Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1883 (26. évfolyam, 1-51. szám)

1883-07-01 / 26. szám

pedig tőkésítendő, akkor magokat a befolyó ösz­szegeket és nem azok kamatait értette, a mi már csak abból is látható, hogy oly jövedelemnél, mely­nek csak kamatait tartotta évenként elkölthetőnek, mint a milyen az évi járulékok megváltási dijai, külön alineában rendelkezik, hogy „az ekkép be­fizetett összegek tőkésitendők s az alap csak a tőkének kamatait fordíthatja évi kiadásainak fe­dezésére." E szerint az alapnak rendes természetű évi jövedelmei a tőkésítendő 1 4 kivételével egé­szen az évi kiadások fedezésére fordíthatók. — Azonban Gy. S. úr a törvénybe iktatott ,,közalap" elnevezés értelmét tartván szeme előtt, helyesen gondolkodott, midőn ugy az elköltendő mint a tőkésítendő a befolyó összegek­nek csak kamataira vonatkoztatta, minthogy a nyelvszokás csakugyan alap alatt mindig oly tőkéket ért, melyeknek csak kamatai tehetők folyóvá. Ha valami, Gy. S. úr e tévedése mutatja legecclatánsabbul, mennyire volt igazam, mikor az apostol szavaival élve, azt mondtam, hogy a betű megöl. Igen is, ha a törvényt a közalap névnek betű szerinti értelmében akarnók életbe léptetni, a mint Gy. S. úr képzeli; akkor az egész ügyet halva születettnek mondhatjuk; mert ha a kivetett uj adóból éveken keresztül a konvent rendelke­zésére első évben az egész 4320 frt és a következő években is ennél csak valamicskével több bocsát­ható, akkor ez összeg, tekintve a kijelölt felada­tok sokféleségét és azok terjedelmét, annyi sem volna mint kilenc medvének egy körte, s akkor az a felső-baranyai 45 szegény egyház befizethetné évi 1476 frtját vagy 15-ször (a mi csak 4%-al számítva, tenne nem kevesebbet mint 29,737 ftot), hogy a 16-ik évben nyerjen a központi bizottság kegyelméből vagy 500 frt irgalomfillért. Ez aztán nem pusztán nagy hűhó volna semmiért, hanem ennél sokkal gonoszabb valami: bizonytalan jövő fejében a mai szegény egyházak biztos elpusz­títása. S mégis — mirabile dictu — a „Protestáns Közlöny", mely Sz. B. ur philippikáit hozta és melynek t. szerkesztője csak ugy tudja mint én, mi volt a törvény intentiója, átveszi a Sárospa­taki Lapokból Gy. S. ur cikksorozatának fentebb közlött részletét a nélkül, hogy csak egy szóval is figyelmeztetné olvasóit, hogy Gy. S. ur számí­tásai és következtetései alapjokban tévesek. Ez is signatura ! De le gyen elég ez úttal. Nem lévén más célom mint az, hogy oly ügyre nézve, melynek sikeres elintézése mindnyájunknak egyformán szi­vünkön fekszik, eszméket cseréljünk és egymást megértsük nem tartottam szükségesnek Sz. B. urnák minden egyes, nem szorosan az ügy sar­kalatos kérdéseire vonatkozó pontjára reflectálni. A zsinaton tett nyilatkozataimat illető megjegyzése­ire azonban más alkalommal. Ballagi Mór. TÁRCA. A Héberekhez irott levél christologiájának összehasonlítása. Pálnak, a Róma-, Korinthus- és Galatabeliekhez írt leve­leiben levő christologiá'jávai. Jelige : »9euáhov yao aXXov ov<hlg Jí: varai OtTvw, jzaoá rov y.tíi<.tvov, of Íotw 'Irjoovg o Xoiozóg« I. Kor: 3. 11. De az orthodoxia felfogásának maga az apostol is ellene mond több helyen. Igy I. Kor. 8: 6 ezt mondja: Mindazaltal nekünk egy Istenünk vagyon, amaz Atya, a kitől (i§ óv) mindenek, mi is abban (eig avróv,) vagyunk és az Urunk a Jézus Krisztus, ki által (ői óv) mindenek vágynák, mi is ő általa (ől avróv); de itt az óv és az eig avróv, meg a ői óv és őí avrov már jelzik, hogy nem egy lénynek veszi a kettőt és Krisztust nem tekinti az istenség tökéletes incarnatiójának, mert, mig Isten az, ki ős alapja mindeneknek, ő általa van minden és mi is azért vagyunk, hogy az ő céljait szolgaijuk — •/.al r^ielg eig avróv: addig Krisztus csak az ethikai világ teremtője és általa valtattunk meg. Hogy maga az apostol is ezt értette kifejezései és különbségtétele alatt, mutatja az, hogy másutt is, pl. Rom. 1 : 5 ; 3 : 24; 5: 2, 9, 10, 11, 18, stb-ben mindazt, mit Krisztus az emberek megváltasára és azok boldogitására tett, ugy tárgyalja, mint Istennek Krisztus által végrehajtott tényét. Baur szerint („Paulus* 627) a ó/' ov rá rrávra yiaí tj/ielg őií avrov, csak abban az értelemben veendő, mint II. Kor. 5 : 18-ban a rá návra, t. i. minden, a mi istennek a Krisztus által végrehajtott váltságára és meg­igazitására vonatkozik. Azután, ha Pál már ugy tekin­tené Krisztust, mint később a jánosi theologia a lóyog-1, akkor ő itt nem a viúoiog szóval jelölné őt, ellentétben a $£Og-sal, hanem Jézust is •foóg-nak nevezné, a mint­hogy a lóyog Otóg is. Annak az egy Istennek, kit a pogányok sok isteneivel állit ott szembe az apostol, csak mellé van állítva a y.ífiog, mint neki alárendelt lény. S igy nem állhat meg Lutz magyarázata, ki itt Krisztust világteremtőként látja feltüntetve. Scholten sze­rint maga az I. Kor. 3 : 23 elég argumentum arra, hogy ne tekintessék Pál Krisztus alakja az istenség metaphy­sikai megtestesülésének. Ott u. i. azt mondja, hogy yqiorog őé öeov Krisztus ép ugy az istené, mint mi őé ygiozog Vagy még inkább az I. Kor. 15: 28, hol azt mondja : »Minekutánna pedig mindenek az ő birodalmába vettetnek, akkor maga a Fiú is annak alávettetik, a ki néki mindeneket birodalmába adott, hogy az Isten mindenekben minden legyen«. Ha őt egyenjogúnak tar­taná Istennel, miképen mondhatná, hogy akkor ő is alá­veti magát annak, ki neki mindeneket alávetett. Annyi azonban e helyből is világosan látszik, hogy többnek tartotta mindeneknél, a szó teljes értelmében a terem­tés koronájának tekinté. Rom. 1: 4 ben azt mondotta az apostol. „Megbi­, zonyittatott hatalmasan, Isten Fijának lenni a szentelő lé-

Next

/
Oldalképek
Tartalom