Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1881 (24. évfolyam, 1-52. szám)

1881-01-30 / 5. szám

Nem csuda tehát s nem is esetleges dolog, hogy a mostani akár sociáldemokratikus akár materialistikus, de mindenkor a rendezett állami és egyházi hitélet ellen irányult mozgalmak, áramlatok és ármánykodások élén mindenütt a zsidóság harcol első sorban s legvakme­rőbben. Ezen áramlatok, ezen zsidó fondorlatok, a melyek a keresztyén államokat és általán véve a keresztyén társadalmat alapjaiból kiforgatni igyekszenek, fölébresz­tették a német nemzetet mély aléltságából, mely ébre­désnek első világrenditő szózata oda dörgé a jelenlegi vakmerősködő talmud-zsidóságnak az első megállj-1. A többi még csak ez után fog következni. Ballagi Géza. TÁRCA. Az ágostai evangélikusok énekei. — Ajánlva Kálmán Farkas urnák. — E lapok mult évi utolsó számában Kálmán Farkas ur több hasábon át bizonyítgatja Bogisich Mihály ur ellenében, hogy: de bizony vannak a reformátusoknak magyar énekeik. Azonban, mig mást igazit, maga esik hibába, midőn, a miben saját felekezetét védi, ugyan­abban az ágostai hitvallásuakat vádolja. Engedje meg tehát, hogy a miben ő oly buzgósággal védi egyházát, mi is helyre igazítsuk minket sújtó tévedését. Azt mondja u. i.: „Hogy az ágostai hitvallású ev. atyafiak általában minden magyar dallamot elhagytak e század eleje óta s helyette tökéletes németeket vet­tek át, ez az ő dolguk ; ez nem terhelheti s nem is terheli egészben a reformatiót. Nem is csuda, mert hisz az ő felekezetük Magyarországon még ma is legnagyobb részben nem magyar ajkuakból áll*. Nem tudom elkép­zelni, hogyan írhatott ilyet K. F. ur, a ki különben oly buzgón foglalkozik az egyházi ének-ügygyel. Annyira sem méltatta e a mi énekeinket, hogy legalább egy futó pillantast vetett volna azokra, mielőtt Ítéletet mond rólunk ? No akkor jobban teszi vala, ha egyátaljaban említésre sem érdemesít bennünket. Mert ha csak egyszer is bele tekint akár énekes-, akár chorál-könyviinkbe, nem írhatta volna az idéztem szavakat. Én ugyan valami nagy zeneértő nem vagyok, de annyit minden zenebeli ismeret nélkül el. lehet gon­dolni, hogy a mi a reform, énekeskönyvben magyar nóta, az az evangélikusban is az. Már pedig ott van j épen az egyik például felhozott „Krisztus Urunknak" a mi könyvünkben is. Es több ének is van ott ezen nótára. Nos igen. E század elejéig együtt énekeltünk ; de már csak azért sem illet minket K. F. ur vádja egész általánosságban, mert sok gyülekezetünk egész az ujabb időkig megtartotta a régi közös énekes könyvet, a Gradualt. Es mikor külön uj énekes könyveket szerkesz- ! tettünk is e régi helyett, mik voltak azok egyebek, mint a Gradualnak kivonatai, bővítve ujabb énekekkel. A mikor aztán a reformátusok elsőséget adtak a fran­cia eredeti zsoltároknak, az evangélikusok pedig az újba „felvették amannak javát s lelkét4 , felesleg-valónak tartván azoknak, a kik ebben még zsidó zsoltárokat kívánnának, megmondani: hogy ezen könyv tele vagyon keresztyén zsoltárokkal, az az : Isten dicséreteivel stb. (1. győri „Keresztény uj énekes könyv. Előbeszéd 1811.) És hogy az ujitók a „java s lelke* gyanánt nem töké­letes németeket vettek át, azt megláthatja akárki, a ki akár az idéztem győri énekes könyvbe, akár a kerületi énekes könyvbe (Keresztyén Énekes könyv az ágostai vallástételt tartó evangélikusoknak a Dunántúl levő su­perintendentiája által. 1839.) bepillant. Aztán meg tessék nézni Chorálkönyvünket, (ki­adatott a dunántuli ág. hitv. ev. Egyházkerület altal 1873) mely is kiadatását az előszóban egyik azzal indo­kolja, hogy „ez hazánkban az első gyűjtemény, mely számosabb magyar és szláv egyházi dallamot foglal magában® és aztán ad egy külön részt az egyházkerü­let magyar gyülekezetei számára. Ugyan mire való volna ez, ha a gyülekezetek nem énekelnének magyar dalla­mokat ? E külön rész áll 37 számból, melynek egy ré­sze az 1778 Debrecenben megjelent, másik része egy 1798-ik énekeskönyvből vétetett, egy részt pedig „a szerző semmiféle nyomtatott munkában nem talált*, honnan vette tehát? A nép szájáról, a falusi tanítóktól. (Bár még többet is gyűjtött volna.) És még sem vol­nának-e nekünk magyar nótáink? Hiszen pl. az „Istenfélők mily boldogok vagytok* első ütemeinél az ember nem tudja, nem az lesz e be­lőle, hogy: „Úgy el megyek, meglássátok® vagy pedig „Kitették a holttestet.' Én legalább több hasonlatot találok ezen nóták között, mint a „Krisztus urunknak* meg a „Csorda pásztoroknak* között (1. Bogisich ur cikke). Aztán meg „Jézus Istennek báránya,4 „Előtted állok drága Jes.* ha ez nem magyar nóta; akkor az sem az, hogy : „Csak egy szép lány van a világon.* Mar pedig ezek és még többek, akar a megoszlás előtti időből valók, akár a református rector, akár lutranos tanitó ajkán termettek, azt én nem tudom, nem kuta­tón, de hogy énekes könyvünkben megvannak és min­den (idősebb) magyar tanítók által énekeltetnek, az bi­zonyos. Tessék megnézni, megpróbálni! Szolgáljon ez helyreigazitásaul K. F. ur tennebb idéztem állításának, hogy az ágostaiak általában minden magyar dallamot elhagytak* volna. Végre is távol legyen tőlem, hogy az ily hazafias versenygést gáncsolni akarnám, de annál a kérdésnél, hogy melyiknek fáján fészkelt az a fülemüle, a melyik ily szépen dalol — fontosabbnak tartom azt, hogy ezen fülemüle dalait, a hozzáértők minél szorgalmasabban összegyűjtenék. Még most lehet, még vannak régi rec­toraink, a kik a néptől tanultak énekelni, de már igen ideje, mert az ifjabb nemzedék csak a kótát tudja.

Next

/
Oldalképek
Tartalom