Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1866 (9. évfolyam, 1-52. szám)

1866-07-22 / 29. szám

ban is kimutatták, hogy nem kötik szavazatukat a nemzet képviselői véleményéhez ? — Valóban cikkiró protestatióiban hogy a „patres en blouse" 8,000,000 katholikusnak önké­nyüleg akarnak határozni disciplinát, hogy ön szavaival él­jek, nem lehet fel nem ismerni bizonyos ismerete stendentiát, a lólábat, a palást alól kilátszót. e) „A cikkiró u.m. talán nem szólhatna, ha a bizott­mány csak a vallásfelekezetek közötti viszonyok politialis el­intézésére szorítkoznék." Ugy látszik, feledi a cikkiró, hogy ezen viszonyokon kivül vannak még az egyháznak mint a polgárzat területén levő külsőleg nyilvánuló egyesületnek maga a polgárzathoz is viszonyai, melyekre nézve miként minden egyéni és erkölcsi személy a polgárzat törvényeinek alávettetik, sértetlen maradván az egyén vallásos meggyő­ződése mint legbensőbb legszentebb ügye, és az egyház ide vonatkozó belügyei. Vannak továbbá az egyháznak viszonyai ön híveit illetőleg, melyekre nézve; mivel az apostol szavai­ként vannak pásztorok is, kik szeretnek inkább uralkodni minf példányul tenni magokat, a hívek oltalmára, tapasztalás sze­rint fájdalom a polgári törvénynek intézkedése szükséges. S minthogy cikkiró szavai szerint: A nevelés alapja minden ál­lam jóléte és felvirágzásának, tekintve a polgárzat sokoldalú érdekeit kétségkívül nemcsak jogában de kötelességében is áll az országos törvényhozásnak a nevelés és oktatásról célsze­rűen intézkedni ; annyival inkább mivel az egyház gond­jaihoz szorosan véve csak a vallás tartozik mint tantárgy; s annyival inkább, minhogy e hazában, a kathol. egyház is­kolái iránt intézkedés főleg, majdnem kizárólag jelenleg is az állam, — s pedig absolut. hatalom által gyakoroltatik. Vagy csak az alkotmányos törvényhozást és hatalmat véli e cikk­író ettől eltiltandónak ? f) Cikkiró meg nem elégszik az egész bizottmány el­len begyeskedni felkiáltván : Furcsa tarka egy névsor hanem mint példákat különösen kiemlitendöknek tartja : Patayt, Csikit, Boboryt — Megjegyezvén, hogy az országos képvi­selő, nem egyes felekezet, hanem az összes nemzet közös érdekeit tartozik képviselni; mégis ha a cikkiró a bizott­mányban felekezeti képviseletet óhajt: Alulírottak — Patay az ország legtekintélyesebb reformata községének; Csiky egy 20,000 rom. kath. városi közönségnek, — Bobory, kath. pap létére, egy nagy vegyesvallásu népnek összes szavaza­tával választott képviselője lévén, nyugodjék meg abban cik­iró, hogy bennök a jámbor választónép, mely között élnek, mely ismeri életöket, elveiket, nem látta s nem látja veszé­lyeztetve szent érdekeit. Sajnáljuk hogy szerkesztő űr az igy tárgyailgosan ál­talunk bemutatott cikket minden megjegyzés nélkül felvevén lapjába azt magáévá tenni nem kételkedett. Egyébbiránt a cikk gúnyos becsmérlő kifejezései s a „Religio" lap számos helyein ellenünk szórt becstelenitésekre nézve meg akarjuk kímélni szerkesztőt coram f. hó 6-ki tett nyilatkozataink is­métlésétől. Csak azon megjegyzést tesszük, hogy komoly szóváltásunk a most érintett jelenetnél a „Religio" 45-ik számában, egyrészt legyezöleg, másrészt tetézöleg a sérté­seket, melyek ellenünk a lapban elkövettettek, történetileg nem hiven van közölve. Szóljanak, ha tetszik, a jelen volt tanuk ! — Vegye szerkesztő még azon jóakaró figyelmezte­tést: Rágalmak, becstelenitések által mind maga a „Religio" a „Religioban" mind szerkesztő qua keresztyén erkölcstanár igen kedvezőtlen ferde fényben tüntettetik elő." E cikket, mint választ a 43-ik számbani, bennünket sérelmesen érdeklőre, felvétetni a „Religio" közelebbi szá­mába a szerkesztő űr loyalitásától várjuk. Pest, junius 25-én 1866. Bobory Károly, Patay István, Csiky Sándor. MISSIOÜGYEK. BUKUREST, jun. 29. 1866. Nagytiszteletü szerkesztő űr! Sietek megnyugtatni becses lapja igen tisztelt olvasóit, hogy a moldva-oláhországi ref. missio bizottmány egészen felmentett azon súlyos vád alól, melyről a „Prot. Lapok" 25-ik számában kiadott nyiltlevelembben emlékeztem. Ro­mán cultusminiszter Rosetti űr ugyanis a Monitorul idei 128-ik junius 14—26-iki számában a következő hivatalos jelentést közöl: „A reformált egyházak bizottmánya felelvén a mi­niszter mult hó 26-án kelt a „Monitor" 113-ik számában megjelent levelére, erélyesen kinyilatkoztatja, miszerint ezen társulatnak nem volt semmi politikai célja s kész szer­vezetében némi módosításokhoz alkalmazkodni, a szervezet vizsgálat alá vétetett és szabályoztatni fog; addig is a ne­vezett bizottmánynak ezen kijelentése a közönség megnyug­tatása és a bizottmány becsülete érdekében ezennel közhirré tétetik." Rosetti miniszter. Pitesten tartott bizottmányi gyűlésünknek jegyzököny­vét pedig, mai nap, következő levél kíséretében küldötte vissza : Tiszteletes úr! Van szerencsém ezen visszaküldeni a máj. 30-án hozzám beadott mellékleteket kérvén, hogy azokat lefordítani és a miniszterkez átküldeni szíveskedjék. Fo­gadja stb. 5652—866. Rosetti miniszter. Minthogy a minisztériumban magyar fordító nincs, dr. Borosnyoi és dr. Lukács urakkal abban állapodtunk meg, hogy a m. űr kérését azonnal teljesítjük, tudván hogy igy a legkönnyebben meggyőzhetjük a m. urat ügyünk igazságá­ról s a bizottmány azonnal elkezdheti üdvös működéseit, melyet egy kis félreértés félbenszakitott volt. Egyúttal a jegyzőkönyv kivonatát is legrövidebb idö alatt a „Protest. Lapok" tiszt, olvasóival is megösmertetni édes kötelessé­gemnek tartom. Koos Ferenc, ref. lelkész. ÉRTESITÖ-SZÓZAT A SLAVONIAI EV. PROTESTÁNS MISSIO ÜGYÉBEN. (Vége.) Miután t. B. B. atyafival bejártuk a Drávától Kástélig hitsorsosinktól lakott helyeket mind, — az ottani híveknek 58*

Next

/
Oldalképek
Tartalom