Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1881 (24. évfolyam, 1-52. szám)

1881-12-11 / 50. szám

scribalni s mikor kijött Zámolyra rectornak, ugyanazt a 36 ezüst húszast, mit szüléi adtak neki, érintetlen álla­potban vitte magával új lakhelyére. Ne csodálkozzunk hát azon, hogy a régi öregek oly áhitatszerü ragaszko­dással viselkeztek Debrecen iránt; s ha tisztelt egyéni­ség volt hajdan a civis Romanus, ilyen tisztelet sugá­rozta köriil a debreceni civis mindegyikét, ki őseitől örökölt áldozatkészséggel járult a magyar kálvinista pa­poknak, tanítóknak, tudósoknak neveltetéséhez Annak a kegyeletes szeretetnek, melylyel a mi régi öregeink viseltettek Debrecen iránt, egy szép pél­dáját hozom elő épen a Vasárnapi Újság debreceni cikkeinek hatása folytán. Az öreg Cserna István juthi pap volt és ha Ka­bának, Szoboszlónak van geographiai nevezetessége, van Juthnak is. Itt élt u. i. egykoron Vatai Péter, a hírneves poéta-rector, ki a helység földes uraságát, gróf Szé­chenyi Lajost, midőn falujaba jött, a hol még azelőtt sohasem volt, akképen fogadta, hogy tanítványait a Sió gátján két felől a fűzfa bokrok mögé elrejtvén, mikor a hatlovas hintó a kompon átért, előugrott, elkiáltván magát: ad notam „kiáltásom halld meg Isten4 s a mint a rejtekükből előbujt muzsafiak rázendítették a földes urat üdvözlő hymnust, a megbokrosodott lovak grófot, grófnét a Sió sárfertőjébe döntögettek s nemcsak, hogy az üdvözlővers veszett karba, de a hatalmas főúr a szegény tanítónak kicsapatását is megparancsolta. Es a különben Vasas főesperes nem mert, vagy nem akart a királyné cancellariusa törvénytelen és embertelen ukázá­nak elleneszegülni. Vatai Péter kicsapatott. Es irta in­stanciajat az espereshez következőképen: Ságvár — én rám nem vár, Ádánd — kenyeret nekem nem adánd, Kiüti — a Vatai Pétert nem illeti, Nyék — nekem igen magos környék, Jutli — nem jut, hanem Nyim — jó lesz, ha lesz enyim ! PZzen folyamodásra Csicsvai Vasas András főesperes, ki ságvári pap volt, ezt indorsálta : Ságvár — kendre nem var, Adánd — kendnek kenye­ret nem adánd, Kiliti — mint irta is kend, kendet nem illeti, Nyék — igen magas környék, Nyim — nek is más mondja, hogy enyim és Juth — sem jut, hanem kössön kend a talpára laput és fel is ut — ala is ut. Köszönheti tehát Juth a maga hírnevét Vatai Pé­ternek, mert különben biz ő nagyon igénytelen, kis fa­lucska s neve olyan furcsa, hogy mikor a halasi kunok Csicsvai Vasas András leányáért jöttek s a násznép közül egy nyalka kun legény megszólított egy kapuban kintalló öregembert: bátya, micsoda falu ez ? G) ut, felelt a kérdezett öreg. Jaj bátya 1 mond a nyalka kun legény — sohasem hallottam ilyen bolond nevű falut, — ha nekem adnák, a neveért nem fogadnám el. Tehát: juthi pap volt az öreg Cserna István. Szí­ves, vendégszerető ember volt az öreg ur, de sajat ne­venapját, nagy fajdalmara, csak igen kis körben tart­hatta meg. Mert István nap karácson napjára esvén, különösen papok papbarátjaikhoz, kivált ilyen időben tavo­labbi vidékről nem igen iatogathatnak el. István levén az öreg ur, felesége nevenapjat Teréziát nagyobb solem­nitással ülték meg. Egy ilyen Terézia napra (1854) fia. akkor még ifjabb Cserna István nágocsi pap két kedves komájával, Kis József kazsoki és Sörös István büsüi lelkészekkel megkompárealt. Nagy volt az öröm, az öreg ur fiat, menyét s vásott unokáját maga körében láthatván. Azon­ban az öreg ur vendégszeretete úgyszólván egy köz­pontban culminált, csak egy vendégjének udvarolt, mellé ült, poharát a legjobbik borából töltögette, a legízlete­sebb falatokat tányérjára rakogalta. Ezen igen kedves vendég Sörös István volt. Minden vendégnek feltűnt azon előzékeny szívesség, melyben az öreg úr Söröst ré­szeltette. Estve felé fia meg is interpellálta érte : kedves atyám 1 ezt az én Sörös Pista komámat eddig maga nem ismerte, ugy látszik, nagyon megnyerte szeretetét. Mi­ért szeretett oly igen belé ? Az öreg ur egész boldog­ságtól sugárzó arccal mondta : Te 1 fiam 1 hát nem tu­dod 1 ? . . . debreceni diák volt 1 Vatai Péterről érdekesnek találom még feljegyezni, hogy sok hányatása utan Szilason akadt meg. Néhány jó szivű úr könyörületből, béreseinek gyermei mellé fel fogadta. Versben hívta meg az Urakat exámenre — hol­ott is tanítványi — a physikából feleltek eképen": va­gyon pedig 3 ég, az első, mely hozzánk legközelebb va­gyon a levegő ég, a második a csillagos ég ; es végre azon felül a 3 ik ég, a melyben az Isten lakik. KÖNYVISMERTETÉS. Scliwedische Geschichte im Zeitalter der Reformation. Von Dr. Julius Weidling. Gotlia, Gustav Schloessmann, 1882. 8-r. 326 lap. A középkori katholicismus nagy birodalmában leg­északibb tartomány Svédország, a legkeletibb Magyar­ország. Helyrajzilag tehát, bármennyire távol esnek egy­mástól, lényegileg egyező a fekvésök : mindkettő ugyan­azon nagy eszmének, a keresztyén vitézkedő anyaszent­egyháznak határőre, védbástyája. Azt hiszem, hogy a középkori svéd és magyar egyházak számos rokon vonásának az emiitett topogra­phiai viszonyok képezik magyarázatat. A központosító római hatalom székhelyétől távol áll mindakettő, de annál inkább ki van téve tőszomszéd másvallású népek, különösen görög keletiek befolyásának. Svédország államalkotó országai a XIII. század kezdetén, Gotland, Helsingland és Einnland, egész a Néváig.*) E szerint tőszomszédja az orosz novgorodi hercegségnek, mely ép úgy, mint a hazánkkal határos Bulgária, Szerbia, és Halics, óhitű nép hazája. Novgorodban Gotenhof név alatt állott fönn egy *) Freemnn : Ilistoricnl Geography of Europe. London, 1881. ' I. 486.487.

Next

/
Oldalképek
Tartalom