Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1877 (20. évfolyam, 1-52. szám)
1877-12-16 / 50. szám
szerencsétlen^ hiszen ha mindaz, ki a szent látogatására eljön, valamit eltulajdonítana reliquiáiból, csak hamar semmi sem maradna. A háború e közben kiütött az oroszok és törökök között s Caltikoff Péter generális átjővén a Dunán, seregével Bassarabováig nyomult, hol a szent maradványai vannak. A generális, elakarván azokat foglalni, hogy Oroszországba küldje, elébe áll egy Hagi Demeter nevű keresztyén s kérve-kéri, hogy expediálja azokat Buka restbe, hogy e várost hadd szabadítsa meg a reá nehezült csapásoktól. A generális beleegyezett; a reliquiák nagy pompával Bukarestbe szállíttattak, hol csak hamar tapasztalták is jelenlétének következményeit : a háború lecsendesült, a dögvész megszűnt s a közjólét visszatért." Szent Demeter ma már ugy meg van csinálva, hogy sokkal erősebb mint hajdan. Nem csak nem hagyja mint egykor, reliquiáit ellopni, de megengedi, hogy lakását is változtassák. Az utóbbi időben azt is megengedte, hogy reliquiái a metropolita templomból, Bukarestben, egy másik Sarindar nevű templomba szállíttassanak. Az átvitel nagy pompával ment végbe s a hivők buzgósága újra fölélesztetett; de nem beszélik, hogy a szent csudákat tett volna s a papságnak hiába van minden ebbeli kívánsága. A Renaissance után HETESY VICTOR lelkész. A protestáns szabadelvű egylet kiadványai Elzasz-Lothringiában. Mint a felkelő nap hegyről hegyre, oszágról országra fénylő sugarait szórván, a világosságot elősegíti és uralkodóvá teszi : ugy terjed el a haladó igazság fénye ís népről népre, varázs erejével mindig nagyobb hódításokra kelvén és birodalmának határait kiterjesztvén. Ez történik a vallás és egyház terén is. Itt is mindig szélesebb körben sorakoznak a haladó igazság barátjai, kik ügyöknek minél nagyobb lendületet törekszenek adni. Különösen a prot. szabadelvű egyletek vannak arra hivatva, hogy a vallásos igazságnak és haladásnak útját egyengessék és annak világosságát a laikus elemre is kiterjesszék. Ily értelemben és ily feladattal alakultak egyletek honunkon kivfíl Amerikában, Némethonban, Hollandiában, Svájcban, és Elza s z-L othringiában. Az utóbbi országban a prot. szabadelvű egylet tevékenységének fősulyát arra fekteti, hogy tagjai külön külön helyeken a haladó vallás értelmében felolvasásokat tartsanak, melyeket kinyomtatnak és olcsó áron elárusítnak. Eddig is nyolc fűzet fekszik előttünk, melyben népszerű, de érdekes alakban a keresztyénség főbb tárgyai megbeszéltetnek és valódi jelentésök kifejeztetik. Mint a fát gyümölcséről, ugy ezen egyletet is legjobban ismerendjük meg, ha iratait .egyenkint fogjuk bemutatni és rövid tartalmát jelezni. A vasárnap1 azon viszony han tekintetik, melyben a családi, egyházi és társas élethez áll. A vasárnap fénypontja az egész hétnek, sugaraiban nyer az ember uj erőt földi pályájának folytatására, nélküle csakhamar lesülyednénk az állat fokára. A vasárnap mint a közös isteni tisztelet napja, az emberi szív mély és örök szükségletén alapszik. Csak elégítse ki mindig ezen isteni tisztelet a szívet és a szellemet. Jaj annak az egyháznak, hol a lelkész azt hiszi, hogy eleget tett kötelességének, ha beszédét 3 részre osztotta, melyben antidiluviánus nézeteit terjeszti, melyek senki által sem élvezhetők. „Es thut Noth, dass wir Pfarrer wieder in innit gere Berührung mit den Laien treten, damit wir ihnen nicht über die Köpfe weg, oder unter die Bánké hinunter predigen, und ihnen Dinge vorlegen, über die sie schon lángst hinaus sind." Kí a vasárnapot megszoritani vagy egészen felfüggeszteni akarja, az az Athewmus és Materialismus vad hatalmainak malmaira hajtja a vizet és a társas életnek oly viharát mozdítja elő, melynek sötét felhői már már mutatkoznak és vészszel fenyegetnek. Ha valami, ugy itt a vasárnap képes segíteni, mely az evangeliumi és testvéries szellemet terjeszti és a sziveket szentesíti. A második irat a bibi iáról szól'2 és jelentőséről értekezik. Itt mindenek előtt szükséges, hogy felhagyjunk az inspirátio régi tanával, mely szerint nem csak a történetek, de még az egyes kifejezések is istentői származnak. Ha már maga az isten a szt.-irás szerzője és az emberi irók csak mint akarat nélküli eszközök közreműködtek , következőleg az előadott igazságoknak i s csalhatatlanoknak kell lenniök. Miután azonban a bibliában tarthatlan felfogásokkal és történetekkel is találkozunk és ma egy egészséges ész alig hiszi, hogy földünk a világnak kezéppontja, hogy Józsua parancsára | a nap megállott, B i 1 e a m szamara beszélt, és Jónás három napi tartózkodása után a cethal hasából egészséges állapotban kisétált, — az avult inspirátio, mely eredetileg a biblia tekintélyének megdicsősítésére szolgálni akart, ma éppen az ellenkezőt, hitelének megrontását eredményezi. Annak ellenében ki kell tüntetni, hogy a biblia emberi és történeti módon keletkezett, nem mint a hit és élet csalhatlan tankönyve, hanem mint a keresztyén vallás alapja és forrása, melyből mindazok merítenek, „kik isten fiaivá akarnak lenni és jó cselekedetekre felkészíttetnek." De ha olyan tanokkal lépünk a nép elé, nem fogunk-e a biblia és vallás tekintélyének ártani ? Soha ! Ily igazságban minden bibliaolvasó bevallandja. rEn ismerem a szt.-irás hiányait, de becsét is méltatom, mely abban áll, hogy a legfőbb erkölcsi és vallásos ígt zságokat tartalmazza, a lelkiismeretre, a szívre és az 1 Scíhriften (les protestantischen liberalen Vereins in Elzasa-Lothringun. I, Der Sonntag, 2. Auflage von Pfarrer Riff in der Rup~ rechtsau. 54 S. 26 Pf. 2 Die Bibel von Th. G e r o i 1 d, Pfarrer ari der Nikolaikircbe zu Strassburg, 50 S. '20 Pf.