Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1845 (4. évfolyam, 1-52. szám)

1845-02-02 / 5. szám

Könyvismertetés. Íj Szent-ir ás-magyar ázástan alapvonalai. Készítette Tomory Szabó Sándor. I-ső Kötet: Általános előjegyzetek, philologiai átalános néze­tek és bibliai archaeologia. — Kecskemét. 1843. Szerző rövid előszavában kifejti okait, mellyek czei. és még e' szakban készítendő könyvek ké­szítésére birták öt. 1-sö oka: Miután, úgymond, a" jelenkorral kifejlett népeszmék az ifjú növen­dékek figyelmét a' keleti népektől 's ezek nyelvé­től, mint idejöket leéltektől, mellyek sorába a latin nyelv is innen-onnan számítandó, — mely­lyek voltak pedig eddigelé e' tudomány megszer­zésének eszközei, — elvonták: könnyíteni kell a' növendékek előtt az üdvezítö ker. vallás érdeké­nél fogva nagy-fontosságu szent-irás-magyará­zástan alapelvei és ismeretei forrásai elsajátítása utát. — Tegyük ide: hogy a' törvény is paran­csolja már a' magyar nyelven tanítást, minek pedig a* Szerző, mint előttünk ismert jó hazafi, kész szívvel hódol. — 2-dik oka: különösen a* bibliai régiségtant vagy archaeologiát illetőleg, szükségesnek véli a' Szerző az archaeologiai né­zeteket a1 mai időben kifejlett polgári nézetekkel mind anyagilag, belső szellemökben, mind alaki­lag, külső rendszeri alkatukban a' lehetőségig párhuzamosítani. — Igen bölcsen ! És mi, ismer­tetés végett, e' két okot czélul fordítván, a' könyvnek át- meg átolvasása után mondhatjuk: hogy mindkét czélnak derekasan és emberül megfelel. C3ak örülni lehet, e' tudomány-nemben illyen könyvet bírhatni nyelvünkön. Miután Szerző Elöjegyzeteiben világos, rendszeresített fogalmát gyújtja mintegy föl az olvasó vagy tanuló elmé­jében az exegetica tanulmányoknak: általában is, de különösen is, a1 bibliai philologiát épen nem szükségtelen terjedelmességben megtanítja a1 ta­nulni vágyónak tömérdek olvasottsága tárházából, utasítván egyszersmind az olvasót az általa bírál­va jellemzett és megnevezett legjelesebb, minden nyelvű, ezen tárgyban irókra. Kik szomjúhozzá­tok a' tudományt, ifjak, sőt idősb lelkészek is, menjetek bízvást e' forráshoz! szomjatokat kéjjel oltandjátok. De különösen az Archaeologia az, melly, megfelelve a' felebb említett második ok alatti czélnak, kellemetes olvasmányt nyújt nemcsak lelkésznek , de akármelly törvények lelkével foglalatoskodó jogtudósnak, alkotmány­polgárzat természetét búvárkodó politicusnak, em­ber, nép, nemzet beltermészetét, új, régi szoká­sok keletkeztét vizsgáló philosophnak. — Szeret­nénk a' könyvből helyeket idézni, miket itt is érdekkel lehetne olvasni, ha ismertetési szándo­kunk körét nem haladná: de még is, mutatványul a" pragmaticai ítéletre, mellyel Szerző minden tárgyat kisér —: midőn az istenoktatta zsidók, 's épen ezért tőlök nem várható, intolerantismusát bevégzi, igy szól: „Hiszen semmi sem lehet e' földön minden részben tökéletes! a1 buzgóság fe­lekezetes szükkeblüekké, a* cosmopolitai fő- és kebelderület lágymeleg indiíferentistákká teszi az embereket, és a' túlzástól mentes középszer csak igen keveseknek juta boldogító sorsul." Hadd álljon még itt egy mutatvány a' párhuzamo­sításra : A' heber polgárzat alkotmányáról: „Ha, úgymond Szerző, a1 polgári alkotmány vagy con­stitutio nevét mai határozottabb jelentésben vesz­szük: ugy a' héber nemzetnek tulajdonképen constitutiója nem is volt. Ugyanis a' mai idők szellemében, minden constitutio magából a" nép­ből, — már annak akár egész testülete, akár megbízott személyviselöi tanácskozása *s közjó­váhagyás által, fejlhetik létre; azon kormányba olvadolt tekintélyi alkotmányszabás (Octroy Con­stitutio) pedig, melly egyedül a' magán uralkodó önkényü intézkedésből vette származását, csak az ős népek fejlődési gyermekkorukban jöhete létre, és a' jelenkor kivánatihoz fejlett népeknél, ha bár hajdan állhata is, már ma a' csupa tekintélyi osz­lopok kidöltével, ujan-talapítás által magára új alakot ölteni kénytelen. Illy tekintélyen alapult polgári alkotmánynak kellett, természet szerint, a' hébereknél létre jöni, azon nevezetes különbség­gel azonban, hogy itt nem emberi, hanem isteni tekintély lön a'polgári alkotmány alapköve."'stb. 2) Római Régiség-tan (Archaeologia), ta­nítványi számára irta Bélák József. Kecskemét. 1844. — 155 lapra terjedő, honi nyelvünkön, tudtunkra legalább, első e tudományt előadó kézi könyv. Nem a' felebbi archaeologia, az igaz: de a" humaniorokban czélnak szinte megfelelő 's azért méltán 's joggal ajánlható nemcsak iskoláknak, de máskinek is olvasmányul. Nélkülöz minden szó­szaporítást,—nem szükség a' tanulónak a' nemta­nulandókat, mint eddig minden latin nyelvű ar­chaeologiákban kellett, rajzónnal berekeszgetni, mivel ez mindegysorig tudni, tanulni való; a' mythologiára sem szükség e* kézi könyvecskén kívül más. Nyelve tiszta, sima, szabály- és kor­szerű. K. G. O k I c v é lt á r c z a. Egy 30 éves eredeti levelet ejtett kezembe a' véletlen, melly egy prot. mlghoz, néhai Lónyay Gd­bor Administrator úrhoz, intéztetett. Közzé tételére nem hirnöki viszketeg, vagy a' szerző emléke iránti tiszteletlenség: hanem inkább azon bámu­latos meggyőződés serkentett, hogy csakugyan vannak emberek, kik Isten titkaiba avatkoznak,— irgalmának mérhetlen nagyságát sorompóba szo­ríthatni hiszik, 's annyi, a' mennyországból ártat­lanul kirekedett milióknak elkárhozásán siránkozni szíveskednek. Az eredetiről betűhíven lemásolt levél igy hangzik: „Méltóságos Administrator Ur, Drága kedves Öcsém Uram! Én beteges állapottal vagyok, mert már több hete, hogy a1 lassú hidegleléssel bajlódom; mind-5*

Next

/
Oldalképek
Tartalom