Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1863 (6. évfolyam, 1-52. szám)

1863-12-20 / 51. szám

' A két gyűlés inkább helyi érdekű tárgyai közül ki emelendőnek tartom : A septemberi gyűlésen láttatott el, özvegy árva gyámintézeti pénztárnok makkfalvi pap t. Silvester János 1862-ik évi számadása — mely szerint: Bevétel 1013 frt 926 /l 0 kr. Kiadás 729 frt 44 kr. , * Megy át következő számadásra. 1. Pénztármaradék készpénzben 284 frt 486 /i0 kr-2. Kamat hátralék 462 „ 335 /1 0 „ 3. Különböző ciinek alatti hátralék 219 „ 859 /1 0 „ 4. Kamatozó tökepénz kötleve­lekben 7097 „ 40 „ Összeg . 8064 frt 8 kr o. é. Alapult özvegy árva gyámintézetünk 1840-ik évben — a mltgs egyházi főtanács, kegyes alapítványi intézke­désnek elismerte és szabályait megerősítette 1844. sep­tember 29. Jövedelem kútfejei: 1. Minden az egyházmegyébe, akár más egyházme­gyéből, akár a papnövelde vagy isk. tanitó képezdéböl be­lépő pap vagy isk. tanitó első évi tiszta jövedelmének egy hatod része, — melyet mig vagy készpénz, vagy kötlevél­ben be nem fizet, ekklézsiájába költözhetni esperesi enge­délyt nem nyer. — E végre minden ekklézsiában a papi és isk. tanitói évi tiszta jövedelem mennyiségét 10 évenkint a vizsgáló biztosság által egybe gyűjtött adatok alapján a r. zsinat állapítja meg. » 2. Minden kisebb ekklézsiából, jövedelmesebbe lépő pap vagy isk. tanitó, mely állapított első évi tiszta jöve­delmének egy tizenkettöd része — melyet mig be nem fi- , zet az átköltözésre esperesi engedélyt nem nyerhet. 3. A bekeblezési dijjak, minden az egyházmegyébe belépő paptól 2, isk. tanítótól 1 conv. frt. 4. Azon büntetés dijjak, melyekkel egyházi szolgák, vagy némely váló perekben való személyek s azoknak szü­lői vagy gondnokai törvényesen megfeddetnek. 5. A papok és isk. tanítók váló pereinek széket illető dijjak fele része. 6. A papok, isk. tanítók valamint gyermekeik házas­ságokban, a kihirdetés alóli felmentés díjjá. 7. A rendes évi részvény, mely az 1-sö osztályban 6— 2-ikban 4, 3-ikban 2 ezüst húszas. Ezt minden rész­vényes 20 évig köteles fizetni, de ha o évig fizette, bár mi­kor történjék azután halála, özvegye és árvái egész gyám­pénzt nyernek, — ki pedig 4 évig fizette azéi 2 /3 , ki 3 évig azéi %, ki 2 évig azéi % gyámpénzt kapnak, ki csak egy részvényt fizetett, azéi csak a befizetett részvényt kapják vissza. 8. A föl. közzsinat által minden válópertől határozott 1 o. é. frt fele része, azaz, minden a szék által ellátott válópertől 50 kr. o. é. Kezeli az intézet vagyonát, három évenkint a tavaszi r. zsinaton, az elégséges fekvő vagyonbeli biztosítékkal bíró paptársak közül, titkos szózatolással, általános szó­többséggel választott pénztárnok, — jelenleg, már négy izben újra megválasztva 13 év óta t. Silvester János Makkfalvi pap. Folytonosan felügyeli egy hasonlólag 3 évre választott kezelő bizottmány, mely minden r. zsinát alkal­mával számba veszi a pénztár állását, s erről és az inté­zel minden ügyeiről jelentést tesz, s maga a r. zsinat rendelkezik. (Yége köv.) / \ ' TÁRCA. VELENCE, dec. 9. 1863. „Jesu Christo, Dei filio, ho­nor et glória !" Eme minden jó keresztyén által viszhan­goztatható feliratot lehetett ezelőtt néhány napokkal olvasni, egy a szt. Márk. templomának főajtaja felé illesztett, pa­pirosból készült művirágokkal felékesített táblán. A járó­kelő közönség nagy tömegekben sereglett a tábla körül, s kíváncsi képpel sietett befelé a templomba, közelebbrő megtudandó, miben állhat ez a különösen kihirdetett tisz­telete az Urnák, épen ezen a helyen, a hol annak minden­napi dolognak kell, vagy legalább kellene lenni. — Ma­gam is befelé tarték a tömeggel, azonban már az előcsar­nokban egy falragasz voná magára figyelmemet, mely ál­tal az itteni cardinalis Patriarcha, Trevisanato Jósef, tud­tára adja a velencei híveknek, miszerént indíttatva érzé ma­gát, három napi processioval egybekötött bűnbánati áhíta­tosság rendelésére a végett, hogy ez által, a mindenható haragja kiengeszteltetve, — ama pokol fajzatja, az Isten ká­romló francia professor Renan által elkövetett bűnöket, a hivek összeségének ne tulajdonítsa stb. Ezek után leíratik a processio rendje azon hozzáadással, hogy a következő három napon, a bűnbánati ének elmondása után, délutáni 4 órakor, e tárgyra vonatkozólag tanítás is fog a hivek számára tartatni. — Eme hirdetés mellett ott volt kiragasztva a ne­vezett főpapnak egyházmegyéje clerusához intézett encyc­licaja is, melyben a világban eláradt bűnök feletti lamen­talio után, igyekszik az ö kedves fiaival megismertetni azt a haragját felingerelt franciát, s többek közt, a nem épen válogatott címezések után, felőle szóról szóra ezt mondja: ,,insulta la storia, ch'egü disconosce; insulta la critica, ch'egli strapazza, insulta la scienza, ch'egli invilisce ; insulta la logica, ch'egli si mette di sotto ai piedi; insulte la filologia, di che si mostra ignorante; insulta il buon senso, di cui si fa beífe, insulta, ció che piu muove a giustissima coliéra, la tenera nostra madre, la delizia dei nostri cuori, la immacolata vergine Maria, e il frutto bene­detto delle intemerate sue viscere/' az az: meggyalázza, megbántja a történelmet, melyet félre ismer, meggyalázza a criticát, melyet összetép, meggyalázza a tudományt, melyet tehetetlenné tesz, meggyalázza a logicát, melyet lábbal ta­pod, meggyalázza a philologiát, melyet nem ismer, meggya­lázza a jó érzést, melyet kigúnyol, meggyalázza a mi leg-

Next

/
Oldalképek
Tartalom