Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1866 (9. évfolyam, 1-52. szám)

1866-12-23 / 51. szám

§. 8. Ez hét sort kivéve, mely idézés Palmertől, — ismét Hagenbach magyarra forditott Encyclopaediájából van készítve a fennebbiekhez hasonló szerencsével. Pl. Hagenbach: Azon működést, mely szerint a köz­ségbe uj tagok vezettetnek be . . . halieuticának nevezték. Ez együvé esik a térítési működéssel (Apostolik, Keriktik) s lermészete szerint megelőzi a katekhetikát. (p. 340) Nt. Garda úr: Azon buzgalmat, mely az egyháznak uj tagokat kiván megnyerni, halieutikának nevezik. Ezen megnyerő működés a térilési működéssel (Apostolik, keri­ktik) egy mezőn mozog s megelőzi a katekhetikát." Itt nt. Garda úr jónak látta az önálló felfogás ér­dekében, hogy a travestatio annál nehezebben legyen fel­ismerhető, a működés szó helyett a buzgalom szót használni, s ezáltal ismét a címlapon lévőhöz hasonló fogalomzavart árul el. Mert, vegyük a fennebbi mondatokat legrövidebb alak­jókban: Hagenbach halieutikának nevez egy bizonyos mű­ködést (azt. t. i. inely a községbe uj tagokat vezet be), — ezt igen jól értem; de hogy valamely buzgalmat, már akár mifélét is halieutikának lehessen nevezni! ezt nem értem. Nt. Garda úr ismét összezavarta a cselekvényt az érzelemmel. Tovább menve: Hag. Enc. p. 340—341. A térítési módszert ugyan, nem vehetjük fel azon tudományok körébe, melyek az egy­ház leendő szolgáját, mint ilyet illetik, mert a térítés (ed­digi történelmi fejlődése szerint) kevés kivétellel nem az egyház dolga (a szó hivatalos értelmében) hanem a szaba­dabb keresztyén működésé . . . s a térítő (missionárius) képzése ... a közönséges theologiai képzési pályától, alak­jára és tartalmára nézve némileg eltérő." Nt. Garda úr: A tulajdonképeni térítés nem egyes egyház, hanem az összes keresztyénség feladata, (!!!) honnan a téritök (missionárius) képzése külömbözik a rendes lelké­szek képzésétől, kik a szó szorosabb értelmében térítéssel nem is foglalkoznak, bárha érdekel is minden theologust." Itt Hagenbach azt mondja, hogy a térítést — kevés kivétellel — nem az egyház, mint testület vezeti, hanem a keresztyéni szellem füz össze egyeseket társaságba, mely­nek célja missionariusokat bocsátani a pogányok, vagy más vallású keresztyének közé, — s ebben igaza is van. Ki nem hallott az angol, holland missioi és biblia terjesztő társula­tokról ? A mi oláh-országi missionkat is nem a magyar ref. egyház mint testület, hanem az egyház egynehány buzgó tagját lelkesítő keresztyéni szellem bocsátotta ki és tartja fenn. — Nt. Garda úr pedig nem értve át mit akar Hagenbach, az önálló felfogás érdekében ismét absurdumot mond, hogy t. i. a térítés az összes keresztyénségnek feladata, s épen azért a téritöket nem ugy kell képezni, mint a feleke­zeti egyház papjait, hanem — talán — csak keresztyén pa­pokká, a felekezetesség szine nélkül. Tudjuk, hogy az ujabb időben a térítés körül aránylag legtöbbet tettek a hernhuterek, — talán csak nem a kis hernhuter sectát ne­vezi nt. Garda úr az összes keresztyénségnek ? Ne vonjunk külömben következtetést az értetlenségből; inkább nyugod­junk meg benne, hogy nt. Garda úr a keresztyén szellemet összezavarta az összes keresztyénséggel. Ez utóbbi alatt értünk minden embert, kinek fejét a keresztvíz érintette az atyának, fiúnak és szentléleknek nevébe, az előbbi pedig ezek közül — fájdalom — csak keveseknek keblét lelkesíti. — Még csak egy kérdést azon pár sorról: mit akar ott e néhány szó: ,,bárha érdekel is minden theologust?!" Elérkeztünk végre a „felosztás"-hoz (11. 1.) mely nt. Garda úrnál a következő: I. R. Az a. sz. egyház vallásában való oktatás vagy a ker. hitben való növelés. a) A módszerről általánosan. b) Történeti elbeszélések. c) Szentírás. d) Vallástan, káté, katekhismus. II. R. Az egyházi életre való növelés. A növendékek isteni tisztelete. III. R. Az ifjak vallástétele, vagy a konfirmácio. Elő­készítés az úrvacsorára. A felosztás nem csekély fontosságú dolog a tudomány­ban. Olyan ez, mint a test szerkezetében a csontváz, melyre csak rá kell rakni az izmokat, idegeket. Ha egy tudomány­nak berendezését csak a tartalomjegyzékben átpillantjuk, már főbb vonalaiban megismerkedtünk az iró egész észjárá­sával. — Ugy vagyunk a jelen esetben is. Már csak a fen­nebbi mutatvány, mely a részek és alrészek cimét foglalja magában következetlen gondolkozásra, vagy helyesebben minden gondolkozás nélküli tarlózásra mutat. Nt. Garda úr azt mondja, hogy a három részt Palmer *) után „a gyermeki fejlettség főbb momentumai szerint" külömbözteti meg. Itt a kitűzött alapelv szerint mindenki azt várná, hogy ki fogja jelölni a gyermeki fejlettség három főbb momentumát, s azu­tán könyve folytán elmondja, hogy mindenik fokozaton mi ké­pezze a vallástanítás tárgyát, s milyen legyen a tanitás mód­szere ? Es a helyett az I. R.-ben beszél „az anyaszentegy­ház vallásában való oktatásról vagy a ker. hitben való nö­velésről," a II. részben „az egyházias életre való növelésről vagy a növendékek isteni tiszteletéről" holott a gyermeki fejlettségnek mind a három, s akár tizenhárom fokán is fel­adatunk őt az anyaszentegyház vallásában oktatni, és a ker. hitben növelni, és az egyházias életre növelni, és tanításun­kat isteni tisztelettel összekötni. Ugyan miként lehet a gyer­meki fejlettség külömböző momentumait és a katekheta kü­lömböző feladatait synonym fogalomnak venni ? A III. rész­ben nt. Garda úr már valóban a gyermeki fejlettség egy fo­kozatát, t. i. azon fokozatot jelöli ki, a melyen állanak a confirmandusok, ami nálunk körülbelül a 13 —15-ik év. De talán — jól sem esnék már tőle, ha szabatosan fejezné ki *) Nagyon sajnálom, hogy Palmer katekhetikája nincs birtokomban, s nem hasonlíthatom össze e felosztást az övével. De ennek da­cára is — szintúgy — hajlandó volnék megkockáztatni azon vé­leményt, hogy — talán — Palmer — nem egészen igy osztályoz. Én Palmert más munkáiból sok beszédű, de tiszta észjárású em­bernek ismerem, annyira, hogy a priori sajnálnám ezen felosztást az övének tartani. Nt. G. úrnak bizonyosan módjában áll az ere­deti német szöveg közlése által meggyőzni az ellenkezőről, és azon esetre ezen jegyzést már előre visszavonom. Külömben a Palmer hibája nem menti a miénket. K. A.

Next

/
Oldalképek
Tartalom