Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1863 (6. évfolyam, 1-52. szám)
1863-11-29 / 48. szám
haragjokba megölék az embert, és az ö vakmerő bátorságokba elveszték a bikát. Átkozott legyen az ö haragjok, miért Ihogy ilyen sebes, és az ö indulatjok, miért hogy igen kemény: Elosztom őket Jákobba és elszélesztem Izraelbe. Juda: Te vagy az; Téged dicsírnek a te atyádfiai: A te kezed a te ellenségidnek nyakán lészen : Te előtted a te atyádnak fiai meghajolnak. Juda gyermekded orosz-Ián : Nagyra jutottál szerelmes fiam nagy gyözedelmek által: Leereszkedett és lefeküdt mint a hím és a nőstény oroszlán. Ki támad ellene ? A királyi pálca Judától el nem vétetik: Sem a tanitó az ő lábaitól; Mig el nem jő a Silóli: És a népek ö hozzá gyűlnek. Ez köti az ö csitkóját a szölötöhez, és az ö szamarának vehemét a nemes szőlő vesszőhöz. Az ö ruháját borba mossa meg, és az ö palástját a szőlő főnek vérébe. Az ó szömei pirosbak a bornál, és az ö fogai fejérbek a tejnél. Zebulon a tengernek kifogó helyén lakozik, és a hajóknak álló helyek mellett, és kiterjed mind Sidonig. Isakhar csontos szamár leszen és letelepedik két határ kőzett. És látá a nyugodalmat,hogy jó volna, és azt a földet, hogy gyönyörűséges : De az ö vállait meghajtotta terehvitelre és adóadó szolgává lőtt. Dán itélö leszen az ö népe kőzett mind mint Izraelnek egyéb nemzetsége. mert az ö húsúitokban megölték a férjfiakat, és az ö indúlatjok szerént elronták a várost. 7- Átkozott az ö haragjok; mert vakmerő vólt, és az ö búsúlások; mert kegyetlen vólt: annakokáért el-osztom őket a Jákób maradéki között, és él-szélesztem az Izráel maradéki között. 8- Te Júda, tégedett tisztelnek a te atyádfiai, a te kezed lészen a te ellenségidnek nyakokon, a te atyádnak fiai meg-hajólnak le előtted. 9> Mint a gyermekded oroszlán a Júda, a gyakorta való diadalomnak általa, felnevekedel szerelmes fiam : mikor lehajol és lefekszik, mint a him oroszlán, és mint a nőstény oroszlán, kicsoda költi fel őtet? 10, Nem vétetik el Júdától a birodalom, és a törvény tevő az ö maradékjától, míg nem el jő a Messiás, és sok népek gyűlnek ö hozzája. 11# Köti az ö szamarát a szölő-töhöz, és az ö szamarának vemhét a nemes szőlőtőhöz : az ő ruháját mossa a borban, és az ö öltözetit a szőlőnek levében. n' Az ö szemei pirossak lésznek a bor miatta, és az ö fogai fejérek a tejnek miatta. 13, A Zebulon a tenger partján lakozik, és lészen a hajóknak ki-kötő helye az ö lakása, és az ö határa lészen mind Sidon városig. 14, Issakhár, ollyan mint az erős szamár, ki a hátára vetett kettős terh alatt fekszik. 15, Mert látván,hogy jó dolog a nyugodalom, és hogy az ö földe kies, meg-hajtja hátát a terh hordozásra, és adófizető lészen. 16, A Dán ítélője lészen a népnek, mint akármelly az Izráel nemzettségi között. Dán kégyó leszen az uton és áspis az ösvényen, és a lónak sarkát marja, hogy a rajta ülő hátra essék. Uram a te szabadításodat várom. Gád felfegyverköztetvén a hadat viseli, és ismét viszszahozza. Assertöl jő az ő kövér kenyere; És ö a királyoknak kedveseket ád. Naftali hamar szarvas, és szép beszédű. Joseph nevekedik: Nevekedik mint egy forrás mellett: A leányok idestova járnak a birodalomba. És noha a lövök megharagítják, és ellene vínak, és háborgatják: De azért az ö íje épen marad, és az ö karjainak kezei erősek a Jákobbá vala hatalmasnak, kezei által: Innen támadott Pásztor és Kő Izraelbe. A te atyádnak Istenétől vagyon a te segítséged és a mindenhatótól áldottattál te meg áldással onnan felyül az égből, áldással az alatt való mélységből, emlőnek és méhnek áldásával. A te atyádnak áldási nagyobbak az én atyáimnak áldásinál, e világi magasságoknak kévánások szerint, és jöjjenek Józsefnek fejére és a Nazareosnak tetejére, az ö atyafiai kőzett. Benjámin, ragadozó farkas : Reggel ragadományt eszik és estve a zsákmányt osztja. 17, Lészen a Dán ollyan, mint a mérges kígyó az úton, és az áspis az ösvényen, melly meg-marja a lónak farkál, hogy a rajta ülő ember hátra essék. 18, A te szabadításodra várom az Úrnak segítségét. 19, Az ellenség sereggel háborgatja a Gád nemzettségét; de végezetre ő diadalmas lészen. 2o ' Az Asernek kenyere kövér lészen, és ö ád gyönyörűséges gyümöltsöket a Királyoknak. 21 - Naftali ollyan lészen, mint a ki-botsáttatott szarvas és ékes beszédű lészen. 23 . A Jósef ollyan, mint a termő ág, mint a forrás-viz mellett való termő-ág, sőt mint két ágak, mellyeknek mindenike a kő falnak magasságát fel-haladja. 23, Jóllehet keserűséggel illették, és lövöldözték Őtet, jóllehet gyűlölték őtet a lövöldözök. 24, Mindazáltal az ö kézívének ereje által rneg-maradott és meg erössödtek az ö kezeinek karjai, a Jákób erős Istenének keze által, annak okáért lett az Izráelnek pásztora és köve. 25, A te atyádnak erős Istene által, mondom, hogy vágynák ezek, a ki téged segéli, és a mindenhatótól, ki meg-áldott tégedet mennyei áldásokkal ott fenn, és itt alatt való földi áldásokkal, emlőknek és méhnek áldásival. 26, A te atyádnak áldási, (mellyek erössebbek az én atyáimnak áldásoknál) mind örökké légyenek Jósefnek fején, és az ö atyafiai közzül választatottnak tetején. A Bénjámin ollyan lészen, mint a ragadozó farkas reggel ragadományt eszik, és estve sákmányt oszt. /