Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1875 (18. évfolyam, 1-52. szám)

1875-01-24 / 4. szám

b) megtagadása minden állami kényszer­nek vallásos cselekvények, (keresztelés, templomlátoga­tás, mise, áldozás, gyónás) kierőszakolására: c) feloldása a polgári jogszolgáltatásnak a fele­lekezetiség kötelékei s korlátai alól ; polgári anyakönyvek, polgári házasság, polgári temetés ; d) szigorúbb kezelése az állami.illetéke s­s ég n e k, de egyszersmind szabad mozoghatása az egyháznak saját benső körében, a jogrend tiszteletben tartásával; e) külön választása az állami vagyonnak az egyházi tulajdontól, kezelésre s hova íorditásra nézve. RÉGISÉGEK. ElsÖ Lcopold leirata, melyben királyi kegyelme s párt­fogása felől biztosítja a pápai várőrség protestáns vité­zeit 1675 január 13 kár ól Leopoldus, dei gratia electus Romanorum imperátor semper augustus, Germaniae. Hungáriáé, Bohemiae, Dal­inatiae, Croatiae, Schla\oniaeque rex, archidux Austriaei dux Burgundiáé, Bnibantiae, Styriae, Carinthiae, Carnio­liae, irarchio Moraviae, tomes Habsburgi, Tyrolis et Go­ritiae, & c. íidelibus nostris Reverendissimo Principi Domino Johanni Caspari Generáli militi^e hierosolymita­naf, ordinis Beatae Mariae Teutonicorum in Prussia ad­ministratori, ac ejusdum per Germaniam et Italiam magnó magistro, nec non regni nostri hungarici, partiumque ei annexarum gubernatori, item Reverendissimo in Christo Putri, domino Georgio Szelepcsény Archiepiscopo ecclesiae metropolitanae Strigoniensis, loisque et comitatus ejusdem suprem) et perpetuo comiti, primati Hungáriáé, legato nato summo, et secretario cancellario consiliario intimo, ac per antelatum regnum nostrum Hungáriáé in judicűs locumtenen­tiario, — spectabilibus ac magnificis Comiti Adamo For­gách perpetuo de Ghymes, tavernicorum nostrorum rega­liumin Hungaria magistro, campi Mareschallo, comitatuum Neogradiensis et Borsodiensis supremo comiti, adminis­tratori otficii judicatus curiae nostrae regiae, — Comiti Christophoro de Battyán partium praefati nostri Hunga­r ae cisdanubianarum. et confiniorum Canisae oppositorum generáli capitaneo, pincernarum nostrorum regalium in Hungaria magistro, •— Comiti Francisco Eszterházy de Galantha, perpetuo de Fraknó, praesidiorum nostrorum papensis et semptaviensis supremo capitaneo, officiique supremi comitis comiUtuum Zaladiensis et Simeghiensis unitorum administratori, -— et Camerariis Johanni Maj­thény de Keselőkő personalis praesentiae nostrae regiae in judiciis locumtenenti, Ladislao Pethő de Gecse, praesidii nostri egerszeghiensis supremo capitaneo, prae mentio­natarum partium attacti regni mei Hungáriáé cisdanubi­anarum, et confiniorum Canisae oppositorum vicegenerali capitaneo, — consiliariisque nostris, nec non supremo ac vicecomiti Judlium, juratisque assessoribus, ac toti uni­versitati Magnatum et Nobilium comitatus vesspremiensis, simul vei divisim constitutis, cum praesentibus videlicet nostris requirendis salutem et gratiam. Posteaquam fideles nostri egregii, et nobiles, stre­nuique ac agiles, praesidiariique milites praecitati nostri confinii papensis, augustanae et helveticae confessionis, ratione eliberationis captivorum suorum praedicantium, ac simul etiam protectionis in libertatibus praefatae suae confessionis, vi diplomatis nostri regii exercendae humil­limam iteratis vicibus apud majestatem nostram fecissent suplicationem ac instantiam : nos quoque tum ex eo, tum vero clementem et benignam habentes respectaem ad praeclaram fidem fideliaque et constantia perinde servi­tia, quae ipsi sacrae primum praenotati regni nostri hun­garici coronae, et postea augustissimae domui nostrae austriacae, consequenterque majestati meae pro locorum et temporum variéi ate, atque occasionum exigentia, sig­nanter autem contra uaturales christiani nominis hostes Jureas fortiter dimiscando, summa alaeritate, debitaeqae promtitudinis stadio exhibuerunt, et impenderunt, ac irn­posteruin etiam pari alaeritatis promtitudinisque et íidelitatis ac constantiae favore sese exhibituros inpensuros pollicentur, eosdein í-ub benignam nostram regiam recepimus protectio­nem, ita, ut quoad prattensam reli^ionis quoque libertatem ipsis prospiciendo, iidem sive august. sive helv. confessio­nis fuerint, a nemine posthac ad mutandam religionem cogi et compelli possint, neque dictos praesidiarios nostrosim­mutatae suae confessionis intuitu, a nobis minus benigne habendos, quen potius, quoad omnia, quae hisce beniguis nostris literis continentur, clementissime protegendos, nec etiam premittenduin, ut ab aliis illorum conseientiae violentia inferatur. Quibus ita constitutis, nulli dubitamus, ipsos, quemadmodum hactenus, ita deinceps quoque, semper, de debita erga majestatem nostram fideli­tate ac devotione constanter perseveratum. Quapropter íidelitatis vestrae, et vestrum singulis idipsum harum serié intimantes benigne committimus et mandamus, quatenus praerepetitos praesidiarios milites nostros papenses quoad piMetactam benignam nostram occasione jam fatae religio­nis ipsorum, modo supradeclarato protectionem contra quos­libet violentos et illegitimos co v. petitores, turbatores et damnificatores, toties quoties requisiti fueritis, aut altér vestrum requisitus íuerit, tueri, protegere, ac defendere debeatis, ac teneamini, auctoritate nostra regia vobis prae­sentibus hac in parte per nos plenarie concessa et atri­buta. Secus itaque non factari, praesentibus perlectis et exhibenti restitutis. Dátum in civitate nostra Vienna Austriae, die decima tertia mensis Januarii, anno domiui millesimo sexcentesimo septuagesimo quinto, fegnorum nostrorum, Romani decimo septimo, Hungáriáé et reliquo­rum vigesimo, Bohemiae rex anno decimo nono. Lepoldus. Thomas Pálfi. Stephanus Orbán. A pápai reform, egyház levéltárában levő eredeti után közli: LiszkayJózsef.

Next

/
Oldalképek
Tartalom