Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1842 (1. évfolyam, 1-39. szám)

1842-10-27 / 30. szám

- 358 -Válasz Török Pál barátomnak. 1). Barátom! Olvastam e' lapok' 24-dik számá­ban nekem czimzett leveledet, — láttam czáfoka­itlat — 's hitem nem rendült meg. Mielőtt azon­ban számolnék róla, miért nem? engedd megjegy­zenem hogy abban a'mi fővárosunkban igen elha­rapódzott ragadvány a' huni'r. Nekünk, itt falun, humorizálni kevésszer jön kedvünk, még kevesebb­szer, ha rogyant viskóinkba elvonulva *), ma­gunk és e'szerencsétien egyház naponként bonyo­liiló sorsára gondolunk. Eu hát ne legyek ok, ha l'alusiasan együgyű jelen soraimban , — a' tárgy fontosságával, véleményem szerint, illyesmi ösz­sze sem férhetvén, — nem lesz föllelhető amaz általad követett fővárosi humoros modor. 2) De a' dologra. Érintett leveled tartalma önként két ágra osz­lik , a' szerint, a' mint vagy olly állitások ellené­ben képez harezot, mellyeket én magaméinak nem ismerhetek, vagy azon okok közöl törekszik le­küzdeni némellyeket, miket a' zsinat melleit fel­hordottam. Ez osztályzatot veszem fel irány fona­lul válaszomban. Olly állitás, mit rám tukmálni, 'smint enyi­met tengelyéből kiforgatni erőködöl, hogy zsinat-1) Reménylem megbocsát az én kedves barátom, hogy levelemre rögtön adott válasza csak most közöltethetik. Ennek oka , mert nevemre czimzett 's nem a' szerkesztőséghez intézett levele , Pest­től távollétemben , melly miatt 25—28ik számú lapjaink szerkesztésébe be nem folyhattam, — más kéz által nem bontalhaték fel. Török. *) Az Óramutató' t. szerzője a ref. papság' hibáinak rovatába iktatja , ennek társalkodástuli elvonulá­sát is. De mehet e' tisztes körökbe kinek oda il­lő öltözete nincs? 'skiószerü pongyola viseleté­vel pirulásra fogna okul szolgálni, vendégei előtt, pátronusának? És az ö bűne az, ha abnormiter nyomorú jövedelme, a" naponként változó , divat szerinti öltözködést, nem birja, midőn az, kinek alami'sna mor'salékain teng, a' tek. 'stb. patró­nus is, legtöbbször, épen a'divatnak, adóssá­gokban fuldokló, koldusa? Bizonyára maga az a' bizonytalanság, mellyben papi öltözeteinkkei vagyunk, az ügyeinket rendbehozó zsinatra,egy igen súlyos nyomatékú ok. Divatszerüleg nem öl­tözködhelik a* pap, mert üres erszényével proteu­szi ezer tünde jelenéseiben, nem bírja nyomon késérni azt, és mert néha olly szeszélyes ala­kokban jelen a' meg, mellyek papi hivatal ko­molyságához épen nem illők. Miként öltözködjék hát a pap ? — ? és ezerszer is csak — ? B. Közlő. 2) Jó barátommal, inkább játszva 's enyelegve, mint komoly harezban, kívántam elintézni pörömet. Török. ra már készen vagyunk. 3) Mondottam- ö' éli valaha ezt? mondottam-e, készen vagyunk ugy, hogy összedugott kezekkel várunk az összehívó parancsra, zöld asztalokon megvitatott kész^al­kotmány — 's törvényterveink'halmaza mellett? nem pusztán azl tagadtam-e, — mit mig ellen­kezőiül meg nem gyözettetem, tagadni meg nem szünök , 's mit te ama, nem tudom, minő sze­széllyel, emészt hetetlen strueztojasnak bérmált szavaidban, mellyekben, zsinatot megelőzőleg, intelligentiát képző készületeket sürgetsz, állítot­tál, — hogy zsinatunkkal, értelmünk'fejletlen­sége miatt, várakoznunk kellene, 's hogy egy­házunk, jelen eszméivel, intelligentiája jelen kor­szakában, czélszerü alkotmányszerzésre nem vol­na alkalmas még? 4) Mire hát ellenem az a syl­logismusra csikart erős demonstratio: a'budai ca­nonok vannak ki adva a'megyéknek alkotmány— 's törvénytervííl; de ezek minden megyékben nem tárgyaltattak, nem is tárgyaltathattak még: ergo q. e. d. zsinatra nem vagyunk készen? Mire az a' meglepő követelésed rajtam, hogy én Neked tel­jesen bevégzett alkotmány — 's törvény tervek' kötegeit hordjak elő? Vagy nem lehet különböz­tetni készültség és készültség között? és Ne­ked egyre megy akar ezt mondjam: a'zsinat tár­gyaival készen vagyunk, — akár ezt készen va­gyunk hogy azok' kidolgozásához most rögtön hozzá fogjunk ? Ez utóbbi nekem hitté gyökere­zett véleményem, amazt a' ki állítani merné annak tu­dom én Bécsben hol lenne helye, 'shogy te illyesmi állítást akarsz tolni rám, csak viszonyunk áll ellent, 3) Hála az égnek! e' szerint mi nem ellenkezünk's látom mikép én csalódtam, vélvén, hogy a' ki tagadja ezen tételeimet ^Nem tartjuk kívánatos­nak a' zsinat' rögtön meg nyittatását, — szóval: kellő készülettel menjünk a' zsinatra (az az, mert még nem vagyunk készen kellőleg): azt állítja, hogy rögtön nyittassák meg a' zsinat, — nincs szükség több készületre, mert zsinatra már ké­szen vagyunk. Török. 4) Itt kissé meg kell állapodnom, hogy elgondol­jam : mikép eshetik az meg , hogy egyházunk , jelen eszméivel, czélszerü alkotmány szerzésre al­kalmas , még is zsinatra nem vagyunk készen ? Még én e' felett gondolkodom , Te, édes jó ba­rátom! hogy Neked isiegyen dolgod, egyeztesd össze eme mondásodat: ) ,Fggházunk) jelen esz­méivel , intelligentiája jelen korszakában, czél­szerü alkotmány szerzésre alkalmasu amaz igéid­del (Lap 269, 2ik hasábon): „Osztozom azon véleményben, hogy intelligentiában nem állunk ott, hol lehetne és kellene és amaz engedményed­del , (Lap 270, lső hasábon): „Mondom én is, hogy egyházi alkotmányunk korszerüleg kijavítá­sára még közöttünk mind az egyházi, mind vi­lági rendnek készülni kell," Török.

Next

/
Oldalképek
Tartalom