Prágai Magyar Hirlap, 1938. október (17. évfolyam, 224-248 / 4667-4691. szám)

1938-10-11 / 232. (4675.) szám

XVII. éyf.232 (4675) szám ■ Kedd ■ 1938 október 11 Előfizetési ár: évente 300, félévre 150, negyed­évre 76, havonta 26 K£„ külföldre: évente 450, félévre 226, negyedévre 114, havonta 38 K£. 9 Ft képes melléklettel havonként 2.50 K£-val több. Egyes szám ára 1.30 Ki, vasárnap 3.— K£. A szlovákiai és kárpátaljai magyarság politikai napilapja Szerkesztőség: Prága 11., Panská ll 1 i c e 12, 11. emelet. 9 Kiadóhivatal: Prága II., Panská ulice 11, III. emelet 9 9 TELEFON: 3 0 3 -1 1. • * SÜRGÖNYCIM: HÍRLAP, PRflHfl. Ipolyság visszatért... — Az első megegyezés Komáromban: Ipolyság és Sátoraljaújhely átadása — A szlovák bizottság átvette a magyar kívánságokat — Hétfőn folytatódtak a tárgya­lások — Leírhatatlan lelkesedés fogadta Komáromban a magyar küldöttséget (sp) A komáromi tárgyalások első napja a legszebb magyar és szlovák barátság jegyében folyt le. Ha később ellentét is támadhat a szlo­vák és a magyar felfogás között az átadandó területek nagyságáról, ez a kezdet mindenesetre jó jel és egészséges perspektívákat nyit. A szlo­vák kiküldöttek azonnal eleget tettek a magyar kívánságnak és átadtak két várost, ezzel mint­egy szimbóldkusan jelezve jóindulatukat és tár­gyalási készségüket. Magyar körökben leírhatat­lan örömet okozott ez az első siker. Mi is in­nen, a beláthatatlan messzeségből, ahová oda­köt a kötelesség, megindultan gondolunk Ipoly­ságra és az eddigi szlovákiai Sátoraljaújhelyre, erre a két helyre, amely először tér vissza a nemzet kebelére. Egyelőre nem sok e két határ­menti helynek visszaadása, de a kezdetet jelen­ti, egy húszéves kemény abroncs megtörését, s a jövőbe száll gondolatunk, amikor hire érkezik Ipolyság és a sátoraljaújhelyi állomás átadásá­nak. Szinmagyar helyek térnek vissza, s emlé­kezetes, hogy a sátoraljaújhelyi állomást húsz évvel ezelőtt csak azért csatolták el Magyaror­szágtól, mert erre futott az egyetlen vasútvonal, amely Kárpátalját összekötötte Szlovákiával. Húsz év előtt a vasútvonal fontosabb volt, mint a nemzeti önrendelkezés és a nemzeti hovátar- tozandóság. Stratégiai szempontokból vonták meg a határokat, olyan szempontokból, ame­lyek éppen az elmúlt hetekben bizonyították be teljes tarthatatlanságukat. Akkoriban Sátor­aljaújhely környékén hajózható folyókról szólt a fáma, s igy került a Bodrog szinmagyar vidé­ke más országba. Most a szlovákok voltak azok, akik Komáromban önmaguk belátták a húsz év előtti ítélkezés igazságtalanságát és kész­séggel siettek jóvátenni a régi hibát. Ipolyság, ez a magyar város, amely soha nem ismert más szellemet, más embert és más kultú­rát, csak magyart, ez a város, amely légvonal­ban alig hatvan kilométerre fekszik Magyaror­szág szivétől, Budapesttől, elsőnek tér vissza anyanemzetéhez. Itt az idegenben együtt ér­zünk azokkal az ipolysági magyarokkal, akik ma könnyezve és boldogan járják városuk uc- cáit és néznek dél felé. Ipolyság igényt tarthat arra,, hogy örökké annak a városnak nevezzék, amely először tért vissza a nemzethez. A Szlo­vákiából érkezett jelentések arról számolnak be, hogy mindenütt az egész országban ünnepük az uj helyzetet és a felszabadulást. Ünnepelnek a szlovákok, akik végre elérték függetgenségüket és most boldog lázzal fognak hozzá országuk önálló megszervezéséhez és elveik érvényrejut- tatásához. Ünnepelnek a magyarok, akik a szlovákokkal szent testvériségben kivannak él­ni s nem mint ellenségek, hanem mint barátok távoznak tőlük. Kárpátaljáról egyelőre nem ér­keznek részletes hírek. Az egyetlen vasútvonal, amely ezt a földet összeköti nyugattal, most magyar kézben van (ha nem számítjuk a tere- Ibesi mellékvágányt), d'e a magyarok máris ta­KOMÁROM, — A budapesti rádió je­lentése szerint a csehszlovák-magyar ha- tármegállapitó tárgyalásokra kiküldött ma­gyar bizottság Ujkomáromba vasárnap este fél 7 óra előtt érkezett meg. A bizottság Kánya Kálmán külügyminiszter és Teleki Pál gróf kultuszminiszterrel az élén ponto­san félhet órakor hagyta el Ujkomáromot s a Duna-bídon Ókomáromba indult. Ujko- márom nemzetiszinü zászlódiszt öltött s a hídfőt is magyar lobogók díszítették. Amer­re a magyar államférfiak elhaladtak, lelkes tömegek éljenezték. Csehszlovák oldalon a hid nem volt földiszitve. A magyar delegáció autón indult Ókomá- romba. A hid közepén a még ottlevő spa­nyollovasok között a csehszlovák kormány megbízásából dr. Krno követ és dr. Kobr Milos budapesti csehszlovák követ várta a delegációt. Dr. Krno sajnálkozását fejezte ki Kánya külügyminiszter előtt, hogy a hid még ei van torlaszolva (a csehszlovák ha­tóságok ugyanis arra számítottak, hogy a magyar államférfiak az ókomáromi parton kötnek ki a „Zsófia" szalongőzössel), s ki­mentette a megjelenésében akadályozott csehszlovák külügyminisztert. A magyar de­legáció tagjai a hid közepén kiszálltak -intőikből s gyalog folytatták útjukat. Az Erzsébet-szigeten ókomárom magyar lakossága tolongott és mámoros lelkesedés­sel, hatalmas üdvrivalgással fogadta a ma­gyar delegációt. A kishidon túl a parton el­sőnek Jaross Andor, az Egyesült Párt or­szágos elnöke és Esterházy János, a párt országos ügyvezető elnöke „Éljen Kánya!" kiáltással üdvözölte a magyar külügymi­nisztert. A magyar küldöttség diadalmas bevonulása Komáromba Ezután a delegáció tagjai autókban he-| lyezkedtek el. Az első kocsiban foglalt he-f lyet Kánya Kálmán magyar külügyminiszter [ dr. Krno követ társaságában. A parton az érkezőket a komáromi autótulajdonosok hosszú sora várta, akik egymással verse­nyezve tessékelték kocsijaikba a vendége­ket és a közönséget. Mindegyik autó ma­gyar nemzetiszinü zászlócskákkal volt dí­szítve. A parton és uccákon, amerre a me­net elhaladt, a komáromi Jókai-cserkészek, továbbá a komáromi magyar tűzoltóság és a csehszlovák katonaság állott sorfalat. A mindenütt sürü sorokban álló, ezrekre menő közönség lelkesedése leírhatatlan. Mindenein magyar nemzetiszinü kokárda vagy karszalag. Valósággal virágesővel fo­gadták a magyar államférfiak autóit. Amer­re a magyar bizottság autói elhaladtak, a tömeg rajongó lelkesedéssel éljenzett Ókomáromban a Szent András római ka­tolikus templomon és a református templom tornyán magyar zászló lobogott. „Éljen Horthy Miklós 1“ A komáromi magyarok lelkesedése tető­pontjára ért, amikor észrevették az egyik autóban a magyar küldöttség két katona­tiszt-tagját: Andorka vezérkari ezredest és Szentpétery vezérkari századost. — Magyar tisztek, magyar katonák! — kiáltozta lángoló hévvel a tömeg. —• Éljen Horthy Miklós! Éljen Magyarország kor­mányzója! mijeiét adták együttérzésüknek és előzékenysé­güknek: biztosították a szlovákokat és a ruszi­nokat, hogy a vasút a megszállás ellenére ren­delkezésükre áll és nyitva marad a tranzitó- forgalom számára. Amig Komáromban a tárgyalások a barátság szellemében folynak, a szlovák' nép hozzákez­dett országa átszervezéséhez. Első törekvése, hogy a szlovák nép túlnyomó részének világ­nézetét és poütikai meggyőződését' bevezesse és megszilárdítsa. , i A szlovákok önálló hatáskörükben most radikálisan szakíta­nák a múlttal. Az uralkodó szlovák néppárt kiáltványa, mint ismeretes, 'kimondotta, hogy Szlovákia határozottan antimarxista poÜtikát kivan követni és együtt halad azokkal a szom­szédokkal, amelyek ugyanezt a politikát köve­tik, azaz Németországgal, Lengyelországgal és Magyarországgal. Az uj szlovák kormány első tevékenysége volt, hogy betiltsa a kommunista párt működését és megvonja a kommunista új­ságoktól a postai szállítás jogát. Ennek az első lépésnek óriási hordereje van és biztos, hogy továbbiak is követni fogják. A szlovákok ma­gatartása nem maradhat hatás nélkül a köztár­saság többi részeire sem, viszont a szlovák kor­mány intézkedései közelebb hozzák Szlová­kiát a szomszédokhoz, amelyek nem utolsósor ­A menet a Kishid-uccán s a Baross-uccán át a régi vármegyeházához tartott, ahol a katonaság zárta el a teret. A vármegye- háza előtt a komáromi szekeresgazdák ősi ezüstgombos öltözetben Füssy Kálmán sze­nátor vezetésével jelentek meg a magyar delegáció tiszteletére, FQlöp Zsigmond üdvözli a magyar minisztereket A megyeháza kapujában Parasin járási főnök magyar nyelven üdvözölte a magyar delegációt. Ezután következett a fogadás legmegin- ditóbb jelenete. Fülöp Zsigmond bankigaz­gató, Komárom város polgármestere lépett a delegáció elé. Az ősz városbiró annyira meg volt hatva, hogy hangja többször el­csuklott. Üdvözlő beszéde végén Kánya Kálmán külügyminiszterhez e szavakat in­tézte: — Engedje meg, Kegyelmes Urunk, hogy ez ősi város nevében szeretettel üdvözöl­jem s megköszönjem mindazt, amit eddig értünk tett. Isten áldja meg munkájukat!, A polgármester köszöntése mélységesen meghatotta az összes jelenlevőt, igy Kánya Kálmán külügyminisztert is, aki percekig tartó szótlan kézszoritással köszönte meg az üdvözlést. Megkezdődnek a tárgyalások A magyar küldöttség ezután fölment a já­rási főnök fogadószobájába, ahol Tiso mi­niszterelnök, Durcánsky miniszter és Viest tábornok, a csehszlovák vezető delegáció tagjai várták a magyar államférfiakat. Rö­vid üdvözlőszavak után mind a két delegá­ció visszvonult a tanácskozóterembe s nyom­ban megkezdte munkáját. Itt említjük meg, hogy a Tiso miniszter­elnök vezetése alatt álló csehszlovák dele­ban azért néztek eddig bizalmatlanul a köztár­saságra, mert annak politikai rendszere annyira elütött az övéktől. Túlzás nélkül állíthatjuk, hogy Szlovákia belső rendje hamarosan hozzá­illeszkedik a. szomszédok rendszeréhez és a kor­mány mindazt átveszi onnan, amit jónak talál. Mielőtt ez a nagy átalakulás megtörténhet, a magyar ügyet kell rendezni. Nem tudjuk, milyen soká tart a komáromi konferencia és milyen hangulatban fog befejeződni. Elképzelhetetlen azonban, hogy a szlovák-magyar kérdés ren­dezése más alapokon történjék, mint amit Mün­chenben elhatároztak és a rendezés elvei és módszerei is ugyanazok lesznek. A szlovákiai magyarság türelemmel és fegyelmezetten várja az, eredményt, de szivébe boldogság költözött és Ipolyság példája máris föllelkesítette.

Next

/
Oldalképek
Tartalom