Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1860 (3. évfolyam, 2-52. szám)

1860-12-10 / 49. szám

kákát bírálat végett, kinek e tekintetbeni hivatását lapunk olvasói munkáiból ismerik. Addig is mig ama munkák tudományos bírálatát hoz­zuk, nem veszi rosz néven t. olvasóközönségünk, ha egy ritka míveltségü anyának, a „Családi Kör" szerkesztősé­gének ez ügyben tett tapasztalatit és Ítéletét igtatjuk ide. Szerk. Ifjúsági iratok. Lapunk mult számában három kötet könyvről volt említés téve, melyek a napokban ezen cím alatt: „Ifjúsági könyvtár" (1, 2 és 3-dik kötet) Engel és Mandello pesti nyomdatulajdonosoknál megjelentek. És a kiadók olyan szívesek voltak, hogy szerkesztőségünknek is megküldték e müveket, azon kérésssel, liogy „ha jóknak találjuk," ajánljuk a közönség figyelmébe. Tisztelt olvasóink talán nem fogják elhinni, — mert hisz Engel és Mandello urak egyszersmind e lapok kiadói — de én kereken megtagad­tam nekik e kérelmet; azt mondtam: én nem tudok bírálatot irni, és ez igaz is ; főleg azonban azért tagadtam meg ké­résüket, mert nem igen hittem, hogy én, ki szintén anya vagyok, és igen sokat foglalkozom gyermekeim nevelésé­vel, ajánlásra méltóknak is találandom e könyveket. Mert velem együtt bizonyára minden anya sokszor tapasztalta már fájdalmasan, hogy a legnagyobb ritkaságok közé tar­íoznak azon könyvek, a melyekben a gyermekek gyönyört találnak és melyekből egyszersmind hasznos tanulságokat is meríthetnek; és ez annál sajnosabb, minthogy a gyer­mekek, ha csak némi kis tehetséggel bírnak, nagy kedvet mutatnak a könyvek iránt. Avagy ki ne tapasztalta volna közülünk, hogy egyik másik gyermekünk, — tán azért, mert azt anyától látta, — egész órákat tölt a könyv mellett, még pedig a nélkül, hogy — jóformán értené. Sokszor pedig még örülnöm kellett, hogy nem értette, legalább roszat, ártalmast nem tanult belőle. Nem azért, mintha e könyvek magukban véve roszak vagy ártalmasak lettek volna, hanem azért, mert a „gyer­mekeknek" ártalmasak. Mert ha valahol, ugy az olvasmá­nyokra nézve igaz azon tapasztalat, hogy a mi az egyik embernek orvosság, az a másiknak „méreg." Es itt nem regényekre célzok — melyek ugy sem jutnak gyermek kezébe — hanem sok olyan könyvre, a melyek „átalános emberi érzelmeket" tárgyalnak. Lehet a könyv eleitől vé­gig telided teli a legmagasztosabb erényelvekkel, és a kis­ded lélekre még is káros hatással van. Avagy nem tapasz­taltunk-e mindnyájan olyan hibát gyermekünkön, — kivált leánygyermekünkön, — a melyet felnőttökön épen nem tartanánk annak ? Csak a „kisasszonykodliatná"mi hajla­mot említem, melyet pedig igen gyakran találni gyerme­kekben — állitásom igazolására, a mely hibát, ha ideje korán ki nem irtunk, sok rosz tulajdonnak lehet szülöoka. Még sok más ilyen rosz hajlamot fedezünk föl sok­szor gyermekeinkben, a melyek közöl ezúttal — tér hiánya miatt, még csak a „szertelen ábrándozást" hozom föl, a melyre nézve az anyák nem lehetnek eléggé ovatosak. Mennyi gondot nem okoznak az ilyen rosz hajlamok a gon­dos anyai szívnek! Mert azokat első csirájukban kell el­nyomni hahogy drága magzatinkat lelki mételyektől meg akarjuk óvni. Igen, de a csirájukban való elnyomásra szük­séges, hogy tudjuk, minő forrásból merítik gyermekeink ez ártalmas szokásokat, honnan veszik az ilyen benyomá­sokat? Sokat puhatoltam én ez okokat, mig reá jöttem, hogy az ártalmas hajlamok leginkább két forrásból veszik származásukat; az első az, hogy a gyermeket nem tartjuk eléggé távol a felnőttek társaságától; a másik pedig, — és az a legveszedelmesebb — hogy nem „vigyázunk éléggé arra, minő könyveket olvasnak." Megelégszünk azzal, hogy a társaság müveit egyénekből áll, és hogy a könyvek erköl­csös tartalommal birnak. Pedig ezzel még mindig igen ke­vés van elérve. A társaság lehet a legműveltebb, és gyer­mekünk fejlődő szivére még is ártalmas hatással lehet; mert csak[félig foghatja fel a tárgyakat, a melyekről beszélni hall, „a félig felfogott tárgy pedig a fejlődő elmére nézve ártalmasabb behatással van, mintha épenséggel föl nem fogja;" ez utóbbit perc múlva végkép elfelejti ismét, mig a félig felfogottal tovább is foglalkozik elméje, ügyekszik kiegészíteni magának a hiányokat, képzelgövé, rajongóvá lesz, és mind inkább eltér a valódi élet ismerete és — meg­ismerhetésétŐl. És erre nézve fájdalom! leginkább a köny­veket kel vádolnom; a műveltség, a lelki élvezet e kimerit­hetlen forrásaiból a zsenge elme vajmi sokszor merit ártal­mas italt. Tapasztalatból tudom. Csak nem régen is, egyik barátném leánya — 11 éves — valahogy Vörösmarty köl­teményeit kapta kezébe; anyja eleget zárta el előle évekig; egyszer mégis asztalon felejtette, és a kíváncsi gyermek ott találta és fél napig lapozgatott benne. És a mi ártalmast e fél nap alatt abból olvasott, két hónapjába került, mig ismét el tudta vele feledtetni, és még kérdés, ha el tudta-e vele feledtetni! Pedig Vörösmartyt nem csak olvasni, de fejből tudni minden magyarra nézve oly kötelesség, és egyszersmind olyan gyönyörélvezet, mint a milyen köte­lesség és gyönyörélvezet a keresztyén szivre nézve, hogy a Mi atyánkat el tudja könyörögni. De azért a gyermeket mégis csak ovatosan kell benne részeltetni! Már pedig a mi Vörösmartyról kétségtelen igazság, az a többi költői müvekről még inkább áll. Kétségtelen igazság tehát, hogy a mi felnőtteknek hasznos, üdvös, az a gyermeknek ártal­mas, söt veszedelmes lehet. A forrást tehát legalább e részben föltaláltuk. Hátra marad még, mikép lehet gyermekeinket attól távol tartani. Az által talán, hogy gyermekeinknek épenséggel sem­miféle könyvet se engedjünk olvasni, vagy azt mondjuk ne­kik, hogy a könyvek egytöl-egyig haszontalanok, ártal­masak ? Ments isten! Mert ez által legroszabb esetben célt nem érünk, legjobb esetben pedig többet ártunk, sem mint használunk. Célt nem érünk azért, mert a gyermek nem fog hinni szavunknak. Hogyan is hinne, mikor minden nap atyját, anyját könyvvel foglalkozni látja! hogyan is lehetne vele

Next

/
Oldalképek
Tartalom