Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1862 (5. évfolyam, 1-52. szám)

1862-12-21 / 51. szám

félre magyarázásaira, ferdítéseire is bajosan alhatik nyu­godtan. — 93 A 81-dik 1. kezdődik a kérdés „eleje és veleje" tárgyalása, vagy is megpróbálja szerző bebizonyitni, hogy magában asz. írásban sem a Krisztus testi, hanem lelki feltámadásáról van szó. Szerző azt állítja, hogy e nézetre őt a sz. irás mélyebb tanulmányozása vezette. Szegény bi­blia ! sok méltatlanság történik veled ! egyik addig tanul­máuyoz, hogy kimagyarázza belőled azt, hogy a rabszolga­tartás megállhat az emberi méltósággal; a másik azt, hogy morálod az emberi természettel homlokegyenest ellenke­zik s igy képtelenség; a harmadik azt,hogy tc magad tagadod a Kr. testi feltámadását! Nem vesztegetek sok szót, mert nincs miért. Azt ér­tem, hogy valaki c bibliát félre téve okoskodásaiban arra az eredményre jut, hogy tagadja a Kr. testi feltámadásá­nak szükségességét, lehetőségét, valóságáí,; de ho<ry vala­ki még csak meg is kísértse bebizonyiíni, hogy a 4 Ev.n­geliom nem azt tanitja, aüt igazán a szó legszorosabb ér­telmében képtelenségnek tartom. Mi a szerző által vallott lelki, vagy szellemi feltáma­dást illeti, arra nézve kővetkező két észrevételem van : 1-ör a feltámadás szükségképen feltételezi a halált, mert ott hol nincs halál, feltámadás még csak nem is képzelhető, már pedig a lélek, vagy szellem szerző hite szerint is hal­hatlan, tehát léleknek vagy szellemnek feltámadása : con­tradictio in adjecto, fából vaskarika épen ugy, söt még in­kább mint a Filó theologiai materialismusa. Van a magyar­nak erre jó szava: a szellem halhatlan s igy Krisztus is az volt. 2-or Józan értelemmel biró embér annak felfogására, hogy egy minden testi orgánumoktól megvált lélek vagy szellem miként látogathat meg valakit szobájában, vagy bár hol a földön, miként teheti magát vele érintkezésbe, foly­tathat párbeszédet stb. aszó legszorosabb értelmében kép­telen s ki merem mondani az is lesz, mig a világ világ lesz. Szerző állítja hogy ez lehet. — Be is végzem már igénytelen bírálatomat, azon nyi­latkozattal egyfelől, hogy leszámítva az elősorolt mondá­sokat s érthetetlenségeket szerző müvében sok szép, igaz és jó van s a mit ö tanszabadságról, a megcsontosult ort­hodoxia tarthatatlanságáról, a Filó által használt fogyverek legnagyobb részénak tompaságáról sat. mond, az utolsó betűig aláírom s azon meggyzödéssel, hogy őszintén s jó lélekkel, mondhatom sine ira et odio tett észre vételei­met szerző nem veendi zokon s miután a H. cikkének lapjába helyet adott , ezt sem utasítja visssa. írtam Kolosvárt, nov. 28. 1892. Szász Domonkos. UTÓLAGOS ÉSZREVÉTELEK SZ. D. UR BÍRÁLATÁRA. Megvallom, sokáig töprenkedtem, váljon kiadjam-e a könyvemről írt fentebbi bírálatot, vagy nem? Nem azért pedig, mert kedvezőtlenül nyilatkozik müvem és eszem já­rása felöl, — mert hiszen, ha huszonöt évi irói pályámon annyit sem tanultam volna, hogy az ellenvéleményt béké­vel tudjam tűrni: akkor nem sok jót lehetne mondani akár igazságszeretetem, akár tanulékonyságom felöl—, söt biz­tosíthatom kriticus barátomat, miszerint arra sem volt sem­mi szükség, hogy a vélt sebekre bírálata végén olyféle ta­paszt ragasszon, mely ama szójárást juttatja az embernek eszébe : nincs semmi baja, csaíi a torka véres ; — de inga­doztam azért, mert Révész nagybecsű ismertetése végszavai­ban kifejezett airuiZ általam is osztott óhajtásnak szerettem volna eleget tenni, miszerint ez ügy vitatásának többé helyt ne adjak. Azonban, minthogy Sz. D. ur szerint, lehetetlenség könyvenröl irni annélkül, hogy megróvnák, s Révész urnák okvetlen titkos okainak kellett lennie, hogy müvemet nern ócsárolta, — H. pedig — kiről mellékesen csak annyit mondok,hogy egyik legképzettebb és lefüggetlenebb theolo­gusunk — ismertetését szükségkép azon legelső benyo­más pressioja alatt írta, melyet reá a mü felületes átol­vasása gyakorolt: tehát legyen meg Sz. D. ur akarata, hadd lássa a közönség, hogy ítél a [legelső "benyomás pressiója alatt nem álló kritika alaposan az én munkámról. Megvártam volna ugyan — s azt hiszem, joggal — hogy kritikus barátom, mielőtt oly kegyetlenül dobja az öigazságaitazén szemeim közé, egy kis időt vesz vala magának, az én igazságaim összefüggő előadására is. Azonban, ugy látszik, Sz. D. urnák különös fogalma van a kritikáról, és legkisebb gondja is nagyobb annál, mit mond voltaképen a szerző, ha egyszer ö tisztában van magával az iránt, hogy ö mit akar a szerzőnek leckéztetésül mon­dani. Különös mindjárt az első lecke ; megmondom miért. Én mindég azt hittem magamról — és tán mások is ugy találták —hogy Isten egész valómat ugy alkotta, misze­rint én semmi körülmények között egyéb nem is lehetnék, mint épen csak protestáns. És most, ime, előáll Sz. D. ur, és kétségbe vonja protestáns voltomat. Miért? „Mert a lel­kiismeret szabadsága mást nem tesz, mint azt, hogy min­den individuumnak jogában áll vallásos nézeteit másokéitól függetlenül konstruálni", — én pedig azt mondám, hogy, „vallásos nézeteimre nézve csak akkor tudok tükéletesen megnyugodni, ha bizton tudom, hogy azok az egyház elve­ivel találkoznak." Tehát én protestánshoz nem illő módon támadom meg m á s e m b e r e k lelkiismereti szabadságát az által, hogy én magam személyére nézve meggyőződéseimben addig megnyugodni nem tudok, mig nem tapasztalom, hogy gondolataimat mások is osztják. Mondhatom, kritikus bará­tom nagyon könnyen veszi a dolgot irányomban s tekin­tetbe sem jő előtte, hogy én miként fejeztem ki magamat

Next

/
Oldalképek
Tartalom