Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1862 (5. évfolyam, 1-52. szám)

1862-12-21 / 51. szám

hogy csak a cimszerüségről van szó, holott ez amazzal egy és ugyanaz. Az authentiáról szóló cikkben a 40-dik lapon szerző igy ir: „ dicsekvés nélkül mondhatom, hogy gyermeksé­gemtől fogva tudtam a szent Írásokat azon a nyelven, me­lyen eredetileg Írattak s iparkodtam is tehetségem szerint, hogy az irás szavaival élve,bölcscsé tegyenek az idvességre a Krisztus Jézusban való hit által, nem szorulván soha arra, hogy a külföldi tudósok asztaláról lehullott kenyérmorsák-J)ól lakomázzam." E dicsekvés első fele egészen kimaradhatott volna, mint szükségfeletti, mert abban,hogy szerző már gyermek­korában eredeti nyelven tudta olvasni, főleg az ó testamen­tomot, senki sem kételkedik, söt nagyon természetesnek találja mindenki; a második fele, hogy nem szorult külföldi tudósok munkáira, nem áll. — Honnan gyűjtötte össze the­ologiai ösmereteit, ha nem a külföldi egyházirodalom ter­mékeiből ? Talán a belföldiből? Vagy talán egy egészen uj s többiektől független theologiai irány teremtője s kép­viselője? Világért sem, csak egyszerű szó-szólója egyik vagy másik külföldinek s az ételt, mit itthon feltálal, a the­ologiai tudományok külföldön megterített asztaláról szedte öszve, épen ugy mint Filó, kinek legalább az a magánér­deme e tekintetben meg van, hogy nem is akarja arrogálni az ellenkezőt. — 7) Szerző „csodákról" irt cikkének tüzetesebb bírála­tába nem bocsátkozom, mert osztom R.I. azon ellenvetését, hogy ha valami a világon, ugy bizonyosan a csoda az, melynek objectiv valódisága ellen vagy mellett világ végé­ig lehet argumentálni, a nélkül hogy a Jézus által véghez vitt csodákba hívőt hitében megingatnék, vagy a kételkedőt hinni tanitnók. lévén a csoda kizárólag subjectiv hit. Nem tehetem azonban, hogy szerzőnek két ujabb ellentmondását meg ne rójjam. — Egyik következő: miként a 4-dik pont alatt kimutattuk a bálványimádás veszedelmére jutástóli fél­tében határozattan kimondja, hogy Isten mivoltáról, termé­szetéről stb. legjobb nem is gondolkozni s e cikkben még is ellenkezőt tesz, mert hogy a csodákba vetett hit képte­lenségét kimutassa s Filót mint csoda hívőt vallástalanság­gal vádolhassa, hosszú értekezést tart az Isteni természet mivoltáról s igy előbbi állítását ö maga rontja le s tettleg is bebizonyítja, hogy annak ki józan vallásosságra akar eljutni, nem elegendő tudni a biblia idézett szavait. A má­sik ez : szerző mint láttuk egyfelől hiszi és vallja a szent háromságot , tehát a Krisztus istenségét s másfelől a cso­dákba vetett hitet, minthogy azok a természet törvényeivel ellenkeznek, képtelenségnek tartja s kimutatja, hogy maga a Jézus is ellene többször kikél. — Hogy egyeztethető meg e két állitás? Azt értem, hogy ha valaki hiszi a Krisztus istenségét, hiszi az ö csodáit isi azt is ériem, hogy a ki tagadja a Krisztus Istenségét,(tagad­ja, hogy ö mint ember s a természet törvényeinek alatta álló, csodákat tehetett volna; de azt, hogy valaki egyfelől azt mondja a csodákról, hogy azok ,,Isten keresztyén fo­galmaival homlokegyenest ellenkeznek" s másfelől a cso­dák csodáját 'a kr, Istenségét higyje, csak «gyan sehogy se értem. — 8) Szerző terjedelmes fejtegetése (56—72-dik 1.) testünk leendő feltámadásáról nézetem szerint — egészen kimaradhatott volna, mint helyén kívüli, nem a kérdés lé­nyegére tartozó. — Ha a szerző mégis hozzá akart szólni, ne tette volna már azt oly hosszadalmasan, mert pár szóba is ellehetett volna mondani, hogy a test föltámadásába ve­tett hit, zsidó babona. — A 74—80 1. szerző annak bebizonyításába fáradoz, hogy Herder tagadta a Krisztus testi feltámadását s a he­lyett, miként ö, lelkifeltámadást vallott. — Ki akarja mutat­ni, hogy Filó saját vesztére hitvatkozott Herderre s e vé­gett elég terjedelmesen idézeteket tesz Herdernek a Krisz­tus feltámadásáról irt értekezéséből. 100 aranyat annak, ki azon idézetekből kézzel fogható ferdítés nélkül azt olvassa ki, hogy Herder tagadta a Krisztus testi feltámadását. A többek közt igy ir : „dem unglaubigen Thomas, der seinen Glauben in der Hand habén wollte, zeiget er acht Tag© nachher sich nochmals alsó; daher es wundersam und fast unbegreiflich ist, wie die spátere Zeit körper­liche, leibhafte Person, die sich handgreifleich als denselben Jésus von Nazareth zeigte, zu einein geistigen Phantasma (Schveizer, Sz. T. Ballagi) habén macheu wollen und machen dürfen. In den drei Geschichtsschrei­bern Matháus, Márkus und Johannes, deren zvvei Augen­zeugen waren, ist hirvon nieht die m i n d e s t e Spur." — E szavakhoz nem szükség commentar, kinek van jó­zan esze, ki nem akar kész akarva ferditni, ki nem akarja saját véleményét az ellenkező véleményekre ráerőszakol­ni s végre ki tud németül: meg értheti ezekből, hogy Her­der mily véleményen volt. Szerző azt mondja, hogy bennők a Krisztus testi fel­támadásának tagadása van kimondva, csak hogy meg van tartva az ódon forma,de a ki oly jól érti a Herder finom cél­zásait, mint p.o. Auferweckt, Auferstanden,vol­endet stb. (ha ez utolsó szót ugy értelmezzük mint szerző, akkor szellemi megjelenésekre sem volt semmi szükség) mint ő — t. i. a szerző — az kiolvassa belölök, hogy Her­der a lelki feltámadást vallotta. Én őszintén bevallva kép­telen vagyok rá ; oka hihetőleg egyfelől abban van, hogy nem birom elég jól a német nyelvet s nincs kezem között olyan szótár, melyből megtanulnám, hogy ily szavaknak: handgreiflich, leibhaftig, körperlich az az értelme is lehet, hogy szellemi, lelki stb; másfelől abba hogy a történelemből ugy ösmerem H e r d e r I, mint jel­lemes, egyenes lelkű, következetes, jó logicáju embert s igy nem tudom feltenni róla, hogy olyan kézzel fogható el­lent mondások, következetlenségekbe, logicátlan jezsuita fogásokba keverte volna magát, mint a milyeneket szerző felfedez benne. — Szerzőnek igaza van , hogy Herder azon következ­tetésekre, melyeket Filó a mi testünk feltámadására s a feltámadott Krisztus testének milyenségére nézve az ő sza­vaiból kivon, sírjában megfordulhatna, de bizony a szerz5

Next

/
Oldalképek
Tartalom