Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1863 (6. évfolyam, 1-52. szám)

1863-11-29 / 48. szám

haragjokba megölék az em­bert, és az ö vakmerő bátor­ságokba elveszték a bikát. Átkozott legyen az ö haragjok, miért Ihogy ilyen sebes, és az ö indulatjok, mi­ért hogy igen kemény: El­osztom őket Jákobba és el­szélesztem Izraelbe. Juda: Te vagy az; Té­ged dicsírnek a te atyádfiai: A te kezed a te ellenségidnek nyakán lészen : Te előtted a te atyádnak fiai meghajolnak. Juda gyermekded orosz-Ián : Nagyra jutottál szerel­mes fiam nagy gyözedelmek által: Leereszkedett és lefe­küdt mint a hím és a nőstény oroszlán. Ki támad ellene ? A királyi pálca Judától el nem vétetik: Sem a tanitó az ő lábaitól; Mig el nem jő a Silóli: És a népek ö hozzá gyűlnek. Ez köti az ö csitkóját a szölötöhez, és az ö szamará­nak vehemét a nemes szőlő vesszőhöz. Az ö ruháját borba mossa meg, és az ö palástját a szőlő főnek vérébe. Az ó szömei pirosbak a bornál, és az ö fogai fejérbek a tejnél. Zebulon a tengernek ki­fogó helyén lakozik, és a hajóknak álló helyek mellett, és kiterjed mind Sidonig. Isakhar csontos szamár leszen és letelepedik két ha­tár kőzett. És látá a nyugodalmat,hogy jó volna, és azt a földet, hogy gyönyörűséges : De az ö vál­lait meghajtotta terehvitelre és adóadó szolgává lőtt. Dán itélö leszen az ö népe kőzett mind mint Izra­elnek egyéb nemzetsége. mert az ö húsúitokban meg­ölték a férjfiakat, és az ö in­dúlatjok szerént elronták a várost. 7- Átkozott az ö haragjok; mert vakmerő vólt, és az ö búsúlások; mert kegyetlen vólt: annakokáért el-osztom őket a Jákób maradéki kö­zött, és él-szélesztem az Iz­ráel maradéki között. 8- Te Júda, tégedett tisz­telnek a te atyádfiai, a te ke­zed lészen a te ellenségidnek nyakokon, a te atyádnak fiai meg-hajólnak le előtted. 9> Mint a gyermekded oroszlán a Júda, a gyakorta való diadalomnak általa, fel­nevekedel szerelmes fiam : mikor lehajol és lefekszik, mint a him oroszlán, és mint a nőstény oroszlán, kicsoda költi fel őtet? 10, Nem vétetik el Júdá­tól a birodalom, és a törvény tevő az ö maradékjától, míg nem el jő a Messiás, és sok népek gyűlnek ö hozzája. 11# Köti az ö szamarát a szölő-töhöz, és az ö szamará­nak vemhét a nemes szőlő­tőhöz : az ő ruháját mossa a borban, és az ö öltözetit a szőlőnek levében. n' Az ö szemei pirossak lésznek a bor miatta, és az ö fogai fejérek a tejnek miatta. 13, A Zebulon a tenger partján lakozik, és lészen a hajóknak ki-kötő helye az ö lakása, és az ö határa lészen mind Sidon városig. 14, Issakhár, ollyan mint az erős szamár, ki a hátára ve­tett kettős terh alatt fekszik. 15, Mert látván,hogy jó do­log a nyugodalom, és hogy az ö földe kies, meg-hajtja há­tát a terh hordozásra, és adó­fizető lészen. 16, A Dán ítélője lészen a népnek, mint akármelly az Izráel nemzettségi között. Dán kégyó leszen az uton és áspis az ösvényen, és a lónak sarkát marja, hogy a rajta ülő hátra essék. Uram a te szabadításo­dat várom. Gád felfegyverköztetvén a hadat viseli, és ismét visz­szahozza. Assertöl jő az ő kövér kenyere; És ö a királyoknak kedveseket ád. Naftali hamar szarvas, és szép beszédű. Joseph nevekedik: Neve­kedik mint egy forrás mel­lett: A leányok idestova jár­nak a birodalomba. És noha a lövök meg­haragítják, és ellene vínak, és háborgatják: De azért az ö íje épen marad, és az ö karjainak ke­zei erősek a Jákobbá vala hatalmasnak, kezei által: In­nen támadott Pásztor és Kő Izraelbe. A te atyádnak Istené­től vagyon a te segítséged és a mindenhatótól áldottattál te meg áldással onnan felyül az égből, áldással az alatt való mélységből, emlőnek és méh­nek áldásával. A te atyádnak áldási na­gyobbak az én atyáimnak áldásinál, e világi magassá­goknak kévánások szerint, és jöjjenek Józsefnek fejére és a Nazareosnak tetejére, az ö atyafiai kőzett. Benjámin, ragadozó far­kas : Reggel ragadományt eszik és estve a zsákmányt osztja. 17, Lészen a Dán ollyan, mint a mérges kígyó az úton, és az áspis az ösvényen, melly meg-marja a lónak far­kál, hogy a rajta ülő ember hátra essék. 18, A te szabadításodra vá­rom az Úrnak segítségét. 19, Az ellenség sereggel háborgatja a Gád nemzettsé­gét; de végezetre ő diadal­mas lészen. 2o ' Az Asernek kenyere kövér lészen, és ö ád gyö­nyörűséges gyümöltsöket a Királyoknak. 21 - Naftali ollyan lészen, mint a ki-botsáttatott szarvas és ékes beszédű lészen. 23 . A Jósef ollyan, mint a termő ág, mint a forrás-viz mellett való termő-ág, sőt mint két ágak, mellyeknek mindenike a kő falnak ma­gasságát fel-haladja. 23, Jóllehet keserűséggel illették, és lövöldözték Őtet, jóllehet gyűlölték őtet a lö­völdözök. 24, Mindazáltal az ö kéz­ívének ereje által rneg-ma­radott és meg erössödtek az ö kezeinek karjai, a Jákób erős Istenének keze által, annak okáért lett az Izráel­nek pásztora és köve. 25, A te atyádnak erős Is­tene által, mondom, hogy vágynák ezek, a ki téged se­géli, és a mindenhatótól, ki meg-áldott tégedet mennyei áldásokkal ott fenn, és itt alatt való földi áldásokkal, emlők­nek és méhnek áldásival. 26, A te atyádnak áldási, (mellyek erössebbek az én atyáimnak áldásoknál) mind örökké légyenek Jósefnek fe­jén, és az ö atyafiai közzül választatottnak tetején. A Bénjámin ollyan lé­szen, mint a ragadozó farkas reggel ragadományt eszik, és estve sákmányt oszt. /

Next

/
Oldalképek
Tartalom