Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1842 (1. évfolyam, 1-39. szám)

1842-11-03 / 31. szám

- 39 i -előadatott, talán félreértésre adott alkalmat. Az auctorizált biographiáknak barátja nem lehetek; sok hiúságot táplál, gerjeszt az, az indolentiára kü­lönben is hajlandó emberekben; hololl sok, óh be sok munkásra van szükségünk! Ki már tudja, hogy munka nélkül is halhatatlan, vagy akarja vagy nem : az kevés ösztönt érez a' munkásságra; a' jó tettek' öntudatból származó jutalma pedig mi kevesek' keblét lelkesíti meg? Tetteiben fog élni az érdemes, és én hiszem, hogy az érdemteljes indítványozó , ki az egyházi szolgálatok' tövises ösvényén olly fáradhatatlan buzgósággal mükö dik, kit superintendentiánk', főiskolánk' és megyénk' közigazgatásában legmunkásabb, legkitüröbb fér­fiúnak ismerünk, élni fog bizonynyal a' hálás kor' emlékezetében: de miért éljen az az utókor előtt, ki nem tett, tenni nem akart? És háromszáz éve mult a' reformationak! óh mi kevesen élnek ! . de tovább nem folytatom. Hasznosnak, szüksé­gesnek látom én az élők' statistikáját, és ha ki­nyomozni lehet, a' multak' regestrumát: de az aucto­rizált biographiát sem élőkre sem holtakra jónak nem találom. A' félreértésből harag lett, a' harag elbuktató az indítványt. 8-or) A' tavaszi gyűlés' helye jővén szóba , világi elnökünk azt Vij helységébe kivánta tétetni, és a' rendezés alkalmatlanságát is elvállalá. Mi hisszük , hogy e' foglalatosság ismét száz forint­jába fog kerülni ő nagyságának; és még ez eddig jól van, de a' többit ki fizeti meg a' szegény nép­nek ? A' hegyek között sáros időben járhatatlan utak' alkalmatlanságait, az egészség' rongálását, a sok idővesztegetést, mellyet a' megye' szélé­ről nyolcz kilencz mérföldnyi utazásra kell sze­gény papjainknak fordítani, ki pótolandja ki ? És higyc, kinek tetszik, hogy nyilvánosság van, hogy kiki mehet szabadon a' gyűlésekbe. Annak jó hitéhez szerencsét kivánok : de én azt hiszem, hogy a' protestáns egyházat sokáig igy kormá­nyozni nem lehet. — — y. *) Válasz «« innak. e' lapok' £5. szá­mában közöltetett illy ezimü ezikk­jében: több a' dunántúli ev. siiperinteiidentiáiiak nagy- geresdi gyűléséről" foglalt egyik vádjára. A' dunántúli evang. egyházkerület' folyó évi Nagy-Gcresden tartatott gyűlése, mellynek érde­kesb tárgyai c' lapokban több t. cz. egyének által közöltettek, különböző benyomást tett ezekre, igy például: az egyiknek nem tetszett a' szellem, mellyben némell\ politicus uraink nyilatkoztak; a' másik tespedést látott találkozni a' haladási szcl­*) Közlő urnák c tudósításért szives köszönetet mon­dunk ; egyszersmind folytonos értesítéseit az abaúji egyházmegyéről bizodalmasan kérjük. Török­lemmel; a' harmadik állítja, hogy eddig kerületi gyűléseinken alig fejtette ki magát, annyi sok szép és jeles szónoki tehetség mint ezen; a1 ne­gyedik erre, mint sok és bő beszédre, Oviditrs' szavait idézi: ,,nuncquoque in alitibus facundia prisca remansit, raucaque garrulitas, studiumque immane loquendi." etc. etc- — Mi természete­sebb, minthogy egy dolog Péterre más behatást tehet mint Pálra; innét a vélemények' különbö­zése ugyanazon egy dologról. Azért, ha akárki a' dolgot ugy , mint nézi, őszintén—szenvedély-és indulatosság nélkül leírja, mit sem vét; 's a' közönség' joga megbírálni, mennyiben hü előadá­sa , mennyiben egyez vagy nem egyez meg né­zete az igazsággal? De midőn valaki személyeket idéz elő vádalólag, 's hogy tartózkodás nélkül és szabadabban lövöldözhesse reájuk epébe már­tott nyilait, még nevét is eltitkolja: az feddést érdemel , 's méltó, hogy tette nyilván is rosszal­tassék. 'S illy bűnbe esett, bizonyos «w ur, ki e' lapok' 25-dik számában megjelent czikkében a' többek között, a' mi mélyen tisztelt egyházi el­nökünket, hivatalos eljárásában hanyagsággal 's minden tárgyak iránti közönyösséggel vádolni nem pirult. Szavai következendők: „Az elnökség szántszándékkal-e, vagy csak vénség' következ­tében , minden tárgy iránt közönyös, minden ügyet gyűlés' tárgyává tesz; ollyant is, mellyet elintézni esküjénél és utasításánál fogva, egyedül az ő tiszte volna Ez által gyül halomra a' sok tenni való , elvonatik fontosabb tárgyaktól a' drá­ga idő és vastagszik jegyzőkönyvünk olly nya­lábra, hogy megolvasni is robot." Ha már ezek egy betűig mind igy volnának is, kérdezem: ki volna a' nagyobb vétkes? nem-e maga a' kerü­leti gyűlés, hogy tárgyakat, mellyek köréhez nem tartoznak, is felvesz , 's azokba bele avatkozván csak az időt veszti, sem hogy azokat tüstént visz­szautasítaná az illető helyre? De lássuk tovább, minő nyomos adatokkal bizonyítja ur vádjának valóságát? „előmutatva lőnek, úgymond népköny­vek, mellyeket falusi iskoláinkba bevétetésül szer­zőik megküldöttek. E' tárgy egyenesen a' Su­perintendens' dolga volna, kit esküje kötelez egyháza' tanjainak épen fentartására őrködni; következőleg a' hozzá beküldetett jó könyvet ajánlani, a* rosz szelleműt eltiltani. 'S mi törté­nik? Kunoss táblabíró Dajka könyve, vélemény­adás végett többeknek kiadatik, és úgy monda­tik ki, mit az elnök maga még jobban beláthatott minden bírálóknál: hogy a' könyvecske számos okoknál fogva nem elfogadható." — Igaza van urnák, hogy a Superintendens' tiszti köréhez tartozik iskolai könyveink" szelleméro is felügyelni; de midőn ő egy beküldött munkát, megbirálás vé­gett , több a' dologhoz értő férjfiak' kezébe ki­ád, ugyan ki tehet ezen eljárás ellen legkisebb kifogást?nincscn-cneki erre teljes joga? Egyéb­iránt tegyük fel, hogy a' Superintendens, szám-

Next

/
Oldalképek
Tartalom