Mózessy Gergely (szerk.): Prohászka-tanulmányok, 2007–2009 (Székesfehérvár, 2009)

ECSETVONÁSOK A PÜSPÖK ARCKÉPÉHEZ - Szabó Ferenc: Prohászka Ottokár és a Biblia

Szabó Ferenc S.J. PROHÁSZKA OTTOKÁR ÉS A BIBLIA A Tanulmányi évei Biblia-évében emlékezünk meg Prohászka Ottokár születésé­­j nek 150. évfordulójáról. Ezért is választottunk egy a Bibliával kapcsola­tos témát a mostani konferenciára. A Székesfehérvári Egyházmegyei Múzeumban rendezett pazar Biblia-kiállításon1 láthattunk egy 1865-ös ki­adású Káldi-féle Bibliát; a szennycímlapján Prohászka kézírásával: „Ezt a könyvet magammal cipeltem úti zsákomban 1875-ben Rómába mint kispap. Jó ne­héz volt, de legalább vinni érdemes." Ismeretes, hogy az esztergomi kispapot kitűnő érettségije után Simor János prímás Rómába küldte, ahol a Német- Magyar Kollégium növendékeként a jezsuiták Collegium Romanum ne­vű egyetemén tanult három év filozófiát és négy év teológiát. Prohászka már egészen fiatalon érdeklődött a Biblia iránt, amiről egy kis tény is tanúskodik: a Germanicum Szent Imre-körében előadást tar­tott ezzel a címmel: „A magyar bibliafordítás Pázmány koráig." Ebben többek között összevetette a Károli-Bibliát a Káldi György jezsuita által fordított Szentírással. Hangsúlyozta - és ezt a nyelvtudomány is igazolja -, hogy „Pázmány korának velős, erőteljes magyarságával fordított", munkája kiemel- I kedik a kortárs fordítások közül.2 Amikor Prohászka az esztergomi szemináriumban visszaemlékezett a római évekre megjegyezte, hogy a XIX. század második felében az egye- , I temeken - Rómában is - milyen kevés helyet hagytak a Szentírásnak. Mostoha tantárgynak számítottak a tanrendben az exegézis, a történelem, az egyházjog és a keleti nyelvek: „Most kerül sor a mostoha tantárgyakra! Az ; exegézis, történelem, egyházjog, keleti nyelvek mostoha sorsa a skolasztikus tan­rendben! - íme a századok panaszos-könyvének minden lapján megújuló siralmas Bibliai találkozások (2008. május 24. - 2008. december 7.) Katalógusa megjelent Smohay András szerkesztésében - szerk. Vö.: Prohászka Ottokár: A magyar bibliafordítás Pázmány koráig. In: Prohászka-dolgozatok. Élet­rajzi Adattár (PÉA). Szemináriumi műhelymunka, szövegelemzések, előtanulmányok. Negyedik filzet. Szerk. Barlay Ö. Szabolcs. Székesfehérvár, 1998.2-5. Prohászka-tanulmányok, 2007-2009 117

Next

/
Oldalképek
Tartalom