Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1848 (7. évfolyam, 1-52. szám)

1848-01-30 / 5. szám

cum ultima eaque acerrima esset persecutio Ni­codemiae multa millia Christianorum, ut natalcm salvatoris agerent, in lemplo convenisse dicun­tur. Re comperta tyrannus antefores templi thus in tripode exposuit, et Christianis in templonun­ciari fecit, ut, qui thura diis offerrent, salvi etem­plo exirent, reliqui omnes vivi comburerentur. Sed amore natiJesuline unus quidemtemplo exiit, ideoque teinplo inclusi, omnes vivi comburio mar­tyres facti sunt, et in coelis nasci meruerunt eo­dem die, quo propter ipsos in terris natus erat dominus." (Nieephor. hist. eccl. 7, 5). Azonban az első négy században, ámbár több egyházak­ban a' karácson megtartatott, egyetemes ünnep még sem volt; mert Ágoston, ki a' negyedik szá­zad végén és az ötödiknek elején élt, csak négy egyetemes ünnepről emlékszik (epist. 118, ad Januarium) ; u. m. Krisztus szenvedésének, fel­támadásának, mennybementének és a' szent lélek kiömlésének ünnepéről. Hogy a' karácson is mindenütt megtartassák, ez iránt Nieephor sze­rint Justin adott ki első, parancsot. — Melly na­pon kelljen Kr. születését ünnepleni, a' régieknél is bizonytalan volt. Néhutt Kr. megjelenését, szü­letését és kereszteltetését egy napon tartották Cassian szerint. A' nyugoti egyház az ötödik században rendelte Kr. születése ünnepeül dec. 25. napját. A* keleti egyházban jan. 6-án ünne­pelteték. — A1 régi keresztyéneknek a' karácson körüli szokásaikat illetőleg Nazianzeni Gergely ezeket jegyzi meg: solitos oliin fuisse Christianos die hoc festő januas coronare, molles vestes in­duere, auro et gemmis superbire, toros altos ster­nere et choreas ducere,—melly szokásaikért a'ke­resztyéneket Gergely karácsoni homiliájában szi­gorún meg is feddi. A1 tizedik században éWLuit­prand írja, hogy Constantinopolban a' született Krisztus tiszteletére ünnepélyes lakomák is tar­tattak; szavai ezek: Cum nativitas domini quoad carnem celebratur Constantinopoli, mensae un­deviginti ponuntur, iuquibus imperátor et caeteri convivae non sedent, sed recumbunt, et per hos dies ex aureis vasis editur ac bibitur; és ezt te­szi hozzá : varia jucunda spectacula in his convi­viis exhibita. Karácson estején a' pápa által is víg estély szokott rendeztetni. Durandus az egy­háziakról ezeket írja (Kation, temp.lib. 6) : ineo­dern festő morém fuisse, ut praelati h. e. episcopi et abbates cum subditis suis, b. e. clericis etmo­nachis pueriliter colluserint. Interdum ad pilae quoque ludum et ad choreas turpiter condescen­dunt. Régenten Polydorus Vergilius szerint, An­golhonban a' szolgák uraik felett nyertek kará­csonkor hatalmat, melly szokást a' pogány satur­naliáktól származtatja. — Karácson estve szokott a' pápa egy kardot megszentelni és azt mint a' barátság kitűnő jelét valamelly fejedelemhez kül­deni, hogy ez által emlékeztetné, miszerint ha­talmát a' római pápától nyerte legyen. Szokás végre karácson estvéjén a' gyermekeknek kü­lönféle ajándékokat adni, melly szokás is a' po­gány saturnaliáktól származottnak látszik, inqui­bus ethnicos sportulas sive varia munera ultro citroque misisse, állítja Tertullián. 3) Újév. Krisztus környülmetéltetése januar első napjára esik, mellyen az újév kezdődik. Plu­tarch (probl. 49) szerint a' régiek azért kezdék ezen a' napon az új évet: quod circa idem tem­pus ipsa rerum natura quasi convertatur et sol diem sensibiliter prolongare incipiat. De a' ke­resztyének más okát adják, t. i. az igazság napjá­nak ujonan felderülését. Ez okból írá Prudentius : Quid est quod arctum circulum, Sol jam recurreus deserit? In őrbe Jesus nascitur, Qui lucis auget tramitem. Első, ki az éveket Krisztus születésétől szá­mítani kezdé, Dionysius Exiguus volt, ki 527-ben Rómában apát vala. Az ujabb korú chronologu­sok azonban ezen időszámítást hibásnak és két évvel kevesebbnek tartják, miszerint jelenleg már 1850. évet kellene írnunk. — Szokás vala a'ré­gieknél új évkor az ajándékküldés, melly szo­kást az Antisiodori synodus már kárhoztatá és megliltá. Az ős egyházban az új év nem öröm-, hanem gyászünnep volt. A' pogányoknál pedig öröm napja; ezek ugyanis azon napon Janus tisz­teletére áldoztak, tánczoltak, lakomáztak és bot­rányos látványokat rendeztek, bőrbe öltözköd­tek, a' féríiak női öltönyöket viseltek. A1 keresz­tyének ellenben böjtöltek, imáztak, énekeltek, fájlalva a'pogányok által Istennek okozott botrá­nyokat. Innét inondá Ambrus : Nos die isto jeju­namus, ut ethnici intelligant, ipsorum gaudia je­juniis nostris condemnari. Később azonban azon szokások a' ker. egyházban is elterjedtek. Ez ok­ból az egyházatyák, főleg Chrysostom, komolyan feddödznek a' keresztyének ellen, quod kai. jan. ad gentilium morém vivant; sőt ezen szokások el­len conciliumok nyilatkoztak. Végre a' ker. val­lás elterjedtévei az új év első napja is ünneppé tétetett, de főleg azon okból, mivel az, Krisztus születése után nyolezadik nap volt. Minthogy az ős egyházban a' főbb ünnepek egész héten tar­tattak, különösen pedig az első és nyolezadik nap megünnepeltettek, a1 zsidóknál adott parancsolat szerint (Lev. 23, 36.) azonkül ezen nap ünnepé­lyes volt, Krisztus környülmetéltetése miatt is,'s mint illyen 1222. év óta számíttaték az évi ün­nepek sorába. 4) Vízkereszt. (Feslum magorum. 'Exicpctvua domini) Nazianzeni Gergely volt az első, ki er­ről emlékszik. De mivel a' görögök nemcsak Víz­keresztet, hanem Krisztus születését és megke­reszteltetését is 1 Enapccvua ünnepnek nevezték, kétség, ezek közöl Naz. Gergely mellyiket ér­tette ? Ezen ünnep Epiphania,Theophania és Beth­phania névvel is neveztetik. Az elsővel, az új

Next

/
Oldalképek
Tartalom