Prágai Magyar Hirlap, 1938. október (17. évfolyam, 224-248 / 4667-4691. szám)
1938-10-01 / 224. (4667.) szám
224 (4667) szám • SlOMbat • 1938 október 1 Előfizetési Vt évente 300. félévre 150, negyed* évre 76, havonta 26 Ki., külföldre: évente 450, Szlovákiai és kárpátaljai maSUOTSág félévre 226, negyedévre 114, havonta 38 Kfi. • ,} , fi képes melléklettel havonként 2.50 Ké-val több. politikai napilapja Egyes szám ára 1.20 Ki, vasárnap 2.— Ki. Szerkesztőség: Prága II., Panská U11 c e 12, 11. emelet • Kiadóhivatal: Prága H„ Panská ullce IS, III. emelet • • TELEFQN: 303 -1 1. • 6 SÜRGÖNY C^A\: HÍRLAP, PRAHA. Teljes megegyezés Münchenben Nyolc pontból és négy toldalékból áll a határozat - Három hónap múlva uj konferencia a magyar-lengyel kérdésről - Európa ünnepli a megmentett békét. A kormány kiáltványa a csehszlovák nemzetköz MÜNCHEN. - Daladier, Chamberlain, Mussolini és Hitler történelmi nevezetes* ségü négyes konferenciája, amely — mint jelentettük — csütörtök délben 12 óra 45 perckor kezdődött meg a müncheni „Füh- rcrbau“-ban, a város egyik modern uj palotájában, kétszeri rövid megszakítás után éjjel fél egykor ért véget. A megegyezés* ró'l a Csehszlovák Sajtóiroda a következő* két jelenti: A müncheni négyhatalmi konferencia résztvevői, -Chamberlain brit miniszterelnök, Daladier francia miniszterelnök, Mussolini'1 oijjisz miniszterelnök és Hitler kancellár megegyeztek abban az eljárás* bán, amelyet a francia-angol terv megvalósításával kapcsolatban a szudétanémet kérdés megoldásánál követni fognak. A megegyezésről szóló jegyzőkönyvet röviddel éjfél után aláírták, majd a konferencia rövid ideig még folytatta tanácskozásait. A megegyezés tartalmáról azonnal értesítették dr. Vojtech Mastny követet, a csehszlovák megfigyelőt, aki pénteken reggel közölte a határozatot a csehszlovák kormánnyal. A tárgyalások lefolyása A tárgyalások lefolyásáról a következőket jelentik: A Führerbau erkélyéről a négy nagyhatalom hatalmas-zászlai lengenek alá. Az épü-| lethez veze&f utakon nagy embertömeg jjj gyűlt össze éíf lelkesen megéljenezte a meg-| érkező Hitlert és Mussolinit, majd Daladiertjj és Chamberlaint is. A három államférfiut az f épület első emeletén lévő fogadótermekbe I vezették, ahol Hitler még egyszer fogadta? őket. A’konferencia előtt az államférfiak áll-] va reggeliztek és fesztelenül társalogtak egymással. E beszélgetésekben részt vett Gö- ring, Ciano, Ribbentrop, Francois Poncet, Henderson, Attolico, Keitel tábornok és Nyurath báró is. Háromnegyedegykor Hit- Íerl Chamberlain, Daladier és Mussolini visszavonultak a tulajdonképeni megbeszélésekre. A tárgyalásokba bevonták Ciano és Ribbentrop külügyminisztereket is, továbbá mint tolmácsokat Schmidtet és Légért, a francia külügyi hivatal főtitkárát. Az első megbeszélés két óra hosszat tartott és 14 óra 45 perckor ért véget. Az államférfiak kíséretükkel szállodáikba mentek és megebédeltek. A tömeg ismét megéljenezte a külföldi vendégeket. A négy kormányfőnök 16 óra 30 perckor összegyűlt második tanácskozására. A .Havas-ügynökség e megbeszélésekkel kapcsolatban a következőket jelenti: Daladier 12 Óra 30 perckor külön tárgyalt Hitlerrel és Gö- ringgel. Ez a konferencia rendkívül szívélyes volt. Hitler kifejezte azt a reményét, hogy a müncheni történelmi nevezetességű kongresszus után Franciaország és Németország együttműködése kimélyül. Daladier később Chamberlain-nel tárgyalt a barátságnak és a szolidaritásnak \ ugyanabban a szellemében, mint Londonban. Végül Daladier és Mussolini beszélgettek el barátságosan. Az előzetes konferenciák után Hitler kancellár felszólítására a négy államférfíu megkezdte közös tanácskozását. A tárgyalásokat a csehszlovák probléma általános vitája vezette be. Hitler kifejezte azt a nézetét, hogy gyors megoldást kell találni. Arról van szó, hogy az adott ígéreteket minden halasztás nélkül megvalósítják. Chamberlain, Daladier és Mussolini egymásután közölték nézetüket a kényes kérdéssel kapcsolatban. A délutáni tanácskozásokat 20 óra 20 perckor szakították meg. A delegátusok megvacsoráztak és egymás között tárgyaltak. . 22 órakor Daladier és Chamberlain visszaérkeztek a tanácskozások helyére, míg Mussolinit már előbb Hitler hívta meg vacsorára, úgyhogy a duce és a FÜhrer együt* érkeztek a tárgyalásokra. 22 órakor a tárgyalások újra megkezdődtek és fél egyig tátották, de a miniszterek még egy órát együtt maradtak és a legapróbb részleteket is megbeszélték. A csehszlovák megfigyelő PRAGA. — Mastny berlini csehszlovák követ mint hivatalos csehszlovák megfigyelő vett részt a müncheni konferencián. Mastny csütörtökön délután 15 órakor külön repülőgépen Prágából Münchenbe röpült. Kíséretében utazott Masaink követség! tanácsos és Bares osztálytanácsos* A megegyezés szövege Prágában PRÁGA. — Mastny berlini csehszlovák követ első jelentése pénteken a kora reggeli órákban érkezett meg Prágába. Ez a jelentés tartalmazta a müncheni megállapodás pontos szövegét és bizonyos magyarázatot adott hozzájuk. 10 órakor összeült a minisztertanács, hogy állást foglaljon a müncheni tervhez. A kormány ülése délben még tartott. A kabinet elhatározta, hogy kiáltványnyal fordul a csehszlovák lakossághoz. A kiáltvány még péntek folyamán megjelenik. Az államférfiak elutaznak ron Hitler kancellár, Göring marsall és más előkelő német személyiségek búcsúztak el tőié. Mussolini és Hitler rendkívül szívélyesen bucsuzkodtak. Az elutazás pillanatában Hitler és a többi jelenlévő a római köszöntével üdvözölte a dúcét* A Havas-ügynökség jelentése szerint Daladier francia miniszterelnök és a francia delegáció 13 órakor hagyta el repülőgépen Münchent. MÜNCHEN. - Angol diplomáciai körökből származó jelentés szerint Neviile Chamberlain angol miniszterelnök Londonba való visszarepülése előtt magánlátogatást tett Hitler kancellárnál. Chamberlain igy csak a déli órákban repült el a bajor fővárosból. Mussolini olasz miniszterelnök pénteken hajnalban két órakor különvonaton elutazott Münchenből Olaszországba. A pályaudvaRóma a magyar és a lengyel kívánságok teljesítéséről RÓMA. — Az olasz lapok a nagyhatalmak müncheni megállapodását a csehszlovák határok revíziójáról a „müncheni osodá“-nak nevezik. Az egyik lap igy ir: „Európát és ezzel sokmillió emberéletet sikerült megmenteni. Soha az emberiség nem bízott egy konferenciában annyira, mint msot és soha nem igazolták az államférfiak oly tökéletesen bizodalmát. A gordiuszi csomót sikerült egyetlen kardcsapás nélkül megoldani. A népek, amelyek az elmúlt hetekben háború és béke, élet és halál között lebegtek, most felszabadultan néznek a jövő elé, A vihar lecsillapodott, az égen megjelennek a jobb napok első reménysugarai. A négy nagyhatalmat egy drámai órában hosszú ellenségeskedés után ösz- szehozták az események.. Ha a müncheni összejövetelből uj történelem születik meg, egy uj és igazi Európa, akkor ezt nagy részben a duce zsenijének és igazságérzetének kell köszönni." Varsó meg van elégedve VARSÓ. — A varsói reggeli lapok ismét kiemelik a lengyel követeléseket V n í < 1 k Az európai fővárosok Örömmámorban KOPENHÁGA. — A háborút elkerültük, a béke biztosítva van, — igy írnak a péntek reggeli dán lapok. — v Az abcsszin háború befejezése óta nem volt olyan öröm Olaszországban, mint ezekben a napokban. Valamennyi lap leszögezi, hogy a békét sikerült megmenteni. London és Páris ugyncsak örömmámorban úszik. A lapok tinneplik Daladiert és Chamberlaint, akiknek sikerült a békét megmenteniük, A francia félhivatalos jelentés •’ szerint Münchenben megállapodás történt abban az irányban, hogy a csehszlovák-magyar és a csehszlováklengyel kérdést közvetlen tárgyalásokkal az eljövendő három hónap alatt rendezni kell. Abban az esetben, ha a közvetlen lengyel-csehszlovák és lengyel-magyar tárgyalások nem vezetnének eredményre, három hónap múlva a négy nagyhatalom képviselői uj konferenciát tartanának, amelyen végleg letárgyalnák a csehszlovák kérdést és sor kerülne az uj csehszlovák határok garantálására is. Ezen a konferencián bizonyára a spanyol kérdés is dűlőre kerülne és megszületne a négy nyugateurópai nagyhatalom paktuma. A megegyezés tartalma MÜNCHEN. — Az a megegyezés, amelyet a négy nagyhatalom áUamférfiai az el' mu^t éjszaka elfogadtak, nyolc pontból és ncgy toldalékból áll. Az egyes pontok pontosan fölsorolják azt a procedúrát, ahogy a szudétanémet területek kiürítésének végbe kell mennie és megállapítják a transzfer, a népszavazás, a nemzetközi csapatok kiküldésének kérdését. Mindenért a négy nagyhatalom együttes garanciát vállal, igy a kiürítendő területek ép átadásáért is. A prágai kormány pénteken egész nap tanácskozott. A késő délutáni órákban a kormány a rádió és a lapok utján fölhívással fordult a csehszlovák nemzethez és nyugalomra intette a népet. A nemzetközi bizottság első ülése MÜNCHEN. — Olaszország, Franciaország cs Anglia nagykövete pénteken délelőtt repülőgépen visszatért Berlinbe. Pénteken délután a Münchenbe kiküldött nemzetközi bizottság megtartja első összejövetelét. Ennek a bizottságnak feladata az, hogy a csehszlovák probléma gyakorlati megoldását előmozdítsa és kitervezze.