Prágai Magyar Hirlap, 1938. október (17. évfolyam, 224-248 / 4667-4691. szám)

1938-10-02 / 225. (4668.) szám

10 A rovatért LÜKö GÉZA felel. Az aprópénzforgalomból 300 korona esik egy polgárra PRÁGA. — A törvények és rendeletek gyűjteménye 202. szám alatt közli az apró­pénzforgalomról szóló kormányrendeletet, melyet az állandó bizottság intézkedésének végrehajtása tárgyában adtak ki. E kor­mányrendelet szerint az aprópénzforgalom­ból minden egyes polgárra fejenkint az ed­digi 160 csehszlovák korona helyett 300 ko­rona jut. A százkoronás államjegyeket nem számítják be az aprópénz megengedett leg­magasabb mennyiségébe s ezekre az állam­jegyekre az 1938. évi 101. számú törvény amaz intézkedése hatályos, hogy ,,a Nemzeti Bank a pénzügyminisztériummal egyetértés­ben ujtipusu aprópénzt adhat ki, amennyi­ben ily aprópénz forgalomban van; az apró­pénz gyanánt kiadott bankjegyeket a Nem­zeti Bank aktívái között mutatják ki s az aranyfedezet kiszámításánál a bankjegyek összforgalmából ezeket levonják”. A most kiadott kormányrendelet egyben megváltoz­tatja az állandó bizottság szeptember 19-én kelt intézkedését a jegybankról szóló törvény módosítása tárgyában. A kormányrendelet fölhatalmazza a pénzügyminisztert, hogy az aprópénzt a szükséghez képest kivonja, to­vábbá, hogy uj váltópénzt (érméket) bo­csásson ki alkalmas fémelegyből, illetve, hogy a kemény váltópénz helyett papírpénzt adhasson ki. Az uj váltópénz és uj papírpénz kiadásának napját a pénzügyminisztérium hirdetményben közli a törvénygyűjtemény­ben. Az állami és más közpénztárak korlát­lan mennyiségben kötelesek elfogadni a pa­pír- és váltópénzt. Hogy magánfelek meny­nyi aprópénzt és papírpénzt kötelesek egy fizetésnél elfogadni, azt a pénzügyminiszté­rium hirdetménnyel fogja megszabni. A Nemzeti Bank alapszabályai kormányrende­lettel módosithatóíc s egészíthetők ki. A köz- társasági elnök jogai sérelmet nem szenved­nek. (—) Hatálybalépett a nemzetiközi vasúti egyezmény, A vasutügyi minisztérium most ki­adott hirdetménye szerint az 1933 november 23-án kelt s a törvények és rendeletek gyűjte­ményében ez évben 58. szám alatt kihirdetett nemzetközi vasúti áruszállítási egyezmény ma, október 1-én lépett hatályba. Ez az egyezmény Csehszlovákián kívül hatályos Belgiumban, Bulgáriában, Dániában, Észtországban, Francia- országban, Danzigban, Olaszországban, Jugo­szláviában, Lichtensteinben, Lettországban, Luxemburgban, Magyarországon, Németor­szágban, Hollandiában, Norvégiában, Len­gyelországban, Portugáliában, Romániában, Svédországban és Svájcban. — A korábbi, e tárgyú nemzetközi egyezmény tovább is ha­tályban marad, de csak Finn-, Görög-, Spanyol- és Törökországgal szemben. (—) Október 8-ig hosszabbították meg a kül­földi devizák és értékek beszolgáltatási határ­idejét A Csehszlovák Nemzeti Bank közli: Fi­gyelemmel arra, hogy számos érdekelt a határ­idő rövidsége miatt nem tudott eleget tenni az 1928. évi 189. számú s a külföldi devizák, valu­ták és nemesfémek beszolgáltatásáról szóló kor­mányrendelet intézkedéseinek, a pénzügyminisz­térium a Csehszlovák Nemzeti Bankkal egyérte- lemben közli, hogy az említett rendeletben meg­szabott határidőt a kormány október 8-ig hosz- szábbitotta meg. Vagyis a külföldi értékpapírok, devizák, valuták és a nemesfémek bejelentésé­nek, illetve felajánlásának s beszolgáltatásának végső határideje október 8. ( —) A külföldi eredetű kukorica átvé­teli árai. A pénzügyi és földművelésügyi mi­nisztérium most kiadott hirdetményében sza­bályozza a külföldi eredetű kukorica átvé­teli árait. Eszerint az első átvevő méter­mázsánként 125 koronát fizet a kukoricáért, a beszarábiai kukorica ára 126 korona, a Cinquantino kukorica ára 138 franco vagon Pozsony vagy Komárom kikötő, vagy Lin- haitovce, Kenyhec. vagy Sátoraljaújhely, vagy Csap, vagy Feketetardó vámállomá­son. Oderberg Petrovice paritásban az árak minden esetben 2 koronával magasab­bak. Az árak vagontételben, rinfuza árura értendők s magukban foglalják a forgalmi adót is. (—) Szabad a rudvas kivitele. A hivata­los lap mai száma közli a kereskedelemügyi minisztérium ama hirdetményét, amely a rudvas, rúdacél, kovácsolt vas és kovácsolt acél, vagy nyújtott acél kivitelét szabaddá teszi. <k^<im/A\g4!Arhirlae 1938 október 2, vasárnap. GARZULY FERENC oki. gazda ingatlanforgalmi irodája BRATISLAVA-POZSONY Széplak ucca 2. Telefon 35-37, Bratislaval Szölömüvesek Borpinceegyesülete r, t. Borozók: Bratislava, Ferenciek tere 7, Lőrinckapu 19. Prága, Járna 6 Elsőrendű, minőségi borok kimérése. Meleg konyha. A^sókisdetísek | Minden szó egyszeri közlése 60 fillér, vasárnap és ünnepnap 90 fillér. A legkisebb hirdetés ára 6 Ké. — Vidékről beküldött apróhirdetést csak a hirdetés dijának előzetes megküldése esetén köz­lünk. — Az apróhirdetésekre beküldött válaszokhoz csatolt okmányokért felelősséget nem vállalunk, * ■: Címek közlését és jeligés levelek továbbításit csak portókcltség csa­tolásával eszközlünk A hirdetés alatt levő szám alapján megtud­ható a cim a kiadóhivatalban, Praha II. Panská ul. 12. III. Jeligés hirdető címét nem közöljük. Egy sorsüldözött csinos, intelligens, magyar hi­vatalnoknő, aki az élet viszontagságaiban kitűnő gazdasszonv lett, jól süt, főz, takarékos, finom-lel­kű, mint HÁZVEZETŐNŐ keres magányos urnái állást, vagy elfogad bár- Iminemü elhelyezést azon- nalra — vagy valamilyen Ikantint, kifőzdét is át- [ venne. Megkeresések „Via-victis” jeligére post. rest. Zilina, Hlavná pos­ta küldendők. 2052 Állást ícof% „Amery“ tartós ondolá- lást értő úri- és női FODRÁSZSEGÉDET október 1-re felveszek. Cim: Grünberger, Sahy. 2062 Keletszlovákiai kereske-j delmi malom keres azon­nali belépésre szlovákul is beszélő, gyakorlott FÖMOLNÁRT, jó munkaerőt, továbbá két ügyes molnár segédet. Ajánlatokat „Erélyes szakember" jelige alatt a kiadó továbbit. 2058 Vewe* j Állást késés j 28 éves int. fiatalember, rajzoló, kézimunka szak­mában, teljesen egyedül, ismeretség nélkül áll, volt londiner, portás, BÁRMILY ÁLLAST vállal. Kaucióval nem rendelkezik. Nyelvisme­rete magyar, német, cseh. Cim: Frantisek Horák, Praha XIV., Nusle II. Li- busina 28. 2056 GAZDATISZT évtizedes gyakorlattal ál­lást változtatna, 90.000 Kö-t esetleg be is fektet­ne gazdaságba. Ajánla­tokat „Okleveles gazda” jeligére a kiadó továD- bit. 2058 Kiváló MAGYAR HAZIKOSZTRA néhány előfizetőt elfoga­dok. Tóth Eszter, Prága II., Václavská ul. 18, az udvarban, földszint 1. 2065 ELADÓ BIRTOK 200 h. ára épületekkel, 2500 korona holdanként. Németh, Rimaszombat, Stefanik-ut 6. 2060 KOSZORÚK, művészi kötésüek, a leg­modernebb forma „plasz­tika", temetésekhez élő- és perforált virágokból ál­landóan kaphatók. Mind­szenthez koszorukiállitás október 18-tól csak fővá­rosban látható koszorúk­ból. Taubinger Irén, mű­vészi virágmukák terve­zőije, feészitője, Érsekúj­vár, Cyrill-Metbód-u. 9/a., állomás mellett. 2046 HIRDETÉSEKET EREDETI ÁRON FÖL­VESZ: Pozsonyban- A PMH kiadóhiva­tala, Lázárét ucca 45. Telefon 41-70 — Nyitrán: a nyitraf kiadóhivatal Csines 23. Telefon: 23-77. — Léván: Müller La­jos. — Ipolyságon: Tóth & Brza. — Kör­möcbányán: Paxner & Bírón. — Kassán: Grossmann, Gyár-u. 3. — Komáromban: Hermáim Endre — Rimaszombatban: ifj. Rábely Miklós — Nagyszombatban : Menczet Sándor Paullnská u 8. szám — Érsekujvárott: Szolnoky E., József-u. 14. Rózsahegyen : Liebermann Vilmos. — Losoncon : Redlinger Ignác. — Füle­ken Kramer Jeremiás - Tornaiján : Cborrát J. — Párkányban: Háber József. — Aranyosmaróton: Steiner Sámuel. — Zseiizen: Garamv Paplráruház Weisz Piri Hidaskürtön: ifj. Dobrovodszky József. — Nagymegyeren: Goldberger Júlia. — Felelős szerkesztő: Forgách Géza Budapesti szerkesztőség és kiadóhivatal: L Horthy Miklós-u. 21. IV. Telefon 259-898. Szerkesztő: ZÓLYOMI DEZSŐ. Kéziratokat nem őrzünk meg és nem adunk vissza. Képeket csak megállapodás szerint díjazunk. Hirlapbélyeg használata a prágai postaigazgató* ság 56Í660/VII—1934. sz. rend engedélyezve. — Ellenőrző postahivatal: Praha 25. — Kiadja: Prágai Magyar Hírlap Lapkiadóvállalat Szövetkezet korL fel. Nyomatott a Mercy H. fia nyomdájában, Prágában. — Nyomásért felelős: Em, Krátky. BÚTOROK olcsó és jó forrása Kroó bútorgyár Kosice, Stefánik-u. 18. Tel. 24-99 Mukaőevo A világhírű természettudós, a Szlovákia) Kneip-páter Dr. Ifi. XELE NYAK valamennyi naturális gyógyszere és gyógyteája hatóságilag felülvizsgálva, engedő lyezve és törvényesen és mternacionálisan van védjegyezve. Mindezek készítése és .j forgalmazása, egyedül csakis a mi törvényes jogunkat képezi!!! A Dr. Th. Z.elenyák- ' i* ''jm Gyógy laboratóriumunkat Kéméndről a bratislavai ,,Salvator“ patikánkba helyeztük ^ .. át. Minden Dr. Th. Zelenyák gyógyteán, vagy gyógyszeren rajta van az ő névaláirá­sával ellátott fényképe, amely a mi törvényes védjegyünket képezi!!! A bárhol má sütt hamisított, tehát mellékelt védjegyünkkel nem biró utánzatot, tessék visszauta­sitani és nékünk jelenteni, hogy a nagy Tudós áldott emlékét és presztízsét, az ártal­más utánzatoktól megoltalmazhassuk. Naponta póstai szétküldés, csakis utánvétellel, vagy az összeg előzetes beküldésével. Mr. Ph. Kazár Iván ,, SALVATOR“ patikája és lí* Dr. Th. ZELENYAK-Gyógylaboratórluma, Bratislava-Pozsony, Dómtér. Tel. 9-2-9. Az ingatlan-tulajdonjog korlátozásai védkészültség idején tani. amelyhez ez a berendezés tartozik, úgy annak elhelyezéséről az köteles gon­doskodni, aki az illető ingatlant használat­ba vette. 4. Az ingatlan használatba való átvétele feljogosít szükség esetén annak lényeges megváltoztatására is, épületnél annak teljes íehontására. 5. Oly ingatlan használatáért, mely tulaj­donosának tartósan semmi hasznot nem ho­zott, kártérítés nem jár. 6. A használatba, átvett ingatlan, ha arra már nincs szükség, legkésőbb az állam véd- készültségenek befejezésétől számított két év alatt visszaadandó, még pedig lehetőleg oly állapotban, hogy arra a célra szolgál­hasson, melyre a használatba való átvétel előtt szolgált. 7. A használatra átvett ingatlanon oko­zott oly kárért, amelyet helyre nem hoztak, kártérítés nem jár, oly esetek kivételével, amikor a tulajdonos a hatályos törvények szerint vagy az elvállalt szerződéses köte­lességek alapján köteles az épület megvál­toztatását vagy annak lerombolását díjtala­nul tűrni. Az e tekintetben a korábban ha­tályos rendelkezések szerint vállalt köteles­ségek érintetlenül megmaradnak. 8. Az ingatlanoknak az 1. bekezdésben feltüntetett célokra való igényléséről szóló egyéb törvények intézkedései érintetlenül maradnak. PRÁGA. — Az ingatlanokról az állam- védelmi törvény 94. paragrafusa a védké­szültség idejére a következőket állapítja meg: 1. Az államvédelem céljaira,' különösen pedig erődítmények vagy egyéb katonai épitmények — objektumok «— vagy a meg­erősített helyek hadi felszerelésének céljai­ra, továbbá repülőterek, vasutak, müutak és egyéb közlekedések, táviró, távbeszélő és rádióelektromos berendezések céljaira, az állam védelmére fontos vállalatok felépí­tésére, hadműveletek egyéb támogatására vagy biztosítására stb. használatba igényel­hetők az összes ingatlanok, beleértve az épületeket is. 2. Az előző bekezdés szerint az ingatla­nok igényelhetők az állam részére, vagy más személy részére, aki az 1. bekezdésben felsorolt építmények, vállalatok, berendezé­sek vagy intézkedések valamelyikét, ame­lyek céljaira az ingatlan szükséges, előké­szíti, létesíti vagy üzemben tartja, vagy az ilyen építménynek, vállalatnak vagy beren­dezésnek birtokosa. 3. Az átvett ingatlannal együtt a hozzá­tartozó belső és egyéb berendezés is hasz­nálható. Annak a berendezésnek az elrak­tározásáról, amelyet az ingatlannal együtt nem igényeltek, az ingatlan birtokosa köte­les gondoskodni, ha azonban ennek a birto­kosnak nincs módja az említett elraktáro­zást azon az ingatlanon kívül foganatosi­( — ) A pénteki prágai terménytőzsde teljesen üzlettelen volt s a prágai bizomá­nyosok sem jelentek meg. Az érdeklődés ki­zárólag külpolitikai hírek után nyilvánult meg. A burgonyapiac szilárd maradt. (—) Uj mezőgazdasági rt. Prágában. A prágai kereskedelmi cégjegyzékben uj cég gyanánt be­jegyezték a Komagra kereskedejmi társaságot ipari és mezőgazdasági cikkek számára. Az uj társaság fa eladásával foglalkozik. A teljesen befizetett társasági tőke 1 millió Ke, a két ügy­vezető dr. Stiassny Károly és dr. Berger Frigyes prágai ügyvéd. (—) Szlovákiai fizetésképtelenségek. Uj fi­zetésképtelenségek: Wollner Gyula, Wollner és Grossner cég tulajdonosa, sörkereskedés. Po­zsony, Vám-uca 53. aktíva 165.700, passzíva 153.706 korona, aktív egyenleg 12.043 korona. Adós aktív mérlege ellenére 50 százalékos ki­egyezést ajánl 1940 szeptember elsejéig, mert fi­zetési kötelezettségeinek nem tud eleget tenni és hitelezői számos árverési és végrehajtási perrel léptek fel ellene. Az aktívák között első helyen áll az adósnak 144.000 koronás követelése a Wollner és Grossner céggel szemben. A hitele­zők száma összesen 21. Köztük négy ügyvéd összesen 29.000 koronás követeléssel, a Pozsonyi Általános Bank és a Népbank összesen 36.000 koronát követelnek, a közteher kb. 30 ezer ko­rona. Adós 1905 óta foglalkozik sörkereskedelem­mel. A háború után a Moravia sörgyár képvise­lője volt, de a gyár a szerződést nem újította meg 1931-ben, ami évenként 150 ezer koronás bevételcsökkenést jelentett, , azonkívül számos per is keletkezett. Az adós egyébként a Wollner és Grossner céget felszámolja, a felszámolás azonban az ingatlanok nehéz értékesítése követ­keztében nagyobb nehézségekbe ütközik. — Jakubovics Dezső vegyesárukereskedés Ungvár, aktíva 22.155 korona, passzíva 42.489 korona. — Sand Helén magánzó Ungvár, vagyonfel­ügyelő dr. Liszauer Tibor, bejelentés október 20, tárgyalás október 25-én. — Jóváhagyott kiegyezés: Rosenberg Áron, Nagyszőllős. ( —) Amerika csehszlovákiai komlót vá­sárol. Saazban a múlt heti pangás után a komlóp:ac újabb élénkülést mutat. Különö­sen Amerika számára folynak nagy felvá­sárlások. Az árak 750—1100 korona között mozognak rnétermázsánként. Előzetes jelen­tések szerint az idei komlótermés mintegy negyven százalékát sikerült már értékesí­teni. (—) A vasárut kiveszik az egységáru- üzletek hatásköréből? A vaskereskedők szer­vezete memorandummal fordult az illetékes kormánytényezőkhöz, hogy a vasárut ve­gyék ki az egységáruüzletek hatásköréből, vagyis hogy tiltsák meg a vasáruval való kereskedelmet. A morvaországi vaskeres­kedők külön tiltakozást is jelentenek be, melyben arra hivatkoznak, hogy az egység­áruüzletek nem tartják be az ármegállapo­dásokat. (—) Prágába költözik a nestomici cukor­gyár. A nestomici cukorgyár részvénytár­saság október 14-ére közgyűlést hivott össze, amelyen az alapszabályokat módo­sítják olyképpen, hogy a gyár székhelyét Prágába teszik át. (—) Az óbesztercei erdőipar rt. összeomlásá­nak utójátéka. Néhány esztendővel ezelőtt a Zsolnai Hitelbank összeomlásával kapcsolato­san sok szó esett az óbesztercei erdőipar csacai cég fizetésképtelenségéről is, amely részben hoz­zájárult a bank összeomlásához. Dacára annak, hogy a Zsolnai Hitelbank összeomlása már egy teljes évtizeddel ezelőtt keverte fel Zsolna nyu­galmát, az ügyek még mindig nem rendeződtek teljesen. így most a csacai bíróság a zsolnai ke­rületi betegpénztár indítványára egy 72.599 ko­ronás követelés behajtására október 11-éré ár­verést tűzött ki a részvénytársaság csacai ingat­lanaira. Ezek becsértéke mindössze 30.719 ko­rona, vagyis a követelésnek nem is fele nyerhet fedezetet. Ebben az ügyben magasabb árajánlat következtében ez a második árverés.

Next

/
Oldalképek
Tartalom