsétlenségének«, miképen akarta a theologiai intézet tanári székéről le­szállittatni, sőt az egyházbcl is excommunikáltatni. Mi mindezt nem feledtük s azért nem fogy bá­mulásunk azon, mennyire megszeliditte főt. Filó Lajos urat „jelen helyzete*. Ez a „jelen helyzet* valóban sokat kiment; az elvtagadást azonban semmi sem menti ki — s ez az, a mit hogy Nagytisz teleted a >két rövid észrevétel* ki­adásánál egy szóval sem jegyzett meg, példátlan szer­kesztői türelmességének legnagyobb bizonysága. —m—k— Négyes kis tükör.*) (Még egyszer a Szikszóiak szülőföldéről.) Magam is bocsánatkéréssel kezdeném e cikkemet, ha nem lennék erősen győződve afelől, hogy a Rácz ur s köztem folyó történeti vitából háramlik valami parányi haszon egyházi történelmünknek ügyére. Én csakis ezen szempontból tárgyalom a kérdést s semmi sincs távolabb *) Bocsásson meg Kerekes nagy szelleme ez ártatlan plágiumért, de mostani cikkemhez jobb cimet nem találhattam, ÉS ISKOLAI LAP. 278 tőlem, mint az »ex cathedra* beszélés; — tőlem kinek c?ak alig félévvel ezelőtt „ex cathedra* beszéltek. Azon­ban azt hiszem, hogy a történetirónak sem keresztleve­lét, sem illetőségi bizonyítványát nem kérdik, s a téve­dést lehet megtámadni és helyreigazítani Kakucsról is ha Rómában követték is azt el, — Nazáretről, első és utolsó református egyházról tehát többé ne beszéljünk. Azt is szíveskedjék elhinni Rácz ur, hogy ha felszólal téves állításai ellen egy fiatal ember, az még nem „tisz­teletlenség* ; valamint győződjék meg afelől is, hogy sem múltkori sem mostani fellépésem nem jókedvemből, hanem kényszerűségből történik, mert a történeti tények sajnálatos elferditését és megnyomoritását szó nélkül nem szemlélhetem. „Amicus Plató, amicus Aristoteles, sed magis amica veritas* I Ezekben előrebocsátva mindazt, mit Rácz ur érzé­kenykedéseire el kellett mondanom, a dologra térek. Térek pedig olyaténképen, hogy könnyebb áttekinthe­tés szempontjából elkülönített szakaszokban mondom el mindazt, mit Rácz ur leközelebbi cikkére a történelmi igazság érdekében el kell mondanom. I. A szikszaiak szülőfölde. Kassai Császár György, Szikszai Kovács Vazul ked­ves tanítványa, szeretett tanára felett csakhamar annak lialala után egy oratiót tartott, mely 1577-ben meg is jelent Wittenbergben ily cimmel: Oiatio de vita et obitu Clarissimi Viri 1). Bazilii Fabricii Szikzouiani habita a Georgio Caesare Cassoviensi, sui praeceptoris amantissimi, . . . apud po­pulares suos Witebergae optimarum disciplinarum studiis operám navantes. Witebergae, Typis Qementis Schleich et Antonii Schőn. Anno M. D. LXXVII. Nagy 40 . A — M4. iv, az előszóval és gyászversekkel 88 lap. Ajánlva van e munka „Francisco Georgioque Ceglediis, Casparo Karolio et Martino Giarmathino, Ungaricarum Ecelesia­rum Inspectoribus dignissimis, Patronis suis omni pietate colendis*. Gyászverseket írtak ez oratio mellé többen a wittenbergi tanu'ók közül Megjegyzem, hogy Kassai Császár Györgynek atyja Mátyás, Kassán tanára volt Kovács Bazilnak, s ugyan­ennek ifjúkori tanítóival, Literátus Zsigmonddal — ki később kacsai tanácsnok lett — és Bihari Balázszsal mint már tisztes ősz férfiakkal, igen sokszor beszélgetett az ifjú Császár György szeretett mestere — Bazil — gyermek- és ifjúkoráról. Ez a minden hitelességgel bíró Császár György az tán az idézett műben, igy ír : „Dr. Bazilius Fabricius praeceptor noster charissimus circiter annum 1530 natus est in honesto et copioso oppido Szikszó ; quod olim Se­pusiensis provincia suo ambitu complectebatur, Germa­norumque, sicut tractum Agriensem Italorum, Coloniam fuisse antiqua montium nomina non obseura opinione edocent. Opidum illud mediocre est ... Situs oppidi est amoenissimus, montibus vitiferis sese demittentibus, et perti­nentibus pene ad extremas domos ; campoque altéra ex parte jucundissimum incolis adspectum ad aliquot juge­rum spatium aperiente, ac simul praeterlabente fiuvio satis lympido, cui Ladislaus Secundus Rex Pannoniarum ab eventu quodam nomen dederat Purpureo *) Ergo ea Civitas non solu.n moechanicarum artium prestantia, sed acerrimis quoque ingeniis eruditioreque *) Ma is: Bársonyos-patak, a Hernádba szakad. Látható minden nagyobb térképen p. o, a Schediuszén. 18

Next

/
Oldalképek
Tartalom